Translation of "robust recovery" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But a more robust and sustained recovery still faces many challenges.
Но более надежный и устойчивый подъем по прежнему сталкивается со многими проблемами.
The global economic recovery continued at a robust rate in 2004.
В 2004 году глобальный экономический подъем продолжал развиваться высокими темпами.
The Fund eventually backed down, leading to a rapid and robust economic recovery.
Фонд, в конечном итоге, уступил, что привело к стремительному и уверенному восстановлению экономики.
Are these harbingers of a robust recovery for the financial sector, or just urban myths?
Это всё предвестники здорового восстановления финансового сектора или просто городские легенды и вымыслы?
Though oil prices have been dampened for now, a robust recovery could send them soaring again.
Хотя цены на нефть упали на настоящий момент, здоровый экономический рост снова будет способствовать их взлету.
Strong action by African governments and robust support from the international community can keep Africa's recovery on track.
Эффективные действия африканских правительств и активная поддержка международного сообщества могут обеспечить дальнейшее восстановление Африки.
But that does not mean that the global economy is set for a robust recovery any time soon.
Однако это не означает, что в ближайшем будущем мировую экономику ждет быстрое восстановление.
Will it return to robust growth, or will we have an anemic recovery, à la Japan in the 1990 s?
Вернётся ли она к устойчвому росту, или нас ждёт анемичное возвращение к исходному режиму в духе Японии 1990 х?
High availability Lustre file system high availability features include a robust failover and recovery mechanism, making server failures and reboots transparent.
Высокая доступность файловой системы Lustre включает надежный механизм отказоустойчивости и восстановления, обеспечивающий прозрачную перезагрузку серверов при неисправности.
Growth, it was thought, might slow slightly in 2011, but it would be a minor bump on the way to robust recovery.
Предполагалось, что рост экономики может немного замедлиться в 2011 году, но это будет небольшим препятствием на пути к стремительному восстановлению.
Another global fiscal stimulus focused on public investment in infrastructure and education would deliver the adrenaline shot needed for a robust recovery.
Повторное глобальное финансовое стимулирование нацеленное на государственные инвестиции в инфраструктуру и образование стало бы тем самым уколом адреналина, который необходим для устойчивого выздоровления.
Unless, and until, Germany moves in this direction, no one should bet the farm on a more robust and sustained eurozone recovery.
До того времени, как Германия начнет двигаться в это направление, никто не должен ожидать более активное и устойчивое восстановление еврозоны.
I'm almost robust.
Я почти здоровяк.
Thus, there is a global slackening of aggregate demand relative to the glut of supply capacity, which will impede a robust global economic recovery.
Таким образом, наблюдается ослабление совокупного спроса вследствие избытка возможностей поставок, что будет мешать устойчивому глобальному экономическому восстановлению.
The question we need to be asking now is, how can we enhance the likelihood that we will eventually emerge into a robust recovery?
Вопрос, который нам нужно сейчас задать как увеличить вероятность того, что мы, наконец , войдем в фазу здорового роста?
Thus, they promote gimmicks (zero interest rates and stimulus packages), rather than pressing for the detailed national policies that a robust investment recovery will require.
Они прибегают к различным уловкам (нулевые процентные ставки, стимулирующие пакеты), вместо того, чтобы требовать разработки детальных государственных программ, необходимых для возобновления серьезного роста инвестиций.
These are robust algorithms.
Это здравые алгоритмы.
They became more robust.
Группы стали прочнее.
Robust exports from Japan and Europe supported economic recovery and steadied investor confidence, providing, in turn, further export opportunities for newly industrializing countries, most notably China.
Устойчивый экспорт из Японии и Европы поддерживал восстановление экономики и укрепление доверия инвесторов, что, в свою очередь, давало дополнительные экспортные возможности новым, вставшим на путь индустриализации странам, таким как Китай.
The consensus at the time, of course, was that a robust V shaped recovery was around the corner, and it was foolish to embrace inflation heterodoxy.
Конечно, тогда существовало согласованное мнение, что хорошо отлаженный V образный процесс восстановления уже совсем близко, и принимать инфляцию было глупой и еретической идей.
Economic markets are very robust.
Что рынки очень устойчивы.
But really, it's pretty robust.
Но честно говоря, он редко выходит из строя.
In September 2003, Argentina did the unthinkable a temporary default to the IMF itself. The Fund eventually backed down, leading to a rapid and robust economic recovery.
Фонд, в конечном итоге, уступил, что привело к стремительному и уверенному восстановлению экономики.
The progressive economist says that stimulus worked, staving off a much deeper recession if not worse but that the measures were too timid to generate a robust recovery.
Прогрессивный экономист говорит, что стимулы сработали, предотвратив более глубокий кризис и даже, возможно, что то еще более худшее, но эти меры были слишком робкими, чтобы сгенерировать здоровое выздоровление.
Recovery
К.
Recovery,
аварийные автомобили большой грузо подъемности
Bernanke s defense was robust and unequivocal.
Защита Бернанке была здравой и не двусмысленной.
15 years from the robust mouse.
Итак, RHR через 15 лет после RMR.
It makes the brain inherently robust.
Это делает работу мозга изначально надёжной.
The UN Commission argues that addressing this old issue raised more than 75 years ago by Keynes is essential if we are to have a robust and stable recovery.
Комиссия ООН считает, что решение этого старого вопроса поднятого более 75 лет назад Кейнсом жизненно важно, если мы хотим получить сильный и стабильный восстановительный рост.
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation. I'm calling it robust mouse rejuvenation, not very imaginatively.
На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я, не особенно утруждая себя, назвал устойчивым омоложением мыши.
For the last three years, the consensus has been that the US economy was on the verge of a robust and self sustaining recovery that would restore above potential growth.
В течение последних трех лет все соглашаются с тем, что экономика США находится в преддверии мощного и самостоятельного восстановления, которое возродит экономический рост выше потенциала.
The crucial issue, however, is not when the global economy will bottom out, but whether the global recovery whenever it comes will be robust or weak over the medium term.
Основной вопрос, тем не менее, заключается не в том, когда начнет расти глобальная экономика, а будет ли восстановление когда бы оно не наступило сильным или слабым в среднесрочной перспективе.
But we had to make it fairly robust, much more robust than the robots we build in our labs.
Но мы должны были сделать его достаточно надёжным, намного надёжнее роботов, которых мы строим в наших лабораториях.
And they are good, scientific, robust answers.
Это хорошие, научно обоснованные, крепкие ответы.
Everything passes. Only robust art is eternal.
Всё проходит. Лишь искусство противостоит вечности.
They prefer a more robust type. Mmhmm.
Они больше предпочитают крепких.
Obama s Recovery?
Восстановление экономики Обамы?
Recovery, Interrupted
Прерванное выздоровление
Asset recovery
Меры по возвращению активов
Dell Recovery
Восстановление Dell
Speedy recovery...
Скорейшего выздоровления...
Disaster recovery
XV Аварийное восстановление данных
Cost recovery
возмещение убытков.
Water Recovery
Ремонтно эвакуационная машина

 

Related searches : Robust Results - Robust System - Most Robust - Robust Procedures - Robust Construction - Robust Security - Robust Demand - Robust Plan - Robust Pipeline - Robust Reporting - Robust Basis - Robust Enforcement