Translation of "scope of responsibilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What is the nature and scope of business responsibilities with regard to human rights? | Каковы характер и объем обязанностей предприятий применительно к правам человека? |
The nature and scope of responsibilities of business varied according to the companies' sphere of influence . | Характер и объем обязанностей предприятия зависят от сферы влияния компании. |
And the Netherlands would have liked to give the Secretary General more scope to carry out his management responsibilities. | Нидерланды хотели бы наделить Генерального секретаря большими полномочиями для осуществления его административных функций. |
Secondly, it was a practical approach not to have included the issue of civil liability in the scope of responsibilities in draft article 3. | Во вторых, было бы целесообразно не включать вопрос о гражданской ответственности в сферу понятия ответственности, предусмотренного в проекте статьи 3. |
The suggestion of this book is that each governance should write down what are their tasks, write down the actual organigram with the spheres of authorities, (who does what) authorizations and responsibilities, scope of activity, scope of authority. | Рекомендации настоящей книги заключаются в том, что каждый орган управления должен четко описать свои задачи, фактическую органиграмму со сферами полномочий (кто что делает), уполномочивающие субъекты и обязанности, охват деятельности и сферу полномочий. |
12 (d)). The responsibilities and scope of activities for these two functions are described in detail in the rejustification presented for the posts. | В повторном обосновании, представленном в отношении этих двух должностей, развернуто описываются функции и сфера деятельности. |
All observers agree on the scope of the efforts made by the African countries to assume their responsibilities within the framework of the New Agenda. | Все наблюдатели согласны с масштабами усилий, прилагаемых африканскими странами по выполнению ими своих обязанностей по Новой программе. |
Working with the relevant ministry or office, this body should define the scope of its activities and responsibilities, especially what to review and appraise. | Действуя в контакте с соответствующим министерством или управлением, этот орган будет определять сферу своей деятельности, функции и, в частности, то, что подлежит обзору и оценке. |
21. In determining the scope and use of the support account, it would be useful to consider the delineation of backstopping responsibilities for peace keeping activities. | 21. При определении целей и порядка использования вспомогательного счета целесообразно принять во внимание распределение функций по обеспечению мероприятий по поддержанию мира. |
Scope of application | Сфера применения |
Scope of work | Сфера применения |
Scope of audit | Объем ревизии |
Scope of project | Масштабы проекта |
Scope of application. | Сфера применения. |
Scope of studies | ЗНАЧЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЙ |
Scope of work | ПРИЛОЖЕНИЕ |
Scope of authority. | Рамки полномочий. |
Distribution of responsibilities | Распределение ответственности |
But the responsibilities of the United Nations are our responsibilities. | Однако обязанности Организации Объединенных наций являются нашими обязанностями. |
There is no doubt that comprehensive development, in terms of urgency and scope, is currently one of the most significant and far reaching international responsibilities of our time. | Нет сомнений, что в настоящее время вопрос всеобъемлющего развития с точки зрения его неотложности и масштаба является одной из наиболее важных и далеко идущих международных проблем нашего времени. |
Scope of Application provisions | Положения о сфере применения |
Scope of the obligation | Сфера действия обязательства |
Scope of the paper | СФЕРА ОХВАТА ДОКУМЕНТА |
Scope of the study | Рамки исследования |
Scope of the reportnote | В. Сфера охвата записки |
Scope of the Convention | В. Сфера действия Конвенции |
Preliminary scope of work | Предварительный объем работы |
A3.2 Scope of application | А3.2 Сфера применения |
1.3 Scope of Discrimination | 1.3 Сфера дискриминации |
Scope of the examination | Международного трибунала по морскому праву, Гамбург, |
Scope of the project | перевозка МДП |
Scope of the note | Ведомость II |
Scope of the study | А. Сфера охвата исследования |
SCOPE OF THE REFORM | МАСШТАБЫ РЕФОРМЫ |
scope of their activities | их деятельности |
A. Scope of analysis | А. Разграничение областей анализа |
IV. SCOPE OF APPLICATION | IV. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ |
Scope | Сфера применения |
Scope | Предмет |
Scope. | А. |
Scope | Содержание |
Scope | Наблюдение |
Scope | Диапазон |
Scope | Область действия |
Scope | Рамка |
Related searches : Scope And Responsibilities - Of Scope - Segregation Of Responsibilities - Summary Of Responsibilities - Duplication Of Responsibilities - Fields Of Responsibilities - Field Of Responsibilities - Hierarchy Of Responsibilities - Description Of Responsibilities - Discharge Of Responsibilities - Balance Of Responsibilities - Delineation Of Responsibilities - Division Of Responsibilities