Translation of "salary and benefits" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

C6 Salary claims are for employment related losses such as salary and wages, indemnities and other benefits.
Претензии с потерями С6 Salary касаются потерь в связи с работой по найму, таких, как заработная плата и оклады, льготы и другие пособия.
(a) Spouse benefits (including dependency and single rates, salary structure)
a) Пособия на супруга (включая ставки для сотрудников, имеющих и не имеющих иждивенцев, структуру окладов)
These benefits amounted to 75 per cent of the last salary, whereas the WW benefits amounted to 80 per cent of the last salary.
Это пособие составляло 75 процентов последней зарплаты, а пособие ЗБ 80 процентов последней зарплаты.
These benefits amounted to 75 per cent of the last salary, whereas benefits under the Unemployment Act amounted to 80 per cent of the last salary.
Размеры этого пособия составляли 75 процентов последней заработной платы, а размеры пособия по Закону о безработных 80 процентов последней зарплаты.
Those benefits would have amounted to 75 per cent of the last salary, whereas the benefits under the Unemployment Act amounted to 80 per cent of the last salary.
Размеры этого пособия составляли бы 75 процентов от суммы последней заработной платы, тогда как размеры пособия по Закону о безработных составляли 80 процентов от суммы последней зарплаты.
Further, a large number of people have fictitious employment, and receive no salary or benefits.
Кроме того, значительное число лиц имеют фиктивную занятость и не получают ни зарплаты, ни пособий.
The salary and benefits corresponding to letter E1 of the wage scale in force in the state apparatus
оклад и льготы, соответствующие букве Е1 шкалы окладов, действующей в государственном аппарате
This means that in reality no major job losses would take place among people currently working, and receiving salary and benefits.
Это означает, что в действительности массовые увольнения не затронут лиц, которые в настоящее время имеют работу и получают зарплату и пособия.
The former earn an annual salary (including fringe benefits!) totaling 2,000 the later may earn only half that.
Годовая зарплата (включая доплаты!) квалифицированных специалистов и сотрудников финансового сектора составила 2 000 долларов США, а то время как мигранты и крестьяне смогли заработать наполовину меньше.
The organizations continued to quantify benefits in salary surveys in accordance with the methodology approved by the Commission.
Организации по прежнему производят количественную оценку пособий и льгот в рамках обследований окладов в соответствии с методологией, утвержденной Комиссией.
Salary and commission.
Оклад и проценты
Under that approach, all salary scales would contain a minimum of three lines showing gross salary, gross pensionable salary and net salary amounts.
В соответствии с таким подходом все шкалы окладов будут включать как минимум три графы с указанием валового оклада, валового зачитываемого для пенсии оклада и чистого оклада.
Information regarding compensation packages should include salary, bonuses, pensions, share payments and all other benefits, financial or otherwise, as well as reimbursed expenses.
Информация о совокупном вознаграждении должна включать данные о заработной плате, премиальных, пенсионных выплатах, вознаграждении акциями и всех других финансовых или иных пособиях, а также о возмещенных расходах.
The monthly cost per contractual worker is less than the salary and benefits that would be paid to a United Nations staff member.
Ежемесячный объем расходов на подрядчика ниже суммы оклада и пособий, которыe выплачивались бы сотрудникам Организации Объединенных Наций.
Assessable Salary and Allowances
Подлежащие налогообложению оклад и надбавки
Salary and Earning Gaps
Различия в окладах и заработной плате
FIXED SALARY AND COMMISSION.
СТАБИЛЬНАЯ ОПЛАТА И КОМИССИОННЫЕ
That means that a prison inmate would get vacations, social benefits, salary, while someone who has worked all his life would receive lower benefits than someone who committed a crime.
Это значит, что заключенный будет получать отпуска, социальные пособия, заработную плату, в то время как кто то, работая всю жизнь, получает пособия ниже, чем тот, кто совершил преступление.
Ninety percent of it was spent on teachers' salary and administrators' salary.
90 тратилось на зарплату учителям и администрации.
At present, the United Nations provides the entire salary, benefits and allowances for the Deputy Special Representative of the Secretary General at the mission.
