Translation of "ride on" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Her last words are Ride on, Lone Ranger ... ride on forever ... with Danny at your side. | Впервые одинокий рейнджер появляется в 1933 году, в руководимом Джорджем У.Трендлом и Фрэном Страйкером одноимённом радиошоу на детройтской станции WXYZ. |
I like to ride on trains. | Мне нравится ездить на поездах. |
Come on, I'll give you a ride. | Давай, я тебя подвезу. |
On the sides little cupids ride dolphins. | По сторонам расположены купидоны на дельфинах. |
I can not even ride on it .. | Я даже не могу ехать на ней или еще что то... |
Why don't you ride on my back? | Кинтян, садись мне на спину. |
Go on, Daddy. You ride that one. | Давай, папа, садись на него. |
Keep it on, boy. I'll ride him. | Оставь его, я сама на нем поеду. |
What a ride, babe, what a ride! | Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка! |
Now, let this ride, let this ride. | Еще бросок, еще бросок. |
Ride. | Едем. |
Ride. | Скачем. |
Ride! | Бросайте! |
Give me a ride on your shoulders, Daddy. | Папа, покатай меня на закорках. |
One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | По тротуару нельзя ездить на велосипеде. |
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | По тротуару нельзя ездить на велосипеде. |
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | Вам не следует ездить на велосипеде по тротуару. |
Never been on a ride like this before. | Никогда не бывал в таких поездках раньше. |
Let me ride on your shoulders, okay? what? | Дай мне покататься у тебя на плечах? Что? |
Ride thou unto the horsemen on yon hill | Скачи к тем всадникам, что на холме |
When I get enough, I'll ride on in. | Когда надоест, я поеду домой. |
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman. | И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы. |
Ride him, ride the daylights out of him. | Давишь на него, запугиваешь его. |
If you can ride a bike, ride that thing. | Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче. |
Boat ride | Поездка на лодке |
Nice ride. | Хорошо прокатились. |
Ride faster! | Быстрей скачи! |
A ride? | Это похищение? |
Ride again. | Пусть бьется! |
Devon has also appeared on MTV's Pimp My Ride . | Девон также появлялась на MTV, Pimp My Ride. |
From now on, I'm just out for the ride. | А сейчас, я собираюсь прогуляться. |
I'll ride on and see to Lady Julia, Sal. | Я поеду, посмотрю на леди Джулию, Сэл. |
Now, you can ride on the back of mine. | Теперь, становитесь на мои лыжи позади меня. |
Come on, let's take a ride in your hack. | Ну, как, подвезёшь меня? |
Come on. I'll give you a ride into town. | Я подвезу вас до города. |
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem. | Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим. |
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride. | Медленно будем ехать, но доедем. |
A female rider on International Female Ride Day in Dubai. | Мотоциклистка в Дубае отмечает Международный день женщин байкеров. |
I gave him a ride on my hairy motor scooter. | Я прокатил его на волосатом мотороллере. |
It was just this weird ride and I got on. | Это был изматывающий опыт для актёра. |
It was part of the wonderful ride I was on. | С Вайноной Райдер Джонни был вместе с 1989 по 1993. |
Tummler and Solomon then ride down a hill on bikes. | Таммлер и Соломон едут с горы на велосипедах. |
You can ride on Epona. I'll do what you wanna... | Òû ìîæåøü åçäèòü íà Ýïîíå. ß ñäåëàþ òî, òî òû çàõî åøü... |
Yeah you and me we can ride on a star | А мы с тобой можем нестись на звезде |
Yeah you and me we can ride on a star | А мы с тобой можем зажечь небо везде |
Related searches : Ride On Machine - Ride On Air - A Ride On - On The Ride - Ride On Car - Ride-on Mower - Ride Herd On - Ride On Sweeper - Ride-on Lawn Mower - Wild Ride - Ride Comfort - Fun Ride - Ride Up