Translation of "review and submit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Review - translation : Review and submit - translation : Submit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Facebook allows any web developer to submit their apps for review. | Facebook позволяет любому веб разработчику предлагать свои приложения для рассмотрения. |
After having considered a complaint, the review mechanism would submit a recommendation to the Committee. | После рассмотрения жалобы механизм по пересмотру мог бы подавать рекомендацию Комитету. |
Our delegation and I are returning to Sarajevo to submit the proposed plan for the review and debate of our Parliament. | Наша делегация и я возвращаемся в Сараево для того, чтобы представить предложенный план нашему Парламенту на рассмотрение и обсуждение. |
Religious and other non profit corporations must submit their applications for a corporate charter to the Attorney General for review. | Религиозные и другие некоммерческие организации должны представлять на рассмотрение Генерального прокурора свои заявления о выдаче сертификата о присвоении статуса корпорации. |
The Federal Courts Act provides for a period of 30 days to submit an application for judicial review. | Закон о Федеральном суде предусматривает 30 дневный срок для подачи ходатайства о проведении проверки в порядке судебного надзора. |
Requests the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report for the midterm comprehensive global review | просит Генерального секретаря своевременно представить всеобъемлющий доклад для проведения среднесрочного всеобъемлющего глобального обзора |
And submit, My Lord! | Скажи Господи! |
And submit, My Lord! | Скажи (о Мухаммад!) Господи! |
And submit, My Lord! | Скажи , Мухаммад Господи! |
And submit, My Lord! | Скажи О Господи! |
The Committee therefore recommends that the Secretary General submit an evaluation report on ACCIS to the Economic and Social Council for its review. | В связи с этим Комитет рекомендует Генеральному секретарю представить на рассмотрение Экономического и Социального Совета доклад об оценке деятельности КККИС. |
The United Nations Conference on Trade and Development will complete its review and submit the case to the Controller before the end of September 2006. | ЮНКТАД завершит обзор и представит его результаты Контролеру до конца сентября 2006 года. |
In its operative paragraphs 4 and 5, Member States would be called upon to make known their views as to areas requiring review and to submit their suggestions on such a review by 30 April 1995. | В пунктах 4 и 5 постановляющей части содержится призыв к государствам членам изложить свои позиции относительно областей, требующих рассмотрения, и представить предложения по такому обзору к 30 апреля 1995 года. |
16. Requests the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report for the midterm comprehensive global review | 16. просит Генерального секретаря своевременно представить всеобъемлющий доклад для проведения среднесрочного всеобъемлющего глобального обзора |
That each review team should produce, under its collective responsibility, a report on each in depth review of a national communication, written in non confrontational language, and submit it to the Subsidiary Body for . . . . | d) что каждая группа по рассмотрению должна подготавливать, принимая на себя коллективную ответственность, не носящий конфронтационного характера доклад о каждом углубленном рассмотрении национального сообщения и представлять его вспомогательному органу по... |
Submit | Передать |
Submit | Submit |
Submit | Отправить |
Submit | Отправить |
Submit... | Отправить... |
Submit | Выйтиdefault label for Reset buttons in forms on web pages |
The Steering Committee shall submit the report of the review of OIOS to the Under Secretary General for Internal Oversight Services. | Руководящий комитет представит заместителю Генерального секретаря по службам внутреннего надзора доклад об обзоре деятельности УСВН. |
Requests the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report on the preparation of the comprehensive global review | просит Генерального секретаря своевременно представить всесторонний доклад о подготовке всеобъемлющего глобального обзора |
The General Assembly requested Member States to submit their views on a possible review of the membership of the Security Council. | Ассамблея просила государства члены представить свои мнения относительно возможного пересмотра членского состава Совета Безопасности. |
Submit tracks | Отправлять статистику |
Submit URLs... | Передать URL... |
Submit URL | Передать адрес |
Submit URLs | Отправить URL |
Submit Confirmation | Подтверждение отправки |
Submit Anyway | Отправить |
Submit Method | Метод отправки |
Submit Flags | Флаги рассмотрения |
Submit Changes | Передать изменения |
Submit Info | Отправить информацию |
(1) A supplier or contractor entitled under article 42 to seek review may submit a complaint to insert name of administrative body | 1) Поставщик (подрядчик), имеющий в соответствии со статьей 42 право добиваться обжалования, может представить жалобу включить наименование административного органа |
(1) A supplier or contractor entitled under article 52 to seek review may submit a complaint to insert name of administrative body | 1) Поставщик (подрядчик), имеющий в соответствии со статьей 52 право добиваться обжалования, может представить жалобу указать наименование административного органа |
Decides that the Commission shall submit an annual report to the General Assembly and that the Assembly shall hold an annual debate to review the report | постановляет, что Комиссия будет представлять годовой доклад Генеральной Ассамблее и что Ассамблея будет проводить ежегодные прения для рассмотрения этого доклада |
Notes that the Commission shall submit an annual report to the General Assembly and that the Assembly shall hold an annual debate to review the report | отмечает, что Комиссия будет представлять годовой доклад Генеральной Ассамблее и что Ассамблея будет проводить ежегодные обсуждения для рассмотрения этого доклада |
(And say ) Will you now submit? | Разве вы не станете покорными (Ему)? |
(And say ) Will you now submit? | Разве вы не предадитесь? |
(And say ) Will you now submit? | Неужели вы не станете мусульманами? |
(And say ) Will you now submit? | Если вы ищете истину, уверьте в Аллаха, убедившись в Его могуществе и безграничной власти! |
(And say ) Will you now submit? | Неужели же вы не предадитесь Аллаху ? |
(And say ) Will you now submit? | После сего, ужели вы не будете покорны Ему? |
A panel of external and independent experts will review the whole administration of justice system and submit its findings and recommendations to the Assembly by the end of July 2006. | Группа внешних независимых экспертов проведет обзор всей системы отправления правосудия и представит Ассамблее свои выводы и рекомендации к концу июля 2006 года. |
Related searches : Submit Review - Submit For Review - Submit A Review - And Submit - And Review - Sign And Submit - Submit And Attach - Complete And Submit - Save And Submit - Review And Testing - Pledge And Review - Review And Disposition - Review And Adapt