Translation of "search no further" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No search criteria entered!
Не введён критерий поиска!
Otherwise, there's no search.
Иначе поиска не случится.
You can also search further than the X6 content.
Искать элементы можно не только в содержимом X6.
The search returned no items.
Поиск не дал результатов
No valid search handler found.
Не найден обработчик поиска.
You had no search warrant.
У вас нет ордера на обыск моей трости.
There's no time to search!
Нет времени на поиски!
Though as we search further, we find fewer and fewer.
Однако, чем дальше мы ведём поиски, тем меньше и меньше находим.
No search command or URL specified.
Не указана команда поиска или URL.
No matches found for current search
Последний поиск не дал результатов
No more matches for this search direction.
Не найдено вхождений в выбранном направлении
No further record.
Больше ничего.
There are no strings to search and replace.
Нечего искать и заменять.
No further action required.
Дальнейших действий не требуется.
No further action required.
Больше не нужно ничего делать.
We also hope that no Member State will take any action that would further complicate the search for a comprehensive solution to this problem.
Мы также надеемся, что ни одно государство член не предпримет каких либо действий, которые могут еще более осложнить поиск всеобъемлющего решения этой проблемы.
A search ensued, but no possible suspects were found.
Поиски продолжились, но подозреваемого не обнаружили.
No matching images found, please enter new search terms
Обложка не найдена, проверьте условия поиска
No items were found that match your search pattern.
События не найдены.
I have no further questions.
У меня нет больше вопросов.
I have no further questions.
У меня нет дальнейших вопросов.
Tom had no further questions.
У Тома больше не было вопросов.
No further discussion is necessary.
Дальнейшего обсуждения не требуется.
No further details were available.
Не было доступно никаких дополнительных деталей.
Tom provided no further details.
Том не предоставил никаких дополнительных подробностей.
No further information is available.
Больше информации не доступно.
No further explanation was given.
Никаких дальнейших объяснений не последовало.
There are no further speakers.
Других ораторов в списке нет.
No further HotSyncs are possible.
Нет обновлений.
Are there no further bids?
Больше не будет ставок?
No, don't come any further.
Нет. Неходи дальше.
You must go no further.
Вы не должны больше никуда идти.
That's all. No further questions.
Я хотел узнать только это, больше вопросов нет.
No further contact from XRM.
Больше контактов с XRM не было.
This could strengthen and further encourage the IAEA apos s continuing search for verification methods.
Это дало бы возможность МАГАТЭ активизировать свою деятельность в области продолжающихся по прежнему поисков методов проверки.
No search party was coming to look for these men.
и нечего было надеяться на спасательную экспедицию.
Are you abandoning the search? There's no other choice, Professor.
Вы прекращаете поиски?
We must not allow internal considerations in the region to further delay the search for peace.
Мы не должны допускать того, чтобы соображения внутреннего регионального характера приводили к дальнейшим отсрочкам усилий по поиску путей установления мира.
No further delay could be justified.
Никакие дальнейшие проволочки не могут быть оправданы.
No further supranational authorities were needed.
Не нужно никаких новых наднациональных органов.
No further items in the history.
Нет более элементов в списке.
There must be no further testing.
Никаких испытаний больше быть не должно.
Remember no further, Countess, it's over!
Забудьте об этом, графиня. Всё кончено.
No, further over to the right.
Нет, правее.
No further questions at this time.
Пoкa никaкиx вoпpocoв, вaшa чecть.

 

Related searches : Further Search - Search Further - No Further - Search No More - No Search Results - No Further Processing - No Further Progress - No Further Demand - Seek No Further - No Further Costs - No Further Forward - No Further Measures - No Further Objections - No Further Corrections