Translation of "seemingly unrelated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Seemingly - translation : Seemingly unrelated - translation : Unrelated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Discoveries can come from unforeseen directions, as seemingly unrelated and obscure research areas intersect unexpectedly. | Открытия могут быть сделаны непредвиденным образом, когда кажущиеся несвязанными и незаметными научные исследования неожиданно пересекаются. |
Let's examine how those two issues, although seemingly unrelated at first, are closely interconnected in Madagascar. | Эти два вопроса, казалось бы, не имеющие между собой ничего общего, на Мадагаскаре тесно взаимосвязаны. |
Though seemingly unrelated, the pattern of the crimes indicate the work of one or more of the Chinese Triad groups. | Хотя они по видимому несвязанные, но шаблонность преступлений указывает на работу одной или более китайских группировок Tриaда . |
You would then have the ability to link seemingly unrelated things, which is the definition of metaphor, seeing the similar in the dissimilar. | Тогда бы он имел способность связывать, казалось бы, совершенно непохожие вещи, что, по сути, является определением метафоры видеть похожее в непохожем. |
Indeed, China is now locked in a vicious economic circle, sustained by seemingly unrelated distortionary policies that are, in fact, deeply interconnected, even symbiotic. | Действительно, Китай сегодня заперт в порочном экономическом круге, который держится благодаря, казалось бы, не относящейся к делу искажающей политике, хотя на самом деле они глубоко взаимосвязаны и даже симбиотичны. |
(g) Unrelated price benchmarking. | g) использование в качестве эталона цены на несвязанную продукцию. |
Typhus is an unrelated disease. | инфекцией или хроническим заболеванием). |
These are unrelated machines, right? | Это несвязанные машины. |
One seemingly unrelated event to watch in the week before the presidential vote, Iran will play two critical football matches as part of the qualifying round for the 2010 World Cup. | Одно событие, которое, на первый взгляд, не имеет отношения к президентским выборам, стоит посмотреть на неделе, предшествующей выборам футбольная команда Ирана проведет два важных отборочных матча на участие в чемпионате мира 2010 года. |
These two things are completely unrelated. | Эти две вещи совершенно не связаны между собой. |
E The number of unrelated reassignments | E число отмененных заседаний, ресурсы на конференционное обслуживание которых были переданы другим органам |
This is unrelated to this problem. | Это не имеет отношения к этой проблеме. |
I knocked, but seemingly | Я постучал, но, казалось бы |
Well, think about what artists, novelists and poets have in common, the ability to engage in metaphorical thinking, linking seemingly unrelated ideas, such as, It is the east, and Juliet is the Sun. | Вот, задумайтесь что общего есть у художников, писателей и поэтов способность думать метафорично, объединять не связанные на первый взгляд идеи, например, Оно восток, и в нем Джульетта солнце. |
Well, think about what artists, novelists and poets have in common, the ability to engage in metaphorical thinking, linking seemingly unrelated ideas, such as, It is the east, and Juliet is the Sun. | Вот, задумайтесь что общего есть у художников, писателей и поэтов способность думать метафорично, объединять не связанные на первый взгляд идеи, например, Оно восток, и в нем Джульетта солнце. |
Seemingly impossible things sometimes happen. | Иногда случаются на первый взгляд невозможные вещи. |
And yet again, Seemingly not. | И еще раз , казалось бы, не. |
Unrelated diversification Products which take the business into a new area 0 V Shop, Music) Acquire new unrelated work (sewing shop) | Не относящееся к разнообразию Продукция, интегрирующая бизнес в новые сферы (Магазин на диване, музыка) Получение новой непрофильной работы (швейный цех) |
The first is seemingly innocuous smartphones. | Первый, казалось бы, совершенно безобидный смартфоны. |
So the seemingly impossible is possible. | Невероятное осуществимо. |
Letting hate prevail seemingly didn t work as a solution to stopping hate, but seemingly that isn't an issue. | Бороться с ненавистью с помощью ненависти путь в никуда, но кого это волнует. |
In particular, unrelated confined groundwaters should not be included. | Следовало бы, в частности, не включать в нее определение quot замкнутых грунтовых вод quot . |
The skeletons seemingly point to one another. | Скелеты будто бы указывают друг на друга. |
The seemingly impossible is turning into reality. | То, что казалось невозможным, превращается в реальность. |
However, they made one seemingly insignificant mistake. | Однако, здесь они допустили незначительную ошибку. |
He then asserted new losses in respect of a different and unrelated unincorporated business, and provided evidence of the existence of this unrelated business. | Затем им были заявлены новые потери по другому не связанному с компанией неинкорпорированному предприятию и представлены доказательства существования этого независимого предприятия. |
There are two unrelated versions of ID3 ID3v1 and ID3v2. | Существует две несовместимых версии ID3 ID3v1 и ID3v2. |
And these traits are often unrelated and uncorrelated with IQ. | И эти черты часто не коррелируют с уровнем интеллекта. |
Issue unrelated to the purpose of your trip, Mr. Korpanoff. | Этот вопрос не имеет никакого отношения к цели вашего путешествия. |
But Taiwan remained a huge, seemingly impossible obstacle. | Но Тайвань оставался огромным, и, казалось, непреодолимым препятствием. |
CAMBRIDGE Turkey has been escaping trouble seemingly forever. | КЭМБРИДЖ Кажется что Турция всегда умудрялась избегать неприятностей. |
New players can materialize seemingly out of nowhere. | Новые участники рынка возникают как будто бы ниоткуда. |
The world watched, seemingly helpless to do anything. | Мир наблюдал за всем этим, будучи, по видимому, неспособным что либо сделать. |
And finally, there is a seemingly nice guy! | И вот теперь вроде нормальный парень, айла жок! |
This has only seemingly been a contradictory process. | Это был, по всей видимости, противоречивый процесс. |
23. The idea of including unrelated confined groundwater intrigued his delegation. | 23. Делегация Соединенных Штатов была озадачена предложением включить в текст замкнутые грунтовые воды, не связанные с водотоками. |
My talk essentially got written by three historic events that happened within days of each other in the last two months seemingly unrelated, but as you will see, actually all having to do with the story I want to tell you today. | Моя речь была написана существенным образом, тремя историческими событиями, произошедшими в пределах дней друг от друга за последние два месяца на вид не связанными, но как вы увидите, на самом деле имеющими отношение к истории которую я вам сегодня расскажу. |
Why is Japan so seemingly detached in international affairs? | Почему создается впечатление, что Япония стоит особняком, когда дело касается международных вопросов? |
Something seemingly resolved and certain in fact is neither. | Нечто, казалось бы, решенное и определенное на самом деле таким не является. |
Though seemingly fragile, it has held up remarkably well. | Несмотря на очевидную хрупкость, она на удивление хорошо держится. |
And the seemingly ordinary street transforms into something else. | И на вид обычная улица превращается в нечто другое. |
And the seemingly communist propaganda film was no more. | С похожим на пропаганду коммунизма фильмом было покончено. |
This matter is totally unrelated to his scope of work, isn't it? | Этот вопрос не входит в его служебные обязанности, не так ли? |
Photo of a mother and child unrelated to the case in question. | Показательное фото матери и сына, не имеющее отношения к данному случаю. |
The story is well told...unrelated characters come together in the end. | История хорошо рассказана... несвязанные между собой персонажи в итоге объединяются. |
Related searches : Seemingly Endless - Seemingly Similar - Seemingly Easy - Seemingly Obvious - Seemingly Random - Seemingly Impossible - Seemingly Simple - Seemingly Innocent - Is Seemingly - Seemingly Effortless - Seemingly Contradictory