Translation of "rid the world" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Rid the world - translation : World - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I rid the world of her.
Я избавил от нее мир.
Rabbi Shimon said, I can rid the world of law
Сказал раби Шимон, я могу избавить мир от закона
We call for a renewed commitment to rid the world of homicidal weapons.
Мы обращаемся с призывом подтвердить обязательство избавить мир от смертоносного оружия.
This means getting rid of the outmoded concepts that dominated the bipolar world for years.
Это значит избавиться от устаревших концепций, которые многие годы доминировали в условиях биполярного мира.
RID
RID
RID
RID
Terrorists and terrorism cannot be eliminated any more than we can rid the world of disease.
Террористы и терроризм не могут быть устранены в большей степени, чем мы можем избавить мир от болезней.
Group rid
RID группы
Saddam Hussein was a tyrant, and Iraqis and the world can rejoice in being rid of him.
Саддам Хуссейн был тираном, и жители Ирака и весь мир могут радоваться своему избавлению от него.
You serve no purpose in our world, and we must rid ourselves of your influence.
Вы не служите идеалам нашего мира, и мы должны избавиться от ваших чар!
Mr. Koné (Mali) welcomed the efforts of the United Nations to rid the world of the threat of mines.
Г н Коне (Мали) говорит, что он приветствует усилия, предпринимаемые Организацией Объединенных Наций, с тем чтобы освободить мир от минной опасности.
Get rid of the gun.
Избавься от ружья.
Get rid of the gun.
Избавьтесь от ружья.
Get rid of the gun.
Избавляемся от оружия.
Algorithmic RID base
Алгоритмическая база RID
Algorithmic RID base
Алгоритмическая база RID
Algorithmic rid base
Алгоритмическая база rid
Hence, there is a need for concerted efforts by the international community to rid the world of this plague.
Следовательно, требуются общие усилия международного сообщества, для того чтобы избавить мир от этой чумы.
And what they have found uniformly is you get rid of the shoes, you get rid of the stress, you get rid of the injuries and the ailments.
И они равномерно обнаружили, что избавившись от обуви, они избавились от стресса, травм и болезней.
And what they have found uniformly is, you get rid of the shoes, you get rid of the stress, you get rid of the injuries and the ailments.
И они равномерно обнаружили, что избавившись от обуви, они избавились от стресса, травм и болезней.
ImplementationDay, it s now time for all especially Muslim nations to join hands and rid the world of violent extremism.
ImplementationDay, теперь время для всех особенно исламских наций взяться за руки и избавить мир от жесткого экстремизма.
While celebrating its tenth anniversary, the World Programme of Action for Youth is getting rid of its paediatric problems.
Мы отмечаем десятилетие Всемирной программы действий в отношении молодежи, и пора бы ей избавиться от педиатрических проблем.
Tom got rid of the evidence.
Том избавился от улик.
I got rid of the DNA.
Я убрал ДНК..
They rid the state of cougars.
Очищают штат от ягуаров.
He's getting rid of the stuff.
Никто ваше бельё не украдёт.
I'll get rid of the car.
А я избавлюсь от машины.
I'll get rid of the collage.
Этот коллаж надо выбросить.
Took me two weeks to get rid of the bedbugs after I got rid of her.
После нее я две недели избавлялся от клопов.
Mr. Zongo (Burkina Faso) said that at the World Summit the Heads of State and Government had reaffirmed their commitment to measures to rid the world of poverty.
Г н Зонго (Буркина Фасо) говорит, что в ходе Всемирного саммита главы государств и правительств подтвердили свою приверженность делу избавления мира от нищеты.
Come on, boys, get rid of that lead. Get rid of that lead.
суета на площадке
Getting rid of red?
Избавимся от красного?
Get rid of her.
Избавься от неё!
Get rid of her.
Избавьтесь от неё!
Get rid of him.
Избавьтесь от него.
Get rid of him.
Избавься от него.
Get rid of Tom.
Избавься от Тома.
Get rid of Tom.
Избавьтесь от Тома.
Get rid of them.
Избавься от них.
Get rid of them.
Избавьтесь от них.
Get rid of this.
Избавься от нее.
Get... rid of it?
Из...бавиться?
Get rid of it!
Убери.
Get rid of it.
Избавьтесь от этого.
Get rid of him!
Убьём его!

 

Related searches : Rid - Gets Rid - Rid Myself - Rid Yourself - Rid Off - Rid Of - Rid Itself - Roam The World - Encounter The World - The World Above - Conquering The World - Stop The World - Nourish The World - Shook The World