Translation of "review of actions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Review of progress and consideration of future actions
Обзор прогресса и рассмотрение будущих действий
Australia's strong democratic institutions and traditions ensure that actions of governments are subject to review.
Сильные демократические институты и традиции Австралии гарантируют, что действия правительства находятся под контролем.
The present report has been prepared to facilitate the review of progress and consideration of future actions.
Настоящий доклад подготовлен в целях содействия обзору прогресса и рассмотрения будущих действий.
Additionally, the Mine Act established the independent Federal Mine Safety and Health Review Commission to provide for independent review of the majority of MSHA's enforcement actions.
Кроме того, в соответствии с Законом, была создана независимая Federal Mine Safety and Health Review Commission , которая проводила независимую проверку большинства действий Управления, направленных на обеспечение выполнения требований.
The draft resolution envisaged actions that looked towards 2007, the year of the next triennial policy review.
Проект резолюции предусматривает меры, нацеленные на перспективу вплоть до 2007 года, когда должен будет проводиться очередной трехгодичный обзор.
On the basis of the EU air quality policy actions, 10 directives were selected for further review.
На базе действия воздухоохранной политики ЕС для дальнейшего рассмотрения были выбраны 10 директив.
Report of the Secretary General on the review of progress and consideration of future actions (E CN.18 2005 __)
Доклад Генерального секретаря об обзоре прогресса и рассмотрении будущих действий (E CN.18 2005 __)
The 'Crowding Out' of Private Expenditures by Fiscal Policy Actions, Federal Reserve Bank of St. Louis Review , October, pp.
The 'Crowding Out' of Private Expenditures by Fiscal Policy Actions , Federal Reserve Bank of St. Louis Review , October, pp.
Recognised new curriculum implemented curriculum development actions including the review, adaptation, restructuring of existing and or creation of new courses
мероприятия по разработке учебного плана, включая анализ, адаптацию, реструктурирование существующих и или создание новых курсов
The touchstones for that review are affordability, the relevance of the actions envisaged, and effectiveness in serving the interests of Canadians.
Критериями такого анализа являются финансовые возможности, целесообразность предполагаемых действий и интересы Канады.
Following this review, the Committee will need to consider the following actions related to its working procedures
b) принятие мер по защите конфиденциальности
The United States also questioned the advisability of launching a United Nations study that might entail a review of Security Council actions.
Соединенные Штаты также ставят под сомнение целесообразность проведения нового исследования Организации Объединенных Наций, которое может повлечь за собой пересмотр решений Совета Безопасности.
The multi year programme of work called for a review of progress and consideration of future actions at the fifth session of the Forum.
Многолетняя программа работы предусматривала проведение обзора прогресса и рассмотрения будущих действий на пятой сессии Форума.
In this connection, the Programme Funding Office reviews, analyses and reports on actions taken regarding development aid review
В этой связи Управление по финансированию программ изучает и анализирует информацию о мерах, принимаемых для пересмотра политики оказания помощи в целях развития, и представляет доклады об этих мерах
ACTIONS OF NGOs
IV. Деятельность НПО
Number of Actions
Количество действий
Annual reviews and the mid term review in 2008 will provide opportunities to assess progress and take corrective actions.
Ежегодные обзоры выполнения программ и среднесрочный обзор в 2008 году позволят провести оценку проделанной работы и предпринять корректирующие действия.
2.21 One of the targeted actions identified under the Gender Equity Policy in 1997 to ensure gender neutrality was to review discriminatory laws.
Одна из целевых задач, намеченных в рамках политики по достижению гендерного равенства в 1997 году, была связана с пересмотром дискриминационных законов в целях обеспечения их гендерной нейтральности.
A preliminary review of existing literature was undertaken and a report prepared as a basis for further actions towards developing such a framework.
Был проведен предварительный обзор имеющихся документов и подготовлен доклад, на базе которого должна строиться дальнейшая работа по разработке подобной рамочной основы.
The review process included cooperation between involved NGOs and the discussion of actions towards the implementation of the MDG, concluding with the publication of a report.
По итогам этих мероприятий предполагалось опубликовать доклад.
I think the actions of a citizen are the actions of a citizen.
Я думаю, что действия гражданина это действия гражданина.
Consideration of future actions
Рассмотрение будущих направлений деятельности
Restriction of specific actions
Запретить отдельные действия
actions of the Board
N. Административные и финансовые последствия решений Совета
actions of the Board
K. Административные и финансовые последствия решений Совета
Three types of actions
Три вида действий
Actions completed Actions to be completed
Меры, которые предстоит принять
As actions, we have 3 actions.
Как действия у нас есть 3 действия.
Recent U.S., Canadian and British regulatory agency actions concerning antidepressant induced harm to self and others A review and analysis.
Recent U.S., Canadian and British regulatory agency actions concerning antidepressant induced harm to self and others A review and analysis.
Actions
Действий
Actions
Учётные записи
Actions
Действия
Actions
ДействияComment
Actions
Действия
Actions
Ассоциации
Actions
Высота
Actions
Действие
Actions
Расположение
Actions
Параметры
Today we are meeting here to commemorate that decision and to review our actions, celebrate our progress and share our concerns.
Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы отметить это решение и проанализировать наши действия, отпраздновать достигнутые результаты и поделиться тем, что вызывает у нас озабоченность.
Review of
Обзор хода осуще
Examples of such actions included
Примерами таких мер являются
The Expert Meeting will review national and international policies and actions to enhance developing country participation in the above mentioned three sectors.
Совещание экспертов проведет обзор национальной и международной политики и мер по расширению участия развивающихся стран в трех упомянутых выше секторах.
At the extended annual review, the Government recommended that a more holistic and systemic approach be applied to future UNICEF supported actions.
На встрече, посвященной расширенному годовому обзору совместных программ, правительство рекомендовало ЮНИСЕФ придерживаться более целостного и системного подхода в своей будущей работе.
These officials confuse the motive for NATO's actions with the legality of such actions.
Эти официальные лица путают мотивы действий НАТО с легальностью самих действий.

 

Related searches : Review Actions - Actions Of Governments - Transparency Of Actions - Variety Of Actions - Sets Of Actions - Results Of Actions - Completion Of Actions - History Of Actions - Menu Of Actions - Actions Of Others - Summaries Of Actions - Summary Of Actions - Tracking Of Actions - Closure Of Actions