Translation of "scheduled to expire" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expire - translation : Scheduled - translation : Scheduled to expire - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expire | Освободить от устаревших |
Expire | Освободить от устаревших |
Expire... | Удаление устаревших писем... |
Expire... | Скрытая копия |
As the current Agreement is scheduled to expire on 31 December 2006, the negotiation process for a successor agreement is currently under way. | Поскольку срок действия действующего Соглашения истекает 31 декабря 2006 года, в настоящее время ведутся переговоры по заключению следующего соглашения. |
Banknotes expire. | Купюры выходят из оборота. |
Folder Expire | Папка Отметить как устаревшие |
Expire Folder | Освободить папку от устаревших сообщений |
Expire Group | Удалить устаревшие сообщения |
Group Expire Group | Группа Пометить группу как устаревшую |
URLs expire after | Срок актуальности ссылки истекает после |
Expire Old Messages? | Освободить от устаревших сообщений? |
Expire All Folders | Освободить все папки от устаревших сообщений |
Expire All Groups | Пометить все группы как устаревшие |
Expire rule automatically | Автоматически помечать правило как устаревшее |
expire in August. | который истекает в августе. |
The International Natural Rubber Agreement, which was scheduled to expire in December 1993, was extended for an additional year while negotiations continued on a successor agreement. | Еще на год было продлено действие истекающего в декабре 1993 года Международного соглашения по натуральному каучуку, при этом идут переговоры по заключению нового соглашения. |
Please select when to expire this certificate | Выберите срок годности сертификата |
Why does makeup expire? | Почему у косметики есть срок годности? |
File Expire All Folders | Файл Отметить устаревшие во всех папках |
Account Expire All Groups | Учётная запись Пометить все группы как устаревшие |
Expire old articles automatically | Автоматическое устаревание старых статей |
Account will expire on | Срок действия учётной записи истекает |
Account will expire on | Срок действия учётной записи истекает |
Expire read messages after | Освободить от устаревших спустя |
Expire unread messages after | Освободить от непрочитанных спустя |
Expire old articles automatically | Автоматическое устаревание статей |
Please select a folder to expire messages into. | Выберите папку для перемещения устаревших писем. |
The contract will expire soon. | Контракт скоро истечёт. |
Do Not Expire Important Articles | Не удалять важные статьи |
Do not expire important articles | Не помечать важные статьи как устаревшие |
Under the arrangements adopted by the Board in 1986 to stagger the membership of the Committee, the terms of two of the members are scheduled to expire on 31 December 1994 | 57. В соответствии с процедурами, утвержденными Правлением в 1986 году для постепенного обновления членского состава Комитета, срок полномочий двух его членов должен истечь 31 декабря 1994 года. |
131. Under the arrangements adopted by the Board in 1986 to stagger the membership of the Committee, the terms of three of the members are scheduled to expire on 31 December 1993 | 131. В соответствии с мерами, принятыми Правлением в 1986 году для постепенного обновления членского состава Комитета, сроки полномочий трех его членов истекают 31 декабря 1993 года |
Time before password expires to issue an expire warning | Предупреждать о скором истечении срока действия пароля за |
Time before password expires to issue an expire warning | Предупреждать о скором истечении срока действия пароля за |
Are you sure you want to expire old messages? | Освободить от устаревших сообщений? |
(indicating when terms of office expire) | (с указанием срока истечения полномочий) |
Check this if you want to user accounts never expire. | Включите этот флажок, если хотите, чтобы срок действия учётных записей пользователей никогда не заканчивался. |
Are you sure you want to expire all old messages? | Удалить все устаревшие сообщения? |
My driver's license will expire next week. | Срок действия моих водительских прав истекает на следующей неделе. |
My driver's license will expire next week. | Срок действия моего водительского удостоверения истекает на следующей неделе. |
Tom's driver's license will expire next month. | Срок действия водительских прав Тома истекает в следующем месяце. |
The four advisory contracts expire in 2006. | В 2006 году истекает срок действия четырех договоров на оказание консультативных услуг. |
Scheduled | На базе будущих платежейHistory based method |
Unable to add scheduled transaction | Невозможно добавить запланированную операцию |
Related searches : Allowed To Expire - Expire Prior To - About To Expire - Set To Expire - Notice To Expire - Due To Expire - Scheduled To Commence - Scheduled To Vest - Scheduled To Launch - Scheduled To Mature - Scheduled To Begin - Scheduled To Last - Scheduled To Depart