Translation of "room for interpretation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Grand total 9 rooms (550 seats) with simultaneous interpretation and 8 rooms (262 seats) without simultaneous interpretation one room for ad hoc arrangements.
Всего 9 залов (550 мест) с оборудованием для синхронного перевода и 8 залов (262 места) без оборудования для синхронного перевода один зал для специальных мероприятий.
That would imply that there was room for judgement and interpretation on the part of the Commission.
Это предполагает, что Комиссии предоставляется возможность вынести свое суждение и дать свое толкование.
While the Spanish Civil war was not on a par with the Holocaust, even bitter history leaves room for interpretation.
Хотя Гражданскую войну в Испании нельзя сравнивать с Холокостом, даже горькая история, тем не менее, оставляет место для различных интерпретаций.
48. Mr. GIOVAS (Greece) said that there was no room for interpretation of Security Council resolution 817 (1993), whose text was self explanatory.
48. Г н ГИОВАС (Греция) говорит, что резолюция 817 (1993) Совета Безопасности не может толковаться различным образом, поскольку ее текст является совершенно однозначным.
Provision for these and for the penalties to be imposed in the event of their perpetration must therefore be made and explicitly so, leaving no room for interpretation.
Таким образом, необходимо предусмотреть положения в отношении таких преступлений и меры наказания за их совершение, которые были бы конкретными и не допускали иного толкования.
I would make a room for love, a room for generosity.
Я бы сделал зал посвященный любви, зал посвященный щедрости.
Room for rent.
Сдаётся комната.
Room for rent
Аренда однокомнатной квартиры.
Room for everyone.
Място за всички.
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation).
(О, Йусуф) сообщи нам толкование этого разъясни смысл этих снов . Поистине, мы видим, что ты из числа добродеющих, (которые умеют верно толковать сны) .
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation).
Сообщи нам толкование этого. Поистине, мы видим, что ты из числа действующих хорошо .
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation).
Поведай нам о смысле этих видений и окажи нам услугу, подобно тому, как ты оказываешь услуги другим . Они упомянули о добродетели Йусуфа для того, чтобы добиться его согласия.
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation).
Поведай нам толкование этого, ибо мы считаем тебя одним из праведников .
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation).
Поистине, мы полагаем, что ты из тех добродеющих, которые умеют верно толковать сны .
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation).
Поведай нам толкование снов, ибо, воистину, мы убедились, что ты добрый человек .
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation).
Скажи нам смысл (этих снов), Ведь видим мы, что ты из тех, Кто действует по знанию и доброте .
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation).
Дай нам истолкование этому мы видим, что ты добродетельный .
This was and remains subject to interpretation and there is concern that the Islamists will make use of the woolly formulation and the resulting room for legal manoeuvre in favour of a stricter interpretation of Sharia law.
Это было и остается делом интерпретации, и можно опасаться, что исламисты будут использовать расплывчатую формулировку и возникающий в связи с ней юридический люфт для более строгого истолкования шариата.
Save room for dessert.
Оставь место для десерта.
There's room for discussion.
Вопрос открыт для обсуждений.
Make room for it.
Найдите для него время.
Looking for a room.
Вам чего? Ищу комнату.
Any room for me?
Да. Спасибо.
Got room for one?
А место для него есть?
These terms call for interpretation and clarification.
Эти термины нуждаются в интерпретации и уточнении.
Interpretation
Толкование
Interpretation
Подчиненные органы
Be not a cancer on the earth Leave room for nature Leave room for nature.
Be not a cancer on the earth Leave room for nature Leave room for nature.
Why, there's hardly room for YOU, and no room at all for any lesson books!'
Да тут вряд ли комната для вас, и нет места вообще для любой урок книги!
Make room for the baggage.
Освободите место для багажа.
Make room for the baggage.
Освободи место для багажа.
This room is for rent.
Эта комната сдаётся.
I looked for my room.
Я искал свой номер.
There isn't room for everyone.
Не для всех есть место.
There's enough room for everybody.
Там достаточно места для всех.
There's enough room for everybody.
Там для всех хватит места.
There's always room for improvement.
Всегда есть куда расти.
Is there room for me?
Для меня есть место?
Looking for my room. 164.
Ищу свой номер сто шестьдесят четыре.
The press room for yours.
У тебя уже есть прессрелиз.
I'm looking for a room.
Я ищу комнату.
No room for another one.
Другие не нужны.
Make room for one more.
Что нужно для ещё одного места?
No, room enough for everyone.
Нет, было достаточно места для всех.
There's always room for you.
Конечно, милая.

 

Related searches : For Interpretation - Room For - Allow For Interpretation - Scope For Interpretation - Open For Interpretation - Space For Interpretation - Room For Questions - Room For Initiative - Room For Mistakes - Room For Failure - More Room For - Makes Room For - Room For Cooperation