Translation of "risk contingencies" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Risk - translation : Risk contingencies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(vi) Contingencies.
vi) Непредвиденные расходы.
Reserve for emergencies and other contingencies (statement V)
Резерв для оказания чрезвычайной помощи и непредвиденных ситуаций (ведомость V)
Of course, no fiscal rule can account for all contingencies.
Конечно, никакое фискальное правило не может найти ответ на все случаи жизни.
Some contingencies are included, so as to ensure a safety margin.
Мы также решили включить непредвиденные расходы для обеспечения маржи безопасности прибыли.
Any nation engaging in this business must satisfactorily address all possible contingencies.
Любая страна, занятая в этой области, должна соответствующим образом решить все возможные проблемы.
The rules of procedure and the Guidelines do not directly address these contingencies.
Правила процедуры и Руководство непосредственно не регулируют такие случаи.
In building a viable roster of qualified candidates, various contingencies must be considered.
При составлении имеющего практическую пользу списка квалифицированных кандидатов необходимо учитывать различные непредвиденные обстоятельства.
However, the full benefit anticipated from this agreement remains subject to many contingencies.
Однако достижение полного эффекта, которое ожидается от этого соглашения, по прежнему зависит от многих обстоятельств.
The uncertain political environment and security conditions necessitated a range of contingencies and special measures.
Неопределенность, порожденная политической обстановкой и условиями в плане безопасности, потребовала разработки резервных планов и принятия специальных мер.
For peace, like freedom, is indivisible and lies beyond the contingencies of short term politics.
Ибо мир, как и свобода, неделим и стоит выше непредвиденных обстоятельств краткосрочной политики.
An attempt to deal with all contingencies could lead to an indecipherable mosaic of rules.
Пытаясь регламентировать все возможные ситуации, мы рискуем создать неразборчивый свод правил.
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk.
План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат.
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition .
Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition .
8. The balance currently projected at 4.6 million will be available for other contingencies, including shortfalls in income.
8. Остаток средств составляющих, согласно нынешним прогнозам, 4,6 млн. долл. США может использоваться для покрытия других непредвиденных расходов, в том числе в случае недополучения поступлений.
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
Israel has an advanced social insurance system, protecting against major contingencies of income loss prevalent in a modern society.
В Израиле имеется передовая система социального страхования, защищающая от основных случаев утраты дохода, чаще всего возникающих в современном обществе.
The plan is updated as necessary to reflect changing conditions and it may contain several options for various contingencies.
По мере необходимости план обновляется в целях отражения меняющихся условий он может содержать ряд альтернативных вариантов на случай различных непредвиденных обстоятельств.
26. The balance currently projected at US 2.4 million will be available for other contingencies including shortfalls in income.
26. Остаток средств составляющий, согласно существующим прогнозам, 2,4 млн. долл. США может использоваться на покрытие других непредвиденных расходов, включая недополученные поступления.
This will of course depend upon the contingencies and circumstances involved, including the availability of the necessary conference facilities.
Это будет безусловно зависеть от конкретных условий и обстоятельств, в том числе от наличия возможности обеспечить необходимые конференционные услуги.
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции.
Risk
WBSDefinitionPanelBase
Risk?
Риск?
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness.
Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним.
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g.
Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе
Environmental Risk
Экологические риски
Risk assessment
Оценка риска
Risk analysis
Анализ риска
Risk reduction
А. Снижение рисков
Risk assessment
долл. США)
It's risk.
Верно? Это риск.
Risk management.
Управление рисками.
Embrace risk.
Примите риск.
Highest risk!
Наивысший риск!
Risk management
Менеджмент рисков
Risk factors
Факторы риска
No risk!
Какой идиот!
But risk...
А риски...
The European Union would prefer to retain the wording projects or other purposes , which was sufficiently general to cover all contingencies.
Европейский союз предпочел бы сохранить формулировку проекты или иные цели , которая является достаточно общей и охватывает все случаи.
The terms on which such financing was available increased the cost of restructuring and made countries more vulnerable to external contingencies.
перед лицом внешних факторов.
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
В результате, государственный риск теперь становится банковским риском.
Substantive issues Risk of present and personal risk of torture
Вопросы существа существующая в настоящее время личная угроза быть подвергнутым пыткам
But it has yet to build a strong defense system that can respond effectively either to regional contingencies or to global needs.
Но ему еще нужно построить сильную систему обороны, которая будет одинаково эффективно реагировать на региональные происшествия и отвечать мировым требованиям.
We must take full account of predicates, conditionals, and contingencies in order to specify more completely which countries should adopt what policies.
Мы должны полностью принять во внимание все утверждения, условия и дополнительные обстоятельства, чтобы конкретизировать более полно, какую политику каким странам следует принимать.
The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk.
Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск.
Risk, Morality, and Child Protection Risk Calculation as Guides to Practice.
Risk, Morality, and Child Protection Risk Calculation as Guides to Practice.

 

Related searches : Loss Contingencies - Operational Contingencies - Project Contingencies - External Contingencies - For Contingencies - Cover Contingencies - Legal Contingencies - Common Contingencies - Environmental Contingencies - Civil Contingencies - Tax Contingencies - Meet Contingencies - Financial Contingencies - Possible Contingencies