Translation of "rhetorical commitment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That was rhetorical.
Это был риторический.
It was rhetorical!
Это был риторический!
Some specific advances, unprecedented in the shadowy world of intelligence agencies, have accompanied this rhetorical commitment to privacy.
Некоторые конкретные достижения, беспрецедентные в призрачном мире спецслужб, сопровождали это риторическое положение о конфиденциальности.
Who needs rhetorical questions?
Кому нужны риторические вопросы?
The question was rhetorical.
Вопрос был риторический.
It's not a rhetorical question.
Это не риторический вопрос.
It was a rhetorical question.
Это был риторический вопрос.
Is that a rhetorical question?
Это риторический вопрос?
Try to limit your rhetorical activities.
Постарайся ограничить свою риторическую деятельность.
There's the audience in rhetorical arguments.
В риторических спорах есть аудитория.
Environmentalist Dong Liangjie posed a rhetorical question
Защитник окружающей среды Донг Лидже задал риторический вопрос
And this is not a rhetorical question.
Это не риторический вопрос.
Good rhetorical skills help to generate soft power.
Хорошие ораторские навыки способны выступать в качестве мягкого силового воздействия.
A rhetorical question does not require an answer.
Риторический вопрос не требует ответа.
This rhetorical heroism is enough to leave the world speechless.
Этого риторического героизма достаточно для того, чтобы лишить мир дара речи.
Avoid starting with famous quotations, dictionary definitions or rhetorical questions.
Избегайте вступлений с известными цитатами, словарными определениями и риторическими вопросами.
In the meantime, I have some rhetorical questions for you.
А сейчас я хочу задать вам несколько риторических вопросов.
Governor Sarah Palin strode onto the national stage, rhetorical guns blazing.
В результате на национальной сцене появилась губернатор Сара Пэлин во всеоружии своих способностей к риторике.
Our support for an effective reform is not a rhetorical stand.
Поэтому наша поддержка эффективной реформы  это не пустые слова.
My appeal to the world for solidarity is not just rhetorical.
Мой призыв к солидарности в мире не просто риторический.
People who live in glass houses should not throw even rhetorical stones.
Людям, живущим в стеклянном доме, не следует бросать даже риторические камни.
These rhetorical devices must not overshadow careful analysis of the various options.
Эти ораторские приемы не должны отодвигать на задний план тщательный анализ различных вариантов.
Language Depending on the rhetorical situation, certain types of language are needed.
В зависимости от риторической ситуации, требуются определенные типы языка.
His scholarly training and rhetorical gifts supplemented each other in a rare fashion.
Его научное образование и риторический дар на редкость дополняли друг друга.
President Bush's rhetorical slip about a crusade'' against terrorism was one such response.
Риторическая обмолвка президента Буша о крестовом походе против терроризма была одним из проявлений этой реакции.
Similarly, states rights and economic need are rhetorical refuges in climate debates today.
Точно так же, права штатов и экономическая необходимость являются риторическим убежищем в климатических дебатах сегодня.
Commitment.
Приверженность.
Commitment?
Обещание?
Instead, they are resorting to diversionary tactics by engaging in overblown rhetorical battles about minor controversies.
Вместо этого они прибегают к отвлекающим маневрам, участвуя в раздутых риторических боях по мелким разногласиям.
What European leaders may want most from the Fund are easy loans and strong rhetorical support.
Европейским лидерам от МВФ, по видимому, больше всего нужны лёгкие кредиты и сильная пропагандистская поддержка.
The Politics of Renaissance Rhetorical Theory by Women, in Political Rhetoric, Power, and Renaissance Women , ed.
Jane Donawerth, The Politics of Renaissance Rhetorical Theory by Women, Political Rhetoric, Power, and Renaissance Women , ed.
They are readily understandable by citizens and elected officials and serve as a powerful rhetorical symbol.
Эта цель доступна пониманию граждан и избранных должностных лиц и служит убедительным риторическим символом.
There must be commitment in return for commitment.
Обязательства должны быть взаимными.
Barack Obama is from urban Hawaii but has all the rhetorical gifts of an old fashioned preacher.
Барак Обама выходец из городской части Гавай, но он обладает всеми риторическими способностями старомодного проповедника.
Mainstream economists attacked those findings using nasty rhetorical tricks, but forty years later the same conclusion holds.
Основная группа экономистов решительно раскритиковала такие открытия, отпуская в адрес ученых грязные риторические шуточки, однако 40 лет спустя все то же утверждение имеет место быть.
The blue bars here are going to be when he used the actual rhetorical device of repetition.
Синие полосы будут здесь, когда он использовал риторический приём повторения.
Government commitment
Участие правительств
Additional commitment
Санкционированные дополнительные обязательства
Commitment authorization
Полномoчие на принятие обязательств
government commitment
Обязательство правительства
We need a Europe that is more concrete, less rhetorical, and better suited to the current global economy.
Нам нужна Европа, которая является более конкретной, менее риторической и которая лучше подходит для современной мировой экономики.
So confrontation with the West (even if only rhetorical) is a form of job protection by other means.
Так конфронтация с Западом (даже если она всего лишь на словах) является скрытой формой защиты своих рабочих мест другими средствами.
Let's call this the rhetorical model, where you have to tailor your argument to the audience at hand.
Давайте назовём это риторической моделью, в которой вам необходимо быстро представить аудитории свой спор.
Speaking directly to citizens seeing a country s people, as well as its government is not just a rhetorical device.
Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) это не просто риторический прием.
Strengthening political commitment
Укрепление политической приверженности

 

Related searches : Rhetorical Device - Rhetorical Skills - Rhetorical Blows - Rhetorical Style - Rhetorical Figure - Rhetorical Means - Rhetorical Question - Rhetorical Strategies - Rhetorical Power - Rhetorical Competence - Gaining Commitment