Translation of "safeguard system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The WTO already has a safeguard system to protect firms from import surges.
МОТ уже разработала систему защиты компаний от повышения уровня импорта.
Safeguard clauses
Защитительные положения
Safeguard clause
Защитительная оговорка
First safeguard
А. Первая мера защиты
Second safeguard
В. Вторая мера защиты
Fourth safeguard
Четвертая мера защиты
Sixth safeguard
Шестая мера защиты
Seventh safeguard
Седьмая мера защиты
Ninth safeguard
Девятая мера защиты
The envisaged system should safeguard the interests of weak States and should be fair and equitable.
Кроме того, предусматриваемая система должна обеспечивать соблюдение интересов бедных государств и, прежде всего, отвечать требованиям справедливости.
Emergency safeguard measures
Чрезвычайные защитные меры
C. Third safeguard
С. Третья мера защиты
E. Fifth safeguard
Е. Пятая мера защиты
H. Eighth safeguard
Восьмая мера защиты
IAEA safeguard measures would provide a good basis for the consideration of a future verification system for an FMCT.
Хорошую основу для рассмотрения будущей системы проверки для ДЗПРМ заложили бы гарантийные меры МАГАТЭ.
Who Should Safeguard Financial Stability?
Кто должен обеспечивать финансовую стабильность?
Those who safeguard their chastity.
которые охраняют органы свои (от всего недозволенного) от прелюбодеяния, и не оголяют части своих тел, запретные к показу чужим ,
Those who safeguard their prayers.
которые берегут свои молитвы исполняют вовремя и надлежащим образом ,
Those who safeguard their chastity.
которые хранят свои члены,
Those who safeguard their prayers.
которые соблюдают свои молитвы,
Those who safeguard their chastity.
которые оберегают свои половые органы от всех,
Those who safeguard their prayers.
которые регулярно совершают намаз.
Those who safeguard their chastity.
которые оберегают себя от незаконных связей с женщинами,
Those who safeguard their prayers.
которые регулярно соблюдают часы обрядовых молитв, совершая их тщательно и смиренно, чтобы достичь цели молитвы очиститься от великих и малых грехов,
Those who safeguard their chastity.
которые не имеют сношений ни с кем,
Those who safeguard their prayers.
которые исполняют свои обрядовые молитвы,
Those who safeguard their chastity.
И от желаний плотских воздержаться (может),
Those who safeguard their prayers.
Часы молитвы тщательно блюдет,
Those who safeguard their chastity.
Которые осторожны в отношении к половым членам своим,
Those who safeguard their prayers.
Те, которые рачительны к молитве!
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial.
Эффективная система оценки этической корректности клинических исследований лежит в основе защиты интересов их участников.
The Government shall safeguard their security.
Правительство будет обеспечивать их безопасность.
Democracy is the only system of government that can safeguard the liberty of the people, respect for human rights and quality of life.
Демократия единственная система правления, способная обеспечить гарантии уважения свободы людей, соблюдения прав человека и соответствующий жизненный уровень.
That will help not only to safeguard regional stability but also to safeguard the stability of the international community as well.
Надеемся, что пострадавшие семьи в ближайшее время смогут вернуться к нормальной жизни.
Which guarantees are needed to safeguard Lebanon s sovereignty?
Какие гарантии необходимы для охраны суверенитета Ливана?
which the angels placed near Allah to safeguard.
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее про то, что написано в этой книге приближенные (ангелы).
which the angels placed near Allah to safeguard.
Свидетельствуют про нее приближенные.
which the angels placed near Allah to safeguard.
Об этих письменах свидетельствуют благородные ангелы и души пророков, праведников и бойцов, павших на пути Аллаха. Сам Аллах восхваляет ее и упоминает имена своих благочестивых слуг в верховном сонме ангелов.
which the angels placed near Allah to safeguard.
Ее видят (или о ней будут свидетельствовать) приближенные.
which the angels placed near Allah to safeguard.
О ней свидетельствуют и её охраняют приближённые к Аллаху ангелы.
which the angels placed near Allah to safeguard.
которую оберегают приближенные Аллаха.
which the angels placed near Allah to safeguard.
Про то свидетельствуют те, Которые приближены (к Аллаху).
which the angels placed near Allah to safeguard.
При ней присутствуют Приближенные.
I must safeguard the health of my troops.
Мне дорого здоровье солдат! ..
The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline.
Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину.

 

Related searches : Safeguard Against - Safeguard Procedure - Safeguard Rights - Flame Safeguard - Safeguard Confidentiality - Safeguard Policy - Safeguard Proceedings - Safeguard Provision - Safeguard Mechanism - Safeguard Assets - Safeguard Information - Safeguard Jobs - Safeguard For