Translation of "security authority" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Security Council undermines its moral authority
Совет Безопасности подрывает свой моральный авторитет
The Spanish social security authority has implemented the judgement.
в три раза больше, чем автор получал с 1995 года.
Then I got frequent calls from the national security authority.
После этого мне стали часто поступать звонки из службы национальной безопасности.
Security personnel of the Authority are also now deployed at every airport.
В настоящее время каждый аэропорт укомплектован сотрудниками безопасности управления гражданской авиации.
The Palestinian Authority must also ensure the security of all its citizens.
Палестинская администрация должна также обеспечить безопасность всех своих граждан.
Instead, the consequence was a corrupt, militarized Palestinian Authority, with competing security services proved incapable of providing security.
Вместо этого возникла коррумпированная, милитаризованная Палестинская автономия, враждующие силы безопасности которой оказались неспособны обеспечивать безопасность.
Would the Security Council possess the same authority with only non permanent members?
Разве Совет Безопасности пользовался бы тем же авторитетом, если бы он состоял только из непостоянных членов?
Naturally, these consultations should not prejudice the Security Council apos s decision making authority on international peace and security matters.
Естественно, эти консультации не должны предрешать или ущемлять полномочия Совета Безопасности в плане принятия решений, касающихся международного мира и безопасности.
Reform is needed to ensure the authority, legitimacy and efficiency of the Security Council.
Реформа необходима для обеспечения авторитета, легитимности и эффективности работы Совета Безопасности.
This misguided action only undermines the moral and legal authority of the Security Council.
Это неправильное решение лишь подрывает моральный и правовой авторитет Совета Безопасности.
The Palestinian Authority must push ahead with efforts to reform the Palestinian security services.
Палестинская администрация должна активизировать усилия по реформированию палестинских служб безопасности.
Otherwise, the international community may ultimately repudiate the very authority of the Security Council.
В противном случае международное сообщество может в конечном итоге просто аннулировать полномочия Совета Безопасности.
Constitutional monitoring would not be aimed at abolishing the authority of the Security Council.
Конституционное наблюдение не будет направлено на подрыв авторитета Совета Безопасности.
The Palestinian Police immediately assumed authority for the security of Palestinians in these areas.
Палестинская полиция немедленно взяла на себя ответственность за обеспечение безопасности палестинцев в этих районах.
We consider the Security Council to be the indisputable international political and moral authority.
Мы считаем Совет Безопасности непререкаемым международным политическим и моральным авторитетом.
In that regard, the Palestinian Authority should take measures to address Israel's legitimate security needs.
В этой связи Палестинской администрации следует принять меры по удовлетворению законных потребностей Израиля в области безопасности.
2.6 The author apos s case was then referred to the Social Security Appeal Authority.
2.6 Затем дело автора было передано на рассмотрение Апелляционного суда по вопросам социального обеспечения.
(c) Provide information on how non military lines of security related authority lead to the head of the Department of Safety and Security
c) информацию о порядке подчиненияневоенных руководящих структур, связанных с обеспечением безопасности, руководителю Департамента по вопросам безопасности
The failure of the Security Council to address these violations undermines its authority and credibility as the guarantor of international peace and security.
Бездействие Совета Безопасности, проявленное по отношению к этим нарушениям, подрывает его авторитет и доверие к нему как к гаранту международного мира и безопасности.
Surely, the authority of the Security Council cannot be allowed to be undermined in this manner.
Совершенно ясно, что нельзя допускать подрыва авторитета Совета Безопасности подобным образом.
It is clear that the Palestinian Authority must pursue security sector reform with single minded determination.
Ясно, что Палестинская администрация должна решительно продолжать реформу в секторе безопасности, причем она должна быть едина в своих действиях.
The Security Council welcomes the presidential elections of the Palestinian Authority held yesterday, 9 January 2005.
Совет Безопасности приветствует президентские выборы в Палестинской администрации, которые состоялись вчера, 9 января 2005 года.
Effective steps by the Palestinian Authority to lessen Israel's security concerns would facilitate such an effort.
Осуществлению таких усилий будут способствовать эффективные меры, принимаемые Палестинской администрацией в целях снижения степени озабоченности Израиля проблемами безопасности.
The reform of the Security Council is absolutely essential to ensure the Council's authority and credibility.
Реформа Совета Безопасности абсолютно необходима для обеспечения авторитета Совета Безопасности и укрепления доверия к нему.
A sense of participation would greatly enhance the credibility and moral authority of the Security Council.
Чувство причастности значительно укрепит доверие и моральный авторитет Совета Безопасности.
Secondly, we continue to hold that the authority of the Security Council is not self constituted.
Во вторых, мы продолжаем настаивать на том, что полномочия Совета Безопасности не устанавливаются им самим.
2 Authority to authority messaging
Обмен сообщениями между администрациями
Ultimately, divine authority trumps political authority.
В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть.
It is often forgotten that, under the Charter, the Security Council has no authority of its own.
Часто забывают о том, что в соответствии с Уставом Совет Безопасности сам по себе не имеет никаких полномочий.
Local Security Authority Subsystem Service (LSASS), is a process in Microsoft Windows operating systems that is responsible for enforcing the security policy on the system.
Сервер проверки подлинности локальной системы безопасности (, LSASS) часть операционной системы Windows , отвечающая за авторизацию локальных пользователей отдельного компьютера.
Authority
Стенка
Authority
Брезент
Authority
Часть брезента
Authority
Оно также отвечает положениям подпунктов а) и b) пункта 6 статьи 3 приложения 2.
Authority
Крепежный шуруп
Authority
Внутренняя обшивка
authority
Долгосрочное планирование работы шлюза
As the body charged with the primary responsibility for international peace and security, it is imperative that the Security Council should function well and with authority.
Как орган, на который возложена основная ответственность за международный мир и безопасность, Совет Безопасности обязан функционировать хорошо и авторитетно.
Chile stated that its designated authority was as follows Director General of the Maritime Security and Commercial Navy.
Чили сообщила, что назначенным должностным лицом является Генеральный директор по вопросам безопасности мореплавания и делам торгового флота.
The Security Council welcomes the conclusions of the London Meeting on supporting the Palestinian Authority on 1 March.
Совет Безопасности приветствует выводы, сделанные на состоявшейся 1 марта в Лондоне встрече по содействию Палестинской администрации.
Enlargement of the Security Council will make it more representative and will strengthen the authority of its decisions.
Расширение состава членов Совета сделает его более представительным и подкрепит авторитет принимаемых им решений.
A Security Council that is more representative would have more authority and consequently greater effectiveness to do so.
Будучи более представительным, Совет Безопасности пользовался бы большим авторитетом и вследствие этого был бы более эффективен в таких действиях.
The supreme authority of the General Assembly in the maintenance of international peace and security should be enhanced.
Необходимо укрепить высшие полномочия Генеральной Ассамблеи в поддержании международного мира и безопасности.
The reality is that there is only one body of authority in the United Nations the Security Council.
Суть состоит в том, что в Организации Объединенных Наций существует лишь один авторитетный орган Совет Безопасности.
China supports reform of the Security Council aimed at strengthening its authority and efficiency and improving its working methods.
Китай поддерживает реформу Совета Безопасности, направленную на повышение его авторитета и эффективности и улучшение его методов работы.

 

Related searches : National Security Authority - Social Security Authority - Security Industry Authority - & Security - Higher Authority - Delegate Authority - Governing Authority - Regional Authority - Royal Authority - Proper Authority - Certification Authority - Executive Authority