Translation of "security compliance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ensure compliance with international standards for airport and airline security and other modes of transportation security.
обеспечить соблюдение международных норм безопасности в аэропортах и на воздушных судах, а также безопасности других видов транспорта
Furthermore, many missions had insufficient resources to organize the security function to ensure compliance with security requirements.
Кроме того, многие миссии не располагают достаточным объемом ресурсов для организации работы по обеспечению безопасности в целях гарантирования соблюдения требований в области безопасности.
As the Security Council is aware, compliance with this commitment has been mixed.
Как известно Совету Безопасности, выполнение этого обязательства не всегда было адекватным.
The Security Council must devise new mechanisms to ensure compliance with arms embargoes.
Совет Безопасности должен разработать новые механизмы обеспечения соблюдения эмбарго на поставки вооружений.
It has also assisted neighbouring States to monitor compliance with Security Council sanctions.
Оно также помогло соседним государствам проследить за выполнением санкций Совета Безопасности.
In compliance with paragraph 9 of United Nations Security Council resolution 853 (1993),
В соответствии с пунктом 9 резолюции 853 (1993) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций,
compliance with relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991)
соответствующих частей раздела С резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
Targeted sanctions are an important instrument for achieving compliance with decisions of the Security Council and for compliance with international law in general.
Адресные санкции являются важным инструментом в деле выполнения решений Совета Безопасности и соблюдения международного права в целом.
Compliance with arms embargoes and sanctions regimes is central to international peace and security.
Ключевым фактором для поддержания международного мира и безопасности является соблюдение режимов эмбарго и санкций на поставки вооружений.
The Department was also addressing shortcomings in technical security procedures, training and compliance tools.
Кроме того, Департамент ликвидирует недостатки, связанные с процедурами технической безопасности, профессиональной подготовкой и механизмами обеспечения выполнения.
Compliance with the minimum operating security standards at many UNODC offices was verified by the Department of Safety and Security.
США), Индии (6 400 долл. США), Исламской Республике Иран (30 000 долл.
(d) To support implementation and monitor compliance with those security policies, standards and operational procedures
d) поддержка усилий по обеспечению применения и контролю за соблюдением этих руководящих принципов, стандартов и оперативных процедур в области безопасности
It was in compliance with Security Council resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1390 (2002).
Она выполняет положения резолюций 1267 (1999), 1373 (2001) и 1390 (2002) Совета Безопасности.
quot The Security Council reaffirms the necessity of full compliance with the Governors Island Agreement.
quot Совет Безопасности вновь подтверждает необходимость полного соблюдения Соглашения Гавернорс Айленд.
We hope that the Security Council will devise an effective mechanism to verify such compliance.
Мы надеемся, что Совет Безопасности разработает эффективный механизм проверки соблюдения этих обязательств.
Its continuing non compliance is destabilizing the entire Middle East, with serious repercussions for global security.
Постоянное несоблюдение Ираном данного договора дестабилизирует весь Ближний Восток, что имеет серьезные последствия для глобальной безопасности.
(iii) Compliance by all resident coordinators humanitarian coordinators with their responsibilities as 'designated officials' for security
ii) Выполнение всеми координаторами резидентами координаторами по гуманитарным вопросам своих функций в качестве уполномоченных должностных лиц по вопросам безопасности
It is responsible for approving security arrangements within the industry and enforcing compliance with the Regulations.
Оно несет ответственность за утверждение механизмов обеспечения безопасности в рамках промышленности и обеспечение соблюдения Постановления.
This requires, among other things, compliance with Security Council resolutions relating to the Gulf War settlement.
Это требует, в числе прочего, выполнения резолюций Совета Безопасности по урегулированию в Заливе.
Deploring the non compliance with the relevant Security Council resolutions, especially by the Bosnian Serb party,
осуждая несоблюдение соответствующих резолюций Совета Безопасности, особенно боснийской сербской стороной,
1. The present report is submitted to the Security Council in compliance with resolution 832 (1993).
1. Настоящий доклад представляется Совету Безопасности во исполнение резолюции 832 (1993).
Additional work was required by many offices however to ensure full Minimum Operating Security Standards (MOSS) compliance.
Тем не менее многим отделениям необходимо провести дополнительную работу по обеспечению соблюдения Минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД).
Implement the Container Security Initiative (CSI) and encourage full compliance with International Maritime Organization (IMO) best practices.
осуществлять Инициативу по обеспечению безопасности контейнерных перевозок (ИБКП) и поощрять применение в полном объеме передовых практических методов Международной морской организации (ИМО)
Self protection and the maintenance of peace and security depend on effective methods to detect non compliance.
Самозащита и поддержание мира и безопасности зависят от эффективных методов выявления случаев несоблюдения.
The Secretariat would submit its recommendations as early as possible in compliance with the Security Council resolution.
Секретариат представит свои рекомендации в самом скором времени в соответствии с резолюцией Совета Безопасности.
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance mechanism
В. Механизм соблюдения
Compliance Committee
Добавление
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ ШЕСТОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance Committee
Статья 7 кватер
Compliance Committee
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Compliance Committee
А. Комитет по вопросам соблюдения
B. Compliance
В. Проверка исполнения
3. Compliance
3. Проверка исполнения
like compliance.
И проблема в том, что тут возникают вопросы, которые кажутся неинтересными, например, строгое следование предписаниям врача.
Country office MOSS compliance assessments and investments ( 5.3 million) for on site support, premises compliance, office relocations and security equipment will continue to be required during the 2006 2007 biennium.
В течение двухгодичного периода 2006 2007 годов будет сохраняться необходимость в оказании страновым отделениям помощи в оценке и обеспечении соблюдения МОСБ (5,3 млн. долл.
Likewise, we fully support the recommended firmness to ensure compliance with the embargoes adopted by the Security Council.
Мы также полностью поддерживаем рекомендацию о необходимости проявлять твердость в целях обеспечения соблюдения санкционированных Советом Безопасности эмбарго.
The current year will bring the United Nations complex into full compliance with the minimum operating security standards.
В текущем году комплекс Организации Объединенных Наций будет приведен в полное соответствие с минимальными оперативными стандартами безопасности.
It is time for full compliance by Iraq with Security Council resolutions pertaining to the aggression against Kuwait.
Пришло время, когда Ирак должен полностью выполнить резолюции Совета Безопасности, касающиеся его агрессии против Кувейта.
OIOS recommends that a comprehensive security strategy and plan be developed, including fundamental information for all projects for compliance with the Headquarters minimum operating security standards.
УСВН рекомендует разработать всеобъемлющую стратегию и план обеспечения безопасности, которые включали бы основополагающую информацию по всем проектам, призванным обеспечить соблюдение минимальных стандартов обеспечения безопасности для штаб квартир.
(h) Regulatory compliance
h) Соблюдение нормативных положений
Policies and compliance
Руководящие принципы и их соблюдение
Legal and compliance
Партнерство и мобилизация ресурсов
Compliance reporting system
О СОБЛЮДЕНИИ, 2003 2005 ГОДЫ
Specific compliance issues
В. Отдельные вопросы соблюдения

 

Related searches : Security Compliance Standards - Social Security Compliance - Information Security Compliance - Compliance And Security - Security And Compliance - & Security - Compliance List - Compliance Concerns - Compliance Plan - Technical Compliance - Company Compliance - Compliance Related