Translation of "scientific frontiers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not only are the frontiers of scientific knowledge and technological development dynamic, they are also increasingly specialized and diverse.
Границы научного познания и технического развития отличаются не только все большим динамизмом, но и резко возрастающей специализацией и разнообразием.
Evolution s New Frontiers
Новые границы для эволюции
New Frontiers for Labor.
New Frontiers for Labor.
The New Frontiers of Loyalty
Новые границы лояльности
Kelly, J.B. Eastern Arabian Frontiers.
Kelly, J.B. Eastern Arabian Frontiers.
The other recognizes no frontiers.
Другой их не признает.
They were contagious across national frontiers.
Его не могли остановить государственные границы.
1940 Inner Asian Frontiers of China .
1934 Inner Asian Frontiers of China.
) (1945) The psychological frontiers of society .
) (1945) The psychological frontiers of society .
DECLARATION ON THE INVIOLABILITY OF FRONTIERS
Декларация о неприкосновенности границ
The frontiers are guarded by mere words.
Замечательно. Границы охраняют миллионы слов и заверений.
The country was repeatedly raided on its frontiers.
Страна стала индустриализироваться и урбанизироваться.
The last article is entitled, No New Frontiers.
Новых неизведанных областей познания больше не осталось .
group, as well as contacts across frontiers . 84 18
а также контакты через границы 84 18
So this is a session on frontiers in neuroscience.
В данной секции речь идёт о до сих пор неисследованных областях нейробиологии.
And that could take us to new frontiers, actually.
Это может вывести нас на новые рубежи.
The last article is an article entitled No New Frontiers.
и последний заголовок в этой статье звучал так Новых неизведанных областей познания больше не осталось .
Language and Linguistics Monograph Series B Frontiers in Linguistics III.
Language and Linguistics Monograph Series B Frontiers in Linguistics III.
) The Transformation of Frontiers from Late Antiquity to the Carolingians.
From Antiquity to the Carolingians.
So, you know, we are advancing the frontiers of science.
Это простое изобретение может способствовать научному открытию.
Today s frontiers of fundamental physics are far removed from everyday experience.
Сегодняшние границы фундаментальной физики далеки от повседневного опыта.
Storm and stress along the northern frontiers of the Abbassid caliphate.
Storm and stress along the northern frontiers of the Abbassid caliphate.
The theme was quot Towards new frontiers against natural disasters quot .
Тема Конференции была следующей quot К новым рубежам в борьбе со стихийными бедствиями quot .
Scientific
НаукаLanguage
Scientific
Научный
(Stefan University Press Series on Frontiers in Science and Technology) (Paperback), 1999.
(Stefan University Press Series on Frontiers in Science and Technology) (Paperback).
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers?
Разве они мекканские многобожники не видят, что Мы приходим к земле, сокращая ее по краям отдаем во власть верующим город за городом, землю за землей ?
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers?
Разве они не видят, что Мы приходим к земле, сокращая ее по краям.
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers?
Если бы они посмотрели вокруг себя, то увидели бы, что со всех сторон их окружают только погибшие люди. А наряду с этим они услышали бы голоса тех, кто оповещает о смерти, и осознали бы, что целые поколения людей одно за другим отправляются на погибель.
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers?
Неужели они не видят, что Мы уменьшаем землю по краям (отдаем ее во владение верующим)?
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers?
Неужели они не видят, что происходит вокруг них? Разве они не замечают, что Мы уменьшаем их землю в её границах победами верующих?
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers?
Неужели они не видят, что по Нашему велению земля уменьшается по краям?
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers?
Не видят ли они, что Мы, Придя к земле (чрез Наше Откровенье), С краев ее все больше замыкаем?
Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers?
Не видят ли они, что Мы вступаем в их землю, убавляем ее в границах?
Noting that control measures are applied at frontiers by State control services,
отмечая, что контроль осуществляется на границах государственными службами контроля,
Law sets frontiers, not artificially drawn, within which men shall be inviolable.
Закон строит границу, не искусственно (случайно) проведенную, внутри которой человек будет неприкосновенен .
With the frontiers closed, he may not even have come at all.
Хотя границы перекрыты, можно выбраться через Антиб по морю.
The global public good Respect for governance measures Scientific integrity Scientific stewardship and Scientific obligations.
общее публичное благо уважение управленческих мер научная добропорядочность научное попечение и научные обязанности.
Scientific Capitalism
Научный капитализм
Scientific Calculator
Инженерный калькулятор
World Scientific.
World Scientific.
Scientific Committee
Разработка политики и право
Scientific funders
научные финансирующие субъекты
Scientific aspects
Научные аспекты
Scientific Integrity
Научная добропорядочность

 

Related searches : Internal Frontiers - National Frontiers - Moving Frontiers - Abolish Frontiers - Exploring New Frontiers - Expand The Frontiers - Advance The Frontiers - Frontiers Of Science - Television Without Frontiers - Discover New Frontiers - Push The Frontiers - Pushing The Frontiers - Frontiers Of Knowledge