Translation of "seems fine" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It all seems fine.
Какой стильно накрытый стол!
Tom seems to be fine.
Том, кажется, в порядке.
Everything seems to have gone fine.
Все, кажется, прошло хорошо.
This revolver seems to work fine...
Ствол, похоже, в порядке.
'I am very glad, she seems a fine gi...' he began.
Я очень рад, она, кажется, славная де... начал было Сергей Иванович.
Fine, fine.
Хорошо, хорошо.
Fine, fine!
Прекрасно, прекрасно!
Fine, fine.
Отлично.
Fine, fine.
Спасибо.
Fine, fine...
Хорошо, спасибо...
Okay, fine, fine.
Ну что вы... Висит за окном...
OK, fine, fine.
Отлично.
Okay, fine. Fine.
Ладно, ладно.
Oh, fine, fine.
Ладно, хорошо.
Fine, just fine.
Прекрасно, просто прекрасно.
Fine, just fine.
Как поездка?
Fine, boy, fine.
Хорошо, мальчик мой, хорошо.
Fine, just fine.
Отлично, просто отлично.
Fine, Ed, fine.
Хорошо, Эд, хорошо.
Oh, fine. Fine.
О, прекрасно!
Fine, sir, fine.
Прекрасно, сэр, прекрасно.
Craving one seems to be a desire, like fine wine, that one discovers only when one has substantial wealth.
Страстное желание иметь то, что кажется желанным, как прекрасное вино, каждый обнаруживает только тогда, когда имеет существенный достаток.
Because from what you told me, it seems like you got locked in an elevator with your fine boss...
Потому что, судя по твоему рассказу, кажется, что ты застряла в лифте со своим красавцембоссом...
Feels fine, feels fine.
Хорошо, хорошо.
Well, that's fine, fine.
Это отлично, отлично.
It's fine. It's fine.
Прекрасно, прекрасно.
Fine, fine, thank you.
Хорошо, спасибо.
Fine. Fine. Looks great.
Прекрасно, отлично!
I'm fine, quite fine.
В порядке, в порядке.
Fine, that'd be fine.
Да, это было бы прекрасно
How fine she was when I met her as a spinster. Who seems not to have any escape is Isabel.
А была, ведь, очаровательна, когда я знал её девушкой.
Fine feathers make fine birds.
Одежда красит человека.
Fine feathers make fine birds.
Красивые птицы красивы своим оперением.
I'm fine, we're all fine.
Ничего страшного, всё нормально.
No. It's fine, it's fine.
Да нет, всё в порядке, всё в порядке.
That's fine. Thanks, it's fine.
Спасибо за помощь, Гас.
Fine man. Fine Philadelphia home.
Хороший дом в Филадельфии.
We're fine. We're just fine.
У нас всё нормально.
Fine. Everything will be fine.
Все хорошо.
Huh? Oh yes... fine, fine.
О да, отлично, отлично!
Well, fine. Just fine, Tony.
Мило, очень мило, Тони.
There you go. Fine. Fine.
Вставай, жених...
Delightful inducements to embark, fine chance for promotion, it seems aye, a stove boat will make me an immortal by brevet.
Восхитительный стимулы начать, прекрасный шанс для продвижения по службе, кажется да, Печь лодка сделает меня бессмертным, патент.
It's fine, it's fine. He's busy.
Всё нормально, нормально.
That's a fine. That's a fine.
Это замечательно.

 

Related searches : Everything Seems Fine - Seems Appropriate - Seems Obvious - Seems Unlikely - He Seems - Seems Strange - Seems Good - Seems Clear - Seems Realistic - Seems Random - Seems Preferable - They Seems