Translation of "sake of enjoyment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sake, of course.
Саке, разумеется.
We've killed for the sake of danger and for the sake of killing.
Мы убивали ради страха и ради убийства.
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS
ЭФФЕКТИВНОМУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ
sake.
сакэ.
Madam, for your sake, I'd not presume for the sake of mine
Я не в праве вмешиваться, мадам, но Вы жена, Вы можете.
For the sake of the kids, for the sake of the family, for the sake of the community, for the sake of the future, let's stop fighting for a moment and start talking.
Ради детей, ради семьи, ради всего сообщества людей, ради будущего, давайте прекратим воевать, хотя бы на мгновенье, и начнём разговаривать.
For the sake of winning.
Ради победы.
We're almost out of sake.
У нас почти закончилось саке.
Of what for heaven's sake?
Да чего?
EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS
ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И
enjoyment of trade union rights
осуществление трудовых прав
More sake.
Ещё сакэ.
Sake, eh?
Это сакэ?
Bring sake!
Принесите саке!
And for his sake, and a sake of this town, I wish he hadn't.
И для его блага, и для блага города, я желаю чтобы он не возвращался больше.
But the sage's enjoyment is not like other people's enjoyment.
Но наслаждение мудреца не такое, как у обычного человека.
Listeners for the sake of falsehood!
Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них. Если ты отвернешься от них, то они нисколько не навредят тебе.
Listeners for the sake of falsehood!
Внимающие лжи, пожирающие запретное!
Deceit for the sake of truth.
Лжив во имя правды.
She did so for her own sake, not for your sake.
Она поступила так ради себя, а не ради тебя.
For heaven's sake.
Ради всего святого.
For God's sake!
Ради бога!
For God's sake!
Ради всего святого!
For Gawd's sake!
Ради Боже это!
For secrecy's sake.
А Сыромятников списывает.
For fuck sake!
Чёрт с тобой!
Give me sake.
Тащи мне сакэ.
For land's sake!
Ѕоже милостивый!
And more sake.
И побольше саке.
I'll buy sake ...
С меня саке ...
Shinza's buying sake!
Шинза покупает саке!
For heaven's sake.
Господи! Не плачь.
For heaven's sake.
Ради Бога.
For heaven sake.
Святые небеса...
For my sake!
Ради меня же!
For your sake.
Подумай о себе.
For cat's sake....
Черт! ..
For cat's sake....
Дьявол! ...
For cat's sake.
Черт побери! Он лжет!
For my sake.
Но ради меня.
For heaven's sake!
На милость Божью!
For God's sake....
Мы честные люди.
For heaven's sake!
Ради бога.
More sake, please.
Ещё саке, пожалуйста.
Bring more sake.
Принесите ещё саке.

 

Related searches : Enjoyment Of Property - Sense Of Enjoyment - Enjoyment Of Music - Enjoyment Of Nature - Enjoyment Of Food - Right Of Enjoyment - Enjoyment Of Rights - Enjoyment Of Life - Loss Of Enjoyment - Enjoyment Of Work - Source Of Enjoyment