Translation of "ruin a life" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It'll ruin his life. It'll ruin his career.
Это сломает его жизнь, его карьеру.
You'll ruin a whole life for your amusement.
Вы губите целую жизнь изза того, что вам хочется веселиться.
Drugs can ruin your life.
Наркотики могут разрушить твою жизнь.
Too much drinking will make your life a ruin.
Злоупотребление выпивкой приведёт твою жизнь к краху.
But we don't ruin a life and go scotfree.
Но нельзя сделать это безнаказанно.
That could literally ruin my life.
Это могло буквально разрушить мою жизнь.
Wouldn't it ruin your whole life?
Я сделала то,что ты хотел.
I know you ruin your life.
Я знаю, что ты разрушаешь свою жизнь.
I know you ruin your life.
Я знаю, что ты разрушаешьсвою жизнь.
You can't ruin your life for...
Ты не можешь разрушить свою жизнь...
Are you trying to ruin my life?
Ты пытаешься разрушить мне жизнь?
Are you trying to ruin my life?
Вы пытаетесь разрушить мою жизнь?
Are you trying to ruin my life?
Вы пытаетесь разрушить мне жизнь?
Are you trying to ruin my life?
Ты пытаешься разрушить мою жизнь?
I won't allow you to ruin your life.
Я не позволю вам разрушить вашу жизнь.
I won't allow you to ruin your life.
Я не позволю тебе разрушить твою жизнь.
I won't allow you to ruin your life.
Я не позволю тебе разрушить свою жизнь.
I won't allow you to ruin your life.
Я не позволю вам разрушить свою жизнь.
Well, I won't let it ruin my life.
Ладно, я не позволю этому разрушить мою жизнь.
How can I ruin the life of a naive man like you?
Как могу я разрушить жизнь такого наивного человека, как ты?
I'm just a ruin, a little ruin.
Я больше ничего не понимаю. Я развалина, маленькая развалина.
Because of it she's trying to ruin her life.
Её однажды больно ранили.
Why do you want to ruin your life, Harry?
Почему, Харри, вы упорно не идёте по верному пути?
I once ruined a man's life, just as you're about to ruin Arthur's.
Однажды я разрушила жизнь мужа, так же, как вы хотите разрушить жизнь Артура.
Listen here. You can love her, but don't ruin her life.
Ты вот что любить люби, а девушке жизнь не порти.
If they send that boy to prison, it'll ruin his life.
Если они упекут парня в тюрьму это разрушит его жизнь.
And if he does nothing, this talent will ruin his life.
Если ничего, то этот талант разрушит его жизнь.
Marginal areas, ruin zones , but there's always a lot of life and vitality in there.
(Ж1) Но там всегда оказывалось много жизни.
It is a ruin.
Это ж развалюха.
And you're going to ruin your life if you stick with this table.
И ты разрушишь свою жизнь, если останешься с этим столом.
I am this person, and every time I ruin my life and it's like this, and even something good comes, and I ruin it.
Я есть эта личность, и каждый раз я разрушаю мою жизнь и это так, и даже что то хорошее приходит, и я разрушаю это.
Why ruin a faultless life for a mere set of teeth, which is but an outward sign of a drooling appetite?
Беспорочную жизнь опозорить такими зубами? Зубами приметой обжорства?
Life's a ruin without you.
Жизнь рухнула без тебя.
Ruin?
Погубить?
They further explain that their aim is a city that despite being a ruin is a beautiful ruin
Далее они объясняют, что их цель показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины
A lake and a medieval castle ruin
К озеру и средневековым руинам
And ruin a perfectly good story?
И погубить такой материал?
A mistake like that can ruin...
Такая ошибка может разрушить...
Today, she's a cute little ruin.
Но теперь она маленькая красивая развалина.
Gambler s Ruin
Банкротство игрока
The life of this world is nothing but a sport and a pastime, and the life of the Hereafter is far better for those who seek to ward off their ruin.
И земная жизнь есть ничто иное, как только игра и забава а Обитель Вечности лучше для тех, которые остерегаются (наказания Аллаха).
The life of this world is nothing but a sport and a pastime, and the life of the Hereafter is far better for those who seek to ward off their ruin.
Здешняя жизнь только игра и забава будущее жилье лучше для тех, которые богобоязненны.
The life of this world is nothing but a sport and a pastime, and the life of the Hereafter is far better for those who seek to ward off their ruin.
Мирская жизнь всего лишь игра и потеха, а последняя обитель лучше для тех, кто богобоязнен.
The life of this world is nothing but a sport and a pastime, and the life of the Hereafter is far better for those who seek to ward off their ruin.
Жизнь в этом мире, которую неверующие считали единственной, говоря, что не будет другой жизни, и в которой они не искали благоволения Аллаха, всего лишь бесполезная игра и забава. В будущем приюте настоящая жизнь.
The life of this world is nothing but a sport and a pastime, and the life of the Hereafter is far better for those who seek to ward off their ruin.
Жизнь в этом мире всего лишь игра и забава. Для тех, кто богобоязнен, лучше мир будущий.

 

Related searches : Ruin Plans - Castle Ruin - Economic Ruin - Building Ruin - Ruin Lives - Ruin Reputation - Ruin It - Ruin The Moment - Ruin The Mood - Fell Into Ruin - Ruin The Economy - Come To Ruin