Translation of "open for interpretation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interpretation - translation : Open - translation : Open for interpretation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Much in the constitutional draft is open to interpretation | В проекте конституции многое является предметом толкования |
A sound conceptual framework should leave nothing open to interpretation. | Надежная концептуальная база не должна оставлять никаких возможностей неоднозначного толкования. |
Concern was expressed that the word sufficiently was open to interpretation. | Была выражена озабоченность по поводу того, что слово достаточно допускает различное толкование. |
It was felt that it was too subjective and open to different interpretation. | Отмечалось, что этот текст слишком субъективен и допускает различную трактовку. |
The proposed text for Chapter III was not agreed on as several delegations regarded it as being open to interpretation. | По тексту, предложенному для главы III, не было достигнуто согласия, поскольку ряд делегаций указали, что он допускает различную трактовку. |
We are looking at art which is meant to be kind of open to interpretation. | (Ж) Перед нами произведение, открытое к толкованиям. |
If relevant for the interpretation of the numeric value, the method of determination should also be provided (e.g. for flash point, open cup closed cup) | В ИКБ должно быть указано, основаны ли токсикологические сведения на данных о воздействии на человека или на данных испытаний на животных. |
If relevant for the interpretation of the numeric value, the method of determination should also be provided (e.g. for flash point, open cup closed cup) | Если возможно, для интерпретации числового значения необходимо указать метод определения (например, для температуры вспышки, открытый тигель закрытый тигель). |
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation). | (О, Йусуф) сообщи нам толкование этого разъясни смысл этих снов . Поистине, мы видим, что ты из числа добродеющих, (которые умеют верно толковать сны) . |
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation). | Сообщи нам толкование этого. Поистине, мы видим, что ты из числа действующих хорошо . |
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation). | Поведай нам о смысле этих видений и окажи нам услугу, подобно тому, как ты оказываешь услуги другим . Они упомянули о добродетели Йусуфа для того, чтобы добиться его согласия. |
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation). | Поведай нам толкование этого, ибо мы считаем тебя одним из праведников . |
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation). | Поистине, мы полагаем, что ты из тех добродеющих, которые умеют верно толковать сны . |
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation). | Поведай нам толкование снов, ибо, воистину, мы убедились, что ты добрый человек . |
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation). | Скажи нам смысл (этих снов), Ведь видим мы, что ты из тех, Кто действует по знанию и доброте . |
Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at interpretation). | Дай нам истолкование этому мы видим, что ты добродетельный . |
These terms call for interpretation and clarification. | Эти термины нуждаются в интерпретации и уточнении. |
As the concept of implicit derogation would be open to interpretation by courts, it would create considerable legal uncertainty. | Поскольку принцип подразумеваемого отступления будет открыт для толкования в судах, это породит значительную правовую неопределенность. |
250 GT California Spyder LWB Designed for export to North America, the 1957 250 GT California Spyder was Scaglietti's interpretation of an open top 250 GT. | 250 GT California Spyder LWB Предназначенная для экспорта в Америку, 250 GT California Spyder 1958 года была интерпретацией Scaglietti с открытым верхом 250 GT. |
Interpretation | Толкование |
Interpretation | Подчиненные органы |
Cannot open for output | QIBaseResult |
You open for business? | Можно к вам? |
For Karenin it was easy to accept that interpretation. | Алексею Александровичу легко было убедиться в этом. |
Do they look for aught else but its interpretation? | Неужели они неверующие ждут, пока не осуществится это наказание, которое обещано за неверие ? |
Do they look for aught else but its interpretation? | Неужели ждут они чего либо, кроме толкования этого? |
Do they look for aught else but its interpretation? | Неужели они дожидаются чего либо, кроме исполнения пророчества? В тот день, когда оно исполнится, те, которые предали его забвению прежде, скажут Посланники нашего Господа принесли истину. |
Do they look for aught else but its interpretation? | Неужели они дожидаются чего либо, кроме исполнения пророчества? |
Do they look for aught else but its interpretation? | Но нечестивцы не веруют в эту Книгу. Неужели они ждут, пока не осуществится всё, что обещано в Книге неверным? |
Do they look for aught else but its interpretation? | Неужели неверные надеются, что не осуществится наказание, предсказанное в Писании? |
Do they look for aught else but its interpretation? | Неужто они ждут чего то, Помимо исполнения (Его обетований)? |
Do they look for aught else but its interpretation? | Или ждут они ещё чего, кроме объяснения его? |
This calls for caution in the interpretation of estimates. | Поэтому необходимо осторожно подходить к толкованию оценочных показателей. |
And he has his system of interpretation for that. | И у Фрейда своя логика в интерпретации этого факта. |
Interpretation 30 | Местный транспорт 94 |
Proposed interpretation | Предложенное толкование |
Proposed interpretation | Предложенное толкование |
Meeting, interpretation | ний, устный перевод |
Interpretation (common) | Услуги по устному переводу (общие) |
an interpretation. | интерпретация . |
And this is an interesting question because when you ask somebody this, it's completely open to their interpretation of what you mean. | И это интересный вопрос, потому что когда вы его задаете, варианты интерпретации того, что вы имеете ввиду, бесконечны. |
When artists make things in the 20th and the 21st century they are more open to interpretation than art in the Renaissance. | (Ж) В 20 21 веках художники стали гораздо восприимчивее (Ж) к разным трактовкам своих работ, чем в эпоху Возрождения. |
Open the door for love. | Открой дверь любви. |
Open the door for love. | Откройте дверь для любви. |
Open my breast for me | Если бы ты был грубым и жестокосердным, то они непременно покинули бы тебя (3 159). Очевидно, люди принимают истину тогда, когда проповедник является добрым, великодушным и искренним человеком. |
Related searches : For Interpretation - Open To Interpretation - Allow For Interpretation - Room For Interpretation - Scope For Interpretation - Space For Interpretation - Open For - Open Position For - Open For Sale - Are Open For - Open For Participation - Open For Anything - Open For Feedback