Translation of "say it aloud" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Say it aloud. | Скажи это громко. |
Can I say it aloud? | Можно я скажу это вслух? |
Read it aloud. | Прочти это вслух. |
Read it aloud. | Прочтите это вслух. |
Read it aloud. | Прочитайте это вслух. |
Read it aloud. | Прочтите его вслух. |
Read it aloud. | Прочти его вслух. |
Read it aloud. | Прочтите её вслух. |
Read it aloud. | Прочти её вслух. |
Read it aloud. | Прочитайте его вслух. |
Read it aloud. | Прочитай его вслух. |
Read it aloud. | Прочитайте её вслух. |
Read it aloud. | Прочитай её вслух. |
Read it aloud. | Прочитай это вслух. |
Read it aloud. | Читать вслух . |
Read it aloud. | Прочитайте это вслух . |
Read it aloud. | Прочитайте сейчас. |
Levin read it aloud. | Левин вслух прочел его. |
I just said it aloud. | я просто не смог сдержаться. |
Read it aloud to me! | Прочтите мне вслух! |
It's rude saying it aloud. | Зачем же так громко? |
The delegations themselves why not say it aloud? are also made to suffer these effects. | Сами делегации почему об этом не сказать вслух? также страдают от этих последствий. |
Father read it aloud to me. | Отец громко мне это читал. |
If you think the prez is aware of it, and is not doing anything about it, my bro, SAY IT ALOUD! | Если полагаешь, что президент в курсе этого, но ничего не предпринимает, то безусловно ОБЪЯВИ ОБ ЭТОМ! |
Aloud, please. | Громко, пожалуйста. |
But it is difficult to hear the words aloud. | Но слышать эти слова трудно, |
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts. | Поистине, Он Аллах знает явное из речи произносимое и знает то, что вы скрываете (в душе своей). |
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts. | Он, поистине, знает явную речь и знает то, что вы скрываете. |
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts. | Воистину, Он ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы утаиваете. |
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts. | Поистине, Аллах всеведущ в том, что вы говорите открыто, вслух, и в том, что вы скрываете в душе. |
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts. | Воистину, Он знает и то, что вы произносите вслух, и то, что вы скрываете в мыслях . |
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts. | Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно) то, что вы скрываете (в душе). |
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts. | (истинно, Он знает и громко произносимые слова, знает и то, что скрываете вы) |
Tom laughed aloud. | Том громко смеялся. |
Tom chuckled aloud. | Том громко захихикал. |
Just thinking aloud. | Просто думаю вслух. |
Following the album's success, Girls Aloud announced their first tour What Will the Neighbours Say? | В мае 2005 года Girls Aloud отправились в первый гастрольный тур What Will the Neighbours Say? |
He dictated it aloud, saying, 'I must cheer them up!' | Он продиктовал ее вслух, заметив Надо их порадовать . |
He makes it a rule to read aloud every day. | Он взял за правило читать вслух каждый день. |
Read the story aloud. | Прочтите этот рассказ вслух. |
Romeo he cries aloud, | Ромео он плачет громко, |
We must dream aloud, | Будем мечтать вслух, |
And I'll read aloud. | А я почитаю вслух. |
In silence or aloud? | Молча или произнося молитвы? |
He read the document aloud. | Он прочитал этот документ вслух. |
Related searches : Read It Aloud - Say It - Thinking Aloud - Speak Aloud - Reading Aloud - Read Aloud - I Say It - Does It Say - It Should Say - Say It Loud - Say It All - Say It Out