Translation of "see comments from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

See general comments on page 1.
общие комментарии на стр. 1.
See above for comments on this law.
См. комментарии выше в отношении данного закона.
Comments received from Governments
Замечания, полученные от правительств
See also comments in Sections V and VI
См. также замечания в разделах V и VI
The majority of the comments received from India and the Russian Federation were discussed (see appendix).
Была обсуждена большая часть замечаний, полученных от Индии и Российской Федерации (см. приложение).
User nxyassa from Croatia comments
Пользователь nxyassa из Хорватии отмечает
Steissd comments from the neighboring Russia
Steissd комментирует из соседней России
Catherine A. Fitzpatrick from Eurasianet.org comments
Фицпатрик комментирует в блоге Eurasianet.org
Comments were received from the communicant.
Замечания были получены от автора сообщения.
Comments were received from the communicant.
Комментарии были получены от авторов сообщения.
Comments and proposals from private sponsors
ЗАМЕЧАНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЧАСТНЫХ СПОНСОРОВ.
(See also the comments of the Board in paragraph 627 above.
также комментарии Комиссии в пункте 627 выше.
Annotations are special comments in the documents. They differ from regular comments by the following things
Аннотации это комментарии определённой формы в документах. От обычных комментариев они имеют следующие отличия
Screenshot from the comments section in the video.
Скриншот из комментариев к видео.
Comments received from Member States and international organizations
Замечания, поступившие от государств членов и международных организаций
Comments were received from both the Party concerned.
Замечания были получены от обеих сторон.
Comments received from Member States and international organizations
Замечания, полученные от государств членов и международных организаций
(For additional comments, see also the views provided under recommendation 11 above.
(Дополнительные замечания также изложены в разделе, посвященном рекомендации 11 выше.
Response from the Maldives to CEDAW's concluding comments from initial report.
В. Принятые на Мальдивских Островах меры в связи с заключительными замечаниями Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин по первоначальному докладу
For comments from governments and international organizations see A CN.4 545, A CN.4 547 and A CN.4 556.
Замечания международных организаций и правительств см. в документах А CN.4 545, А CN.4 547 и А CN.4 556.
You can see the discussion here and add your thoughts in the comments.
Можно ознакомится с дискуссией здесь и добавить свое мнение в комментарии.
I can't wait to see all the nice comments I'm probably gonna get.
Не могу дождаться увидеть все те замечательные комментарии, которые я, вероятно, получу.
As regards Article 11 of the Convention, see comments on the following instruments.
Что касается статьи 11 Конвенции, см.
21 See general comments No. 3 (1990), para. 14, and No. 2 (1990).
21 См. общие замечания в  3 (1990 год), пункт 14, и  2 (1990 год).
And we'll see some useful examples of comments, probably not today, but later.
Мы увидим некоторые примеры полезных комментариев, скорее всего, не сегодня, а позже.
TeaLeafNation has translated some online comments from Sina Weibo.
TeaLeafNation переводит комментарии из Sina Weibo.
Comments from the UNCTAD Secretariat on Freedom of Contract
Замечания Секретариата ЮНКТАД по вопросу о свободе договора
Comments, additions and corrections from States Parties are welcome.
Приветствуются комментарии, добавления и корректировки от государств участников.
The present document reflects comments received recently from Governments.
В настоящем документе содержатся замечания, полученные в последнее время от правительств.
The present document reflects comments received recently from Governments.
В настоящем документе отражены замечания, полученные недавно от правительств.
We benefit enormously from their comments, ideas and proposals.
Нам очень помогут высказанные ими замечания, идеи и предложения.
Comments and proposals from partner Governments and international organisations
ЗАМЕЧАНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВ ПАРТНЕРОВ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ.
She requested that delegations refrain from making such comments.
Она обращается к делегациям с просьбой воздерживаться от замечаний такого рода.
freezing there is no doubt but his comments from
замораживания нет никаких сомнений но его комментарии от
No photos from the ground zero, no versions, no comments from the authorities.
Не было ни фото с мест происшествия, ни примерной версии, ни комментариев властных структур.
Trump s offensive comments about immigrants from Mexico They re bringing drugs.
Оскорбительные высказывания Трампа по поводу иммигрантов из Мексики ( Они приносят с собой наркотики.
Away from the economic comments, Twitter users were in awe.
Помимо экономических комментариев, пользователи твиттера выражали свой восторг.
But it also could prohibit readers from posting comments anonymously.
Однако также это может лишить пользователей возможности оставлять комментарии анонимно.
His post, however, invited more disdain from the comments thread
Однако его высказывание вызывает много презрения в череде комментариев
The present document reflects comments received recently from a Government.
В настоящем документе содержатся замечания, полученные в последнее время от правительств.
HDRO also benefited from the constructive comments made by delegates.
Отдел также использовал конструктивные замечания, высказанные делегатами.
Comments from States parties are only published for information purposes.
Комментарии государства участника публикуются лишь в качестве информации.
Additional comments were received from a wide variety of sources.
Дополнительные комментарии были получены из самых различных источников.
Comments
Примечания
Comments
Комментарии

 

Related searches : See Comments - Comments From - See Our Comments - See Comments Below - See My Comments - Please See Comments - See From - Comments From You - No Comments From - With Comments From - I See From - See More From - Can See From - See Benefits From