Translation of "running behind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The trains are running behind time. | Поезда ходят с опозданием. |
The trains are running behind time. | Поезда курсируют с опозданием. |
I'm running a little behind schedule. | Я немного отстаю от графика. |
Tom is running a little behind. | Том немного отстаёт. |
Tom is running a little behind schedule. | Том немного отстаёт от графика. |
Tom is running a bit behind schedule. | Том немного отстаёт от графика. |
Oh, Corrado, I felt something behind me, running. | О, Коррадо, я чувствовала чтото чтото позади меня, преследующее меня. |
The U.S. strike aircraft were running about 20 minutes behind the Japanese. | Первая ударная волна самолётов США ушла к цели на 20 минут позже японцев. |
She laughs before adding It s a running joke, but there's some truth behind it. | Смеясь, она добавляет Конечно, это просто шутка, однако есть в ней и доля правды. |
Ben Carson is running close behind Donald Trump in the newest CBS News New York Times poll | Бен Карсон вплотную подошел к Дональду Трампу в последнем опросе CBS New York Times |
Keep running, keep running! | Беги, беги! |
They said, 'Father, we went running races, and left Joseph behind with our things so the wolf ate him. | Они сказали О, отец наш! Поистине, Мы пустились бегать вперегонки и оставили Йусуфа у наших вещей. |
They said, 'Father, we went running races, and left Joseph behind with our things so the wolf ate him. | и сказали О отец наш! Мы соревновались, а Йусуфа (Иосифа) оставили стеречь наши вещи, и волк съел его. |
They said, 'Father, we went running races, and left Joseph behind with our things so the wolf ate him. | Они сказали О отец! Мы пустились бегать вперегонки, Йусуфа же оставили охранять наши вещи. |
They said, 'Father, we went running races, and left Joseph behind with our things so the wolf ate him. | и воскликнули О отец наш! Мы бегали наперегонки, а Йусуфа оставили стеречь наши вещи, вот тут то волк и задрал его. |
They said, 'Father, we went running races, and left Joseph behind with our things so the wolf ate him. | И молвили О наш отец! Мы бегали вперегонки, С вещами же оставили Йусуфа. |
They said, 'Father, we went running races, and left Joseph behind with our things so the wolf ate him. | Они сказали Батюшка! Мы удалились, бегая взапуски, а Иосифа оставили при пожитках, и его съел волк. |
I wanted to see whether the person or organisation behind вштабе.рф was running any other sites from the same Analytics account. | Я хотел узнать, не управляли ли человек или организация, стоявшие за вштабе.рф, другими сайтами из под того же аккаунта в Analytics. |
running | прогресс |
Running | Выполняется |
Running | Запуск |
Running | Активный |
running | Первый цвет переднего плана |
Running | Используемые |
running | запущенprocess status |
Running.... | Выполняется... |
Running | ВыполняетсяThe transfer is stopped |
Running | Запущенные |
Running | Ресурс |
As Noel was walking, the assailant came up from behind, pulled down her underwear, and lifted up her skirt before running away. | Ноэль шла по улице, когда нападавший подбежал к ней сзади, стянул нижнее белье и задрал юбку, а затем скрылся. |
Precipice running to and running from human beings. | Край пропасти то ближе, то дальше. |
You're Mr. Producer, always running things, running me. | Вы, Мр продюсер, руководите всем и руководите мной. |
I'm not running, but I'm really running, he said. | Я не тороплюсь, но я действительно тороплюсь , сказал он. |
Refugees running. | Беженцы убегают. |
Start running. | Начинай бежать. |
Start running. | Начинайте бежать. |
Keep running. | Продолжай бежать. |
Stop running! | Перестань бежать! |
Stop running! | Перестаньте бежать! |
Stop running. | Перестань бежать. |
Stop running. | Перестаньте бежать. |
Not Running | Не запущен |
Running Uploads | Запущенные раздачи |
Running Downloads | Запущенные загрузки |
Running Time | Продолжительность |
Related searches : Running Behind Time - Running Behind Schedule - Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Behind Plan - Trail Behind - Way Behind - Lacks Behind - Behind You - Fell Behind - Trailing Behind