Translation of "scholarly pursuits" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Scholarly - translation : Scholarly pursuits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wilmington Scholarly Resources.
Wilmington Scholarly Resources.
Great recommendation of scholarly work.
Историк... Я завхоз Илья.
Those who are playing in pursuits.
тем, которые лживыми речами (и делами) развлекаются они не задумываются о том, что будет День Суда и что всем предстоит держать ответ перед Аллахом !
Those who are playing in pursuits.
тем, которые в водоеме забавляются!
Those who are playing in pursuits.
Если они приступают к делам, то их занятия бессмысленны и глупы. Они проводят свою жизнь в забавах и развлечениях, чего нельзя сказать о праведниках и верующих, которые изучают и совершают только то, что приносит пользу им самим и окружающим.
Those who are playing in pursuits.
кто забавляется, предаваясь празднословию.
Those who are playing in pursuits.
которые следовали лжи, забавляясь.
Those who are playing in pursuits.
которые, забавляясь, предаются словоблудию,
Those who are playing in pursuits.
Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
Those who are playing in pursuits.
Тем, которые погрузились в водоем обольщения,
(v) Private international law, scholarly law
v) международное частное право, правоведение
English translation with scholarly footnotes, and illustrations).
English translation with scholarly footnotes, and illustrations).
She has published 13 scholarly articles and nine books.
Мариэла Кастро выпустила 13 школьных статей и девять книг.
Pursuits in the game are split into two main parts.
Данный тип гонки не присутствовал в предыдущей игре серии.
In these pursuits, Tanzania is guided by two important propositions.
В этих усилиях Танзания руководствуется двумя важными предложениями.
Is the international scholarly pecking order about to be overturned?
Неужели неофициальная учёная иерархия вот вот рухнет?
Throughout these years, he edited a number of scholarly works.
В течение этих лет он редактировал множество академических работ.
In 2002, 700 pursuits were reported in the city of Los Angeles.
В 2002 году было зарегистрировано около 700 погонь в городе Лос Анджелес.
They occupy their free time with music, sports, needlework and other pursuits.
В свободное время они занимаются в музыкальном, спортивном, рукоделия и других кружках.
ISBN 0 87580 110 2, standard scholarly biography Ohl, John Kennedy.
ISBN 0 87580 110 2, standard scholarly biography Ohl, John Kennedy.
Several scholarly journals on Arabic language and literature are published annually.
Проявления враждебности в спорте
) ISBN 3 9809215 0 6 Uncertain Pursuits , catalogue, 2005, Marburg Leipzig Germ. Engl.
Katalog, Marburg Leipzig, 2005 Rubbacord.
Reprinted Ann Arbor, Mich. Scholarly Publishing Office, University of Michigan Library, 2006.
Reprinted Ann Arbor, Mich. Scholarly Publishing Office, University of Michigan Library, 2006.
Canada's Jews A People's Journey (2008), the standard scholarly history Weinfeld, Morton.
Canada s Jews A People s Journey (2008), the standard scholarly history Weinfeld, Morton.
His scholarly training and rhetorical gifts supplemented each other in a rare fashion.
Его научное образование и риторический дар на редкость дополняли друг друга.
His official pursuits, which had always appeared essential to Karenin, now assumed even greater importance.
Служебная деятельность, и прежде в глазах Алексея Александровича имевшая большое значение, теперь представлялась ему особенно значительна.
In fact, the Olympic Village has a whole recreation centre for celebratory and leisurely pursuits.
Как раз для праздничного и праздного времяпрепровождения в Олимпийской деревне имеется целый развлекательный центр.
Most of the games in the franchise include police pursuits in some form or other.
В одних присутствует реалистичная физика, в других модель поведения автомобиля упрощена.
We are committed to directing the energy of our youth to productive and worthwhile pursuits.
Мы стремимся направлять энергию нашей молодежи на достижение продуктивных и достойных результатов.
Don't expect to get any more awards, job offers or positions in scholarly societies.
Даже не ожидай очередных наград, предложений о работе или позиций в академических обществах.
(1967), the scholarly history of the entire CCC complete text online Salmond, John A.
(1967), the only scholarly history of the entire CCC Salmond, John A.
Don't expect to get any more awards, job offers or positions in scholarly societies.
Даже не ожидай очередных наград, предложений о работе или позиций в академических обществах.
Myrna worked as an anthropologist, but the army failed to see her work as scholarly.
Мирна занималась антропологией, однако, по мнению военных, ее деятельность не была только научной.
Policies of multiculturalism , despite scholarly acrobatics, held out a genuine promise of liberal, plural societies.
Политика многокультурности , несмотря на ученую акробатику, предлагала неподдельную перспективу либеральных, плюралистических обществ.
ISBN 978 0 252 06360 2, the standard scholarly history Primary sources Myres, Sandra L., ed.
ISBN 978 0 252 06360 2, the standard scholarly history
For many people, the idea of spending time and resources on such otherworldly pursuits is difficult to swallow.
Многим людям трудно переварить саму мысль о том, чтобы тратить время и ресурсы на подобные внеземные поиски.
In fact, any art music, painting, theatre, literature and most intellectual pursuits can be regarded in the same light.
В действительности, любой вид искусства, будь то музыка, живопись, литература или другая интеллектуальная деятельность, можно рассматривать в том же свете.
The Turkish Academy of Sciences ( TÜBA) is an autonomous scholarly society acting to promote scientific activities in Turkey.
Академия Наук Турции ( TÜBA) автономное научное сообщество, ориентированное на поддержку научной деятельности в Турции.
JSTOR and Thomson Isi to get access to scholarly journals that the rest of the world can't read.
JSTOR и Томпсон Иси, чтобы получить доступ к научным журналам, что остальной мир не могут читать.
So I had a scholarly French, A literary French and an unusable French, because I wasn't speaking it.
Итак, мой французский был школьным, литературным и непригодным к общению, потому что я на нём не говорила.
At one time, Kinsey had hoped to become a concert pianist, but decided to concentrate on his scientific pursuits instead.
Одно время Кинси хотел стать пианистом, но решил вместо этого сосредоточиться на научных изысканиях.
Most were, however, engaged in such traditional pursuits as domestic work, factory work and teaching, earning a commensurately low wage.
Однако в основном они занимаются такими традиционными видами деятельности, как работа по дому, работа на предприятиях и преподавательская деятельность, при этом следует отметить, что это низкооплачиваемые виды деятельности.
Their views could never be submitted to a scholarly journal and evaluated the way a new medical procedure is.
Их мнения никогда не могли быть представлены в научном журнале и оценены наподобие новой медицинской процедуры.
His scholarly volume, Chess In Iceland and in Icelandic Literature (Florence, 1905), was used as source material by H.J.R.
The book of the first American Chess Congress, N. Y., 1859 Chess in Iceland and in the Icelandic literature, Florence, 1905.
On 18 April 1902, he joined the Society of Jesus, as he was much inclined to the scholarly life .
В 18 апреля 1902 года вступил в орден иезуитов, так как он был очень склонен к научн ой жизни .

 

Related searches : Leisure Pursuits - Educational Pursuits - Economic Pursuits - Intellectual Pursuits - Country Pursuits - Cultural Pursuits - Creative Pursuits - Active Pursuits - Recreational Pursuits - Outdoor Pursuits - Meaningful Pursuits - Athletic Pursuits - Sedentary Pursuits