Translation of "say it aloud" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Aloud - translation : Say it aloud - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Say it aloud.
Скажи это громко.
Can I say it aloud?
Можно я скажу это вслух?
Read it aloud.
Прочти это вслух.
Read it aloud.
Прочтите это вслух.
Read it aloud.
Прочитайте это вслух.
Read it aloud.
Прочтите его вслух.
Read it aloud.
Прочти его вслух.
Read it aloud.
Прочтите её вслух.
Read it aloud.
Прочти её вслух.
Read it aloud.
Прочитайте его вслух.
Read it aloud.
Прочитай его вслух.
Read it aloud.
Прочитайте её вслух.
Read it aloud.
Прочитай её вслух.
Read it aloud.
Прочитай это вслух.
Read it aloud.
Читать вслух .
Read it aloud.
Прочитайте это вслух .
Read it aloud.
Прочитайте сейчас.
Levin read it aloud.
Левин вслух прочел его.
I just said it aloud.
я просто не смог сдержаться.
Read it aloud to me!
Прочтите мне вслух!
It's rude saying it aloud.
Зачем же так громко?
The delegations themselves why not say it aloud? are also made to suffer these effects.
Сами делегации почему об этом не сказать вслух? также страдают от этих последствий.
Father read it aloud to me.
Отец громко мне это читал.
If you think the prez is aware of it, and is not doing anything about it, my bro, SAY IT ALOUD!
Если полагаешь, что президент в курсе этого, но ничего не предпринимает, то безусловно ОБЪЯВИ ОБ ЭТОМ!
Aloud, please.
Громко, пожалуйста.
But it is difficult to hear the words aloud.
Но слышать эти слова трудно,
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts.
Поистине, Он Аллах знает явное из речи произносимое и знает то, что вы скрываете (в душе своей).
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts.
Он, поистине, знает явную речь и знает то, что вы скрываете.
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts.
Воистину, Он ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы утаиваете.
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts.
Поистине, Аллах всеведущ в том, что вы говорите открыто, вслух, и в том, что вы скрываете в душе.
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts.
Воистину, Он знает и то, что вы произносите вслух, и то, что вы скрываете в мыслях .
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts.
Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно) то, что вы скрываете (в душе).
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts.
(истинно, Он знает и громко произносимые слова, знает и то, что скрываете вы)
Tom laughed aloud.
Том громко смеялся.
Tom chuckled aloud.
Том громко захихикал.
Just thinking aloud.
Просто думаю вслух.
Following the album's success, Girls Aloud announced their first tour What Will the Neighbours Say?
В мае 2005 года Girls Aloud отправились в первый гастрольный тур What Will the Neighbours Say?
He dictated it aloud, saying, 'I must cheer them up!'
Он продиктовал ее вслух, заметив Надо их порадовать .
He makes it a rule to read aloud every day.
Он взял за правило читать вслух каждый день.
Read the story aloud.
Прочтите этот рассказ вслух.
Romeo he cries aloud,
Ромео он плачет громко,
We must dream aloud,
Будем мечтать вслух,
And I'll read aloud.
А я почитаю вслух.
In silence or aloud?
Молча или произнося молитвы?
He read the document aloud.
Он прочитал этот документ вслух.

 

Related searches : Read It Aloud - Say It - Thinking Aloud - Speak Aloud - Reading Aloud - Read Aloud - I Say It - Does It Say - It Should Say - Say It Loud - Say It All - Say It Out