Translation of "rites of marriage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Initiation Rites | обряды посвящения |
Place of cultural rites such as rites of initiation and genital mutilation in early age | культурные обряды, такие, как обряды посвящения и калечащие операции на гениталиях в раннем возрасте |
Rites performed in honor of the Pitrs. | Ритуалы, совершаемые в честь питаров. |
We go through initiation rites. | Мы проходим обряды посвящения. |
By the mutual accord presented before me... I declare you married according to the rites of the Holy Church, a marriage under the Sacrament of our Lord Jesus Christ. | По своей воле, изъявленной при мне и свидетелях, вы сочетались браком, совершив обряд венчания по канонам Святой римской Церкви перед лицом Господа нашего Иисуса Христа. |
Safa and Marwa are among the rites of God. | Воистину, ас Сафа и аль Марва одни из обрядовых знамений Аллаха. |
Safa and Marwa are among the rites of God. | Воистину, холмы ас Сафа и ал Марва приметы поклонения Аллаху. |
Safa and Marwa are among the rites of God. | Сафа и Мерва суть заповедные места Божии. |
God grant us leisure for these rites of love. | Бог да пошлёт нам вольно исполнять обряды нежной дружбы! |
Mythes et rites bantous I , Gallimard, Coll. | Mythes et rites bantous I , Gallimard, Coll. |
Mythes et rites bantous II , Gallimard, Coll. | Mythes et rites bantous II , Gallimard, Coll. |
Mythes et rites bantous III , Gallimard, Coll. | Mythes et rites bantous III , Gallimard, Coll. |
There's really no ceremony, rituals, or rites. | Нет ни особой церемонии, ни ритуалов или отпеваний. |
The last rites for souls on fire | Последние обряды для душ в огне |
Speaking of marriage... | Говоря о браке... |
Aleris Aleris, means Marriage Marriage | aleris означает замужество . |
Promises of marriage or betrothals do not make marriage obligatory. | Обещание вступить в брак или совершить помолвку не делают брак обязательным. |
The Islamic religion is one of the 16 rites awarded state recognition. | Исламская религия одно из 16 официально признанных религиозных верований страны. |
Young offenders' institutions have special facilities for the holding of religious rites. | В воспитательной колонии оборудовано специальное помещение для проведения религиозных обрядов. |
And show us our rites, and accept our repentance. | Покажи нам обряды поклонения и прими наше покаяние. |
Marriage naturally follows a marriage meeting. | За свиданиями такого рода обычно следуют свадьбы. |
Consequences of child marriage | Последствия детских браков |
Minimum age of marriage | Минимальный возраст вступления в брак |
A marriage of convenience. | Брак по расчёту. |
He was appointed Prefect of the Sacred Congregation of Rites on 8 February 1909. | Префект Священной Конгрегации обрядов с 8 февраля 1909 по 4 июля 1918. |
Marriage? | Свадьбы? |
Marriage? | Свадьба? |
Marriage? | Плюс, мы будем ближе к... |
Marriage. | О свадьбе. |
Marriage? | Его брак? |
Minimum age for marriage and compilation of a marriage act at the vital statistics office upon contraction of the marriage are regulated. | Минимальный возраст для вступления в брак и составление акта о заключении брака отделом регистрации актов гражданского состояния регулируются. |
SCOTUS Marriage Equality 2015 Supreme Court of the United States ends marriage discrimination. | SCOTUS Равные права на брак 2015 Верховный суд США положил конец дискриминации однополых браков. |
Acquisition of nationality by marriage | Приобретение гражданства при вступлении в брак |
It's the spirit of marriage. | Он соль всего брака. |
Closed On Account of Marriage | Закрыто по случаю бракосочетания. |
ORGANIZATION OF WOMEN AGAINST MARRIAGE | Организация Женщины против насильственного брака . |
The involvement of children in religious rites which may harm their health is prohibited. | Привлечение ребенка к религиозным обрядам, наносящим вред его здоровью, не допускается. |
On the global level we are witnessing the last rites of the cold war. | На глобальном уровне мы являемся свидетелями последних проявлений quot холодной войны quot . |
Effects of the dissolution of marriage | Последствия прекращения брака |
Religious rites and ceremonies Religious organizations have a right to create and maintain facilities for free worship and carrying out religious rites, and to maintain pilgrimage sites. | Религиозные обряды. Религиозные организации имеют право основывать и содержать свободно доступные места богослужений или религиозных обрядов, а также содержать места паломничества. |
Prayer service and other religious rites can be ordered by phone... | Заказать молебен и другие требы можно по телефону... |
Marriage was now essentially monogamous, any other form of marriage was forbidden by law. | В настоящее время браки в основном носят моногамный характер и любые иные формы брака запрещены законом. |
The marriage is performed in the presence of the individuals entering into the marriage. | Брак заключается в личном присутствии лиц, вступающих в брак. |
Because it's an arranged marriage, not a love marriage. | Потому что это брак по договорённости, не по любви. |
It was a marriage just like any other marriage. | Только за завтраком. |
Related searches : Marriage Rites - Rites Of Passage - Last Rites - Civil Rites - Funeral Rites - Rites Used - Religious Rites - Burial Rites - Customary Rites - Proposal Of Marriage - Dissolution Of Marriage - Records Of Marriage - Years Of Marriage