В настоящее время Организация Объединенных Наций предоставляет средства для выплаты всего жалования, надбавок и пособий, причитающихся заместителю Специального представителя Генерального секретаря в этой Миссии.
staff months salary costs ment salary costs ment
Оклады сотрудни ков Общие расходы по персоналу
persons Salary costs assessment Salary costs assessment allowance
Суточные для членов миссии
Not a hedge fund salary, but a salary.
(М2) Конечно, не как в хедж фонде, но все таки.
And on my salary, I
С моим жалованием...
Those who sign also have the option of working for S.H.I.E.L.D., earning a salary and benefits such as those earned by other American civil servants.
Так, после похорон Голиафа к Тайным Мстителям Капитана Америки примкнула Невидимая Леди, а вместе с ней и вернувшийся из больницы брат Джонни Шторм.
In June 2000, he applied for a vacant post of District Court judge offering better promotion opportunities, a higher salary scale and higher pension benefits.
В июне 2000 года он подал заявление на занятие вакантной должности судьи окружного суда, которая открывает более широкие перспективы для продвижения по службе, обеспечивая более высокую заработную плату и весомые пенсионные льготы.
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. Net pensionable salary is the total net salary less the
Повышение повышение оклада в рамках класса производится ежегодно при условии удовлетворительной службы.
C6 Salary
Потери С6 Salary
Gross salary
1 Валовой оклад
Average salary
Средний размер оклада
months Salary
Кол во человеко месяцев
My salary.
Я столько и получаю.
Their basic salary is paid by the central government, but bonuses and extra benefits depend on contributions from the advanced productive forces at the county and township level.
Основную зарплату им выплачивает центральное правительство, однако премии и дополнительные льготы зависят от пожертвований со стороны передовых производительных сил на городском или районном уровнях.
The CCISUA representative noted that the first and only comprehensive review of United Nations salary, allowances and benefits system was conducted in 1955 by a group of experts.
Представитель ККСАМС отметил, что первый и единственный всеобъемлющий обзор системы окладов, надбавок и пособий системы Организации Объединенных Наций был проведен в 1955 году силами группы экспертов.
Net pensionable salary is the total net salary less the
Действует с 1 января 2005 года
people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance
дни месяцы Годовые нормативные расходы Общая смета расходов
people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance
Количе ство человек Человеко дни Человеко месяцы Оклады
people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance
Миссион ские суточные Оклады Общие расходы по пер соналу
Salary and common staff costs of
Оклад и общие расходы по персоналу по одной
(e) Classification and salary survey methodology.
е) классификация и методология анализа заработной платы.
United Nations Secretariat contractual restrictions, salary scales, grading of specialists and benefits are not competitive, even compared with those of other parts of the United Nations system.
Действующие в Секретариате Организации Объединенных Наций контрактные ограничения, шкалы окладов, классификация постов специалистов и пособия и льготы таковы, что он не в состоянии конкурировать даже с другими структурами в системе Организации Объединенных Наций.
As a consequence of the salary scale revisions at Geneva and at other locations it is estimated that some 850 benefits will have to be recalculated and adjusted retroactively.
296. Вследствие пересмотра шкалы окладов в Женеве и других местах, по оценкам, необходимо осуществить пересчет и ретроактивную корректировку примерно 850 пособий.
2. Adjustment of the gross pensionable salary between comprehensive salary surveys
2. Корректировка валового зачитываемого для пенсии оклада в периоды между проведением всеобъемлющих обследований окладов
2. Adjustment of the gross pensionable salary between comprehensive salary surveys
комплексного обследования окладов. 2. Корректировка валового зачитываемого
Gross pensionable salary
Валовой зачитываемый для пенсии оклад

 

Related searches : Salary Benefits - Non-salary Benefits - Benefits And - Wages And Salary - Salary And Bonus - Salary And Wages - Wage And Salary - Payroll And Salary - Pay And Salary - Benefits And Provisions - Taxes And Benefits - Benefits And Opportunities - Income And Benefits