Translation of "ride on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Her last words are Ride on, Lone Ranger ... ride on forever ... with Danny at your side.
Впервые одинокий рейнджер появляется в 1933 году, в руководимом Джорджем У.Трендлом и Фрэном Страйкером одноимённом радиошоу на детройтской станции WXYZ.
I like to ride on trains.
Мне нравится ездить на поездах.
Come on, I'll give you a ride.
Давай, я тебя подвезу.
On the sides little cupids ride dolphins.
По сторонам расположены купидоны на дельфинах.
I can not even ride on it ..
Я даже не могу ехать на ней или еще что то...
Why don't you ride on my back?
Кинтян, садись мне на спину.
Go on, Daddy. You ride that one.
Давай, папа, садись на него.
Keep it on, boy. I'll ride him.
Оставь его, я сама на нем поеду.
What a ride, babe, what a ride!
Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка!
Now, let this ride, let this ride.
Еще бросок, еще бросок.
Ride.
Едем.
Ride.
Скачем.
Ride!
Бросайте!
Give me a ride on your shoulders, Daddy.
Папа, покатай меня на закорках.
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
По тротуару нельзя ездить на велосипеде.
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
По тротуару нельзя ездить на велосипеде.
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
Вам не следует ездить на велосипеде по тротуару.
Never been on a ride like this before.
Никогда не бывал в таких поездках раньше.
Let me ride on your shoulders, okay? what?
Дай мне покататься у тебя на плечах? Что?
Ride thou unto the horsemen on yon hill
Скачи к тем всадникам, что на холме
When I get enough, I'll ride on in.
Когда надоест, я поеду домой.
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman.
И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы.
Ride him, ride the daylights out of him.
Давишь на него, запугиваешь его.
If you can ride a bike, ride that thing.
Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче.
Boat ride
Поездка на лодке
Nice ride.
Хорошо прокатились.
Ride faster!
Быстрей скачи!
A ride?
Это похищение?
Ride again.
Пусть бьется!
Devon has also appeared on MTV's Pimp My Ride .
Девон также появлялась на MTV, Pimp My Ride.
From now on, I'm just out for the ride.
А сейчас, я собираюсь прогуляться.
I'll ride on and see to Lady Julia, Sal.
Я поеду, посмотрю на леди Джулию, Сэл.
Now, you can ride on the back of mine.
Теперь, становитесь на мои лыжи позади меня.
Come on, let's take a ride in your hack.
Ну, как, подвезёшь меня?
Come on. I'll give you a ride into town.
Я подвезу вас до города.
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem.
Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим.
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride.
Медленно будем ехать, но доедем.
A female rider on International Female Ride Day in Dubai.
Мотоциклистка в Дубае отмечает Международный день женщин байкеров.
I gave him a ride on my hairy motor scooter.
Я прокатил его на волосатом мотороллере.
It was just this weird ride and I got on.
Это был изматывающий опыт для актёра.
It was part of the wonderful ride I was on.
С Вайноной Райдер Джонни был вместе с 1989 по 1993.
Tummler and Solomon then ride down a hill on bikes.
Таммлер и Соломон едут с горы на велосипедах.
You can ride on Epona. I'll do what you wanna...
Òû ìîæåøü åçäèòü íà Ýïîíå. ß ñäåëàþ òî, òî òû çàõî åøü...
Yeah you and me we can ride on a star
А мы с тобой можем нестись на звезде
Yeah you and me we can ride on a star
А мы с тобой можем зажечь небо везде

 

Related searches : Ride On Machine - Ride On Air - A Ride On - On The Ride - Ride On Car - Ride-on Mower - Ride Herd On - Ride On Sweeper - Ride-on Lawn Mower - Wild Ride - Ride Comfort - Fun Ride - Ride Up