Translation of "seized from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Even with the physical evidence seized from Aaron's | Даже с вещественных доказательств изъятых у Аарона |
Kaykhusraw I seized Konya from the Crusaders in 1205. | Кей Хосров I захватил Конью у крестоносцев в 1205 году. |
The money seized from the author had to be repaid. | В решении указывалось, что удержанные из заработной платы автора деньги должны быть ему возвращены. |
Sadyba seized. | Вы что! Садыба взята. |
In 1912, Italy seized Rhodes from the Turks during the Italo Turkish War. | В 1912 году после поражения турок в ходе итало турецкой войны Италия получает Родос. |
Leopold of Austria has seized King Richard on his return from the Crusades. | Леопольд Австрийский захватил короля Ричарда, когда он возвращался из похода. |
Then I seized them. | Но Я неожиданно обрушил на них суровое наказание. |
Then I seized them. | Но Я покарал их. |
Then I seized it. | Ко Мне одному они все вернутся в Судный день, и тогда Я воздам им по заслугам. |
But I seized them. | Но Я неожиданно обрушил на них суровое наказание. |
But I seized them. | Но Я покарал их. |
Then I seized it. | После того Мы уже наказывали их. |
So Allah seized them. | И Аллах направил на них Своё наказание. |
Missing or seized vehicles | Пропажа или захват автотранспортных средств |
As Asia s leading power, China has seized the mantle of hope from the US. | Будучи ведущей державой Азии, Китай отобрал ореол надежды у Соединенных Штатов. |
As Asia s leading power, China has seized the mantle of hope from the US. | Будучи ведущей державой Азии, Китай отобрал ореол quot надежды quot у Соединенных Штатов. |
U.S. backed forces say they have seized full control of Manbij from Islamic State | Вооружённые силы, созданные при поддержке США, утверждают, что перехватили полный контроль над Манбиджем у Исламского Государства |
He was removed from his position the following year when Radical Republicans seized power. | В следующем году, когда власть захватили радикальные республиканцы, он был отстранён от занимаемой должности. |
Yet Allah seized them for their sins, and they had no protector from Allah. | И не было у них у погубленных народов никакого защитника (который спас бы их) от Аллаха от Его наказания . |
Yet Allah seized them for their sins, and they had no protector from Allah. | И не было у них защитника от Аллаха. |
Yet Allah seized them for their sins, and they had no protector from Allah. | Аллах наказал их за грехи, которые они совершали, и не могли они найти защитника от Аллаха и Его наказания. |
Yet Allah seized them for their sins, and they had no protector from Allah. | Но Аллах наказал их за грехи при этом никто не защитил их от Аллаха, |
Yet Allah seized them for their sins, and they had no protector from Allah. | Аллах сразил их всех за их грехи, И не было у них защиты от Него. |
Yet Allah seized them for their sins, and they had no protector from Allah. | Но Бог казнил их за грехи их, и не было им защитника от Бога. |
But, alas, he was seized with a sudden attack from which he never recovered. | Однако, после внезапного нападения он так и не оправился. |
In October 2010, an illegal shipment of arms from Iran was seized in Lagos, Nigeria. | В октябре 2010 года нигерийскими войсками в Лагосе были перехвачены незаконные поставки оружия из Ирана. |
They will have no escape and will be seized from a place near at hand. | В тот день для них не будет спасения. Все они будут неподалеку от Геенны, и ангелы без труда ввергнут их в огненную пучину. |
They will have no escape and will be seized from a place near at hand. | Они не смогут сбежать и будут схвачены поблизости. |
They will have no escape and will be seized from a place near at hand. | Им некуда будет убежать, они будут схвачены из близкого места, где будет расчёт, и будут они введены в огонь. |
They will have no escape and will be seized from a place near at hand. | Тогда они не смогут спастись бегством и будут схвачены неподалеку. |
He was seized with fear. | Им овладел страх. |
Tom's back suddenly seized up. | У Тома вдруг защемило спину. |
Suddenly my back seized up. | У меня вдруг защемило спину. |
The station's equipment was seized. | Оборудование станции было изъято. |
So We seized the unbelievers. | Потом схватил Я тех, которые были неверными подверг их различным видам наказания . |
So We seized the unbelievers. | Потом схватил Я тех, которые были неверными. |
So We seized the unbelievers. | Затем Я схватил тех, которые не уверовали. Каким же было Мое обличение! |
So We seized the unbelievers. | Затем Я схватил тех, которые не уверовали. |
So We seized the unbelievers. | Потом Мы сурово наказали тех, которые не уверовали. |
So We seized the unbelievers. | За то Я наказал тех, которые не поверовали. |
and the chastisement seized them. | Их постигло наказание. |
and the chastisement seized them. | Их постигло наказание Аллаха, о котором их предупреждал Салих. И их покаяние не отвело от них наказания за их грехи. |
and the chastisement seized them. | Постигло их наказание. |
and the chastisement seized them. | Казнь постигла их. |
So the chastisement seized them. | Их постигло наказание. |
Related searches : Court Seized - Seized Assets - Seized Parts - Seized Documents - Seized Property - Engine Seized - Are Seized - Seized Bearing - Seized With - Have Seized - Is Seized - Bearing Seized - Seized Control