Translation of "safeguard for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Safeguard clauses | Защитительные положения |
Safeguard clause | Защитительная оговорка |
First safeguard | А. Первая мера защиты |
Second safeguard | В. Вторая мера защиты |
Fourth safeguard | Четвертая мера защиты |
Sixth safeguard | Шестая мера защиты |
Seventh safeguard | Седьмая мера защиты |
Ninth safeguard | Девятая мера защиты |
Emergency safeguard measures | Чрезвычайные защитные меры |
C. Third safeguard | С. Третья мера защиты |
E. Fifth safeguard | Е. Пятая мера защиты |
H. Eighth safeguard | Восьмая мера защиты |
Safeguard provision for tariffied products only valid during implementation period. . | Положение о гарантиях только для облагаемой тарифами продукции действительно в течение периода осуществления. |
Who Should Safeguard Financial Stability? | Кто должен обеспечивать финансовую стабильность? |
Those who safeguard their chastity. | которые охраняют органы свои (от всего недозволенного) от прелюбодеяния, и не оголяют части своих тел, запретные к показу чужим , |
Those who safeguard their prayers. | которые берегут свои молитвы исполняют вовремя и надлежащим образом , |
Those who safeguard their chastity. | которые хранят свои члены, |
Those who safeguard their prayers. | которые соблюдают свои молитвы, |
Those who safeguard their chastity. | которые оберегают свои половые органы от всех, |
Those who safeguard their prayers. | которые регулярно совершают намаз. |
Those who safeguard their chastity. | которые оберегают себя от незаконных связей с женщинами, |
Those who safeguard their prayers. | которые регулярно соблюдают часы обрядовых молитв, совершая их тщательно и смиренно, чтобы достичь цели молитвы очиститься от великих и малых грехов, |
Those who safeguard their chastity. | которые не имеют сношений ни с кем, |
Those who safeguard their prayers. | которые исполняют свои обрядовые молитвы, |
Those who safeguard their chastity. | И от желаний плотских воздержаться (может), |
Those who safeguard their prayers. | Часы молитвы тщательно блюдет, |
Those who safeguard their chastity. | Которые осторожны в отношении к половым членам своим, |
Those who safeguard their prayers. | Те, которые рачительны к молитве! |
The Government shall safeguard their security. | Правительство будет обеспечивать их безопасность. |
Guidelines will also be issued for the safeguard and custody of assets (para. | (пункт 65). |
Full disclosure of financial information is a safeguard both for individual staff members and for the Organization. | Представление всей финансовой информации является гарантией как для отдельных сотрудников, так и для Организации. |
That will help not only to safeguard regional stability but also to safeguard the stability of the international community as well. | Надеемся, что пострадавшие семьи в ближайшее время смогут вернуться к нормальной жизни. |
Which guarantees are needed to safeguard Lebanon s sovereignty? | Какие гарантии необходимы для охраны суверенитета Ливана? |
which the angels placed near Allah to safeguard. | (В День Суда) будут свидетельствовать про нее про то, что написано в этой книге приближенные (ангелы). |
which the angels placed near Allah to safeguard. | Свидетельствуют про нее приближенные. |
which the angels placed near Allah to safeguard. | Об этих письменах свидетельствуют благородные ангелы и души пророков, праведников и бойцов, павших на пути Аллаха. Сам Аллах восхваляет ее и упоминает имена своих благочестивых слуг в верховном сонме ангелов. |
which the angels placed near Allah to safeguard. | Ее видят (или о ней будут свидетельствовать) приближенные. |
which the angels placed near Allah to safeguard. | О ней свидетельствуют и её охраняют приближённые к Аллаху ангелы. |
which the angels placed near Allah to safeguard. | которую оберегают приближенные Аллаха. |
which the angels placed near Allah to safeguard. | Про то свидетельствуют те, Которые приближены (к Аллаху). |
which the angels placed near Allah to safeguard. | При ней присутствуют Приближенные. |
I must safeguard the health of my troops. | Мне дорого здоровье солдат! .. |
The agreement was designed to safeguard water rights in the zone for Bedouin of both countries. | Соглашение было заключено, для того чтобы сохранить самобытность бедуинов обеих стран. |
IAEA safeguard measures would provide a good basis for the consideration of a future verification system for an FMCT. | Хорошую основу для рассмотрения будущей системы проверки для ДЗПРМ заложили бы гарантийные меры МАГАТЭ. |
The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline. | Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину. |
Related searches : Safeguard Against - Safeguard Procedure - Safeguard Rights - Flame Safeguard - Safeguard Confidentiality - Safeguard System - Safeguard Policy - Safeguard Proceedings - Safeguard Provision - Safeguard Mechanism - Safeguard Assets - Safeguard Information - Safeguard Jobs