Translation of "self empowering" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Empowering the poor, including through encouragement and support of self help programmes
расширение возможностей малоимущих слов населения, в том числе за счет поощрения и поддержки программ самопомощи
By empowering.
С помощью расширения полномочий .
Empowering Europe s Roma
Расширение прав и возможностей цыган в Европе
Empowering young women
Расширение прав и возможностей молодых женщин
In the following video, students explain how the school works and why this self empowering approach appeals to them
В следующем видео ученики объясняют, как работает школа и почему им нравится подход, когда ученики самостоятельно расширяют и поддерживают свои права и возможности
So that's very empowering.
И это наделяет вас большой властью.
The concept of self help women's groups in India had made a significant impact in empowering women in rural areas.
Идея создания женских групп взаимопомощи оказала значительное воздействие на расширение прав и возможностей женщин в сельских районах.
Such tools are therefore urgently needed and are crucial to the process of empowering the missions to begin self monitoring.
Охрана безопасность
So I'd like to share with you a story about a self study, self empowering computer science course that I built, together with my brilliant colleague Noam Nisan.
Я хочу рассказать вам историю о самообразовании, точнее о компьютерном курсе для саморазвития, который я создал вместе с моим замечательным коллегой Ноам Нисан.
Empowering communities and civil society
Расширение прав и возможностей общин и гражданского общества
The second, communities empowering women.
Второй уровень уровень общества расширение прав и возможностей женщин.
It has a key role in developing the community, in fostering self help and in empowering people to shape their own futures.
Он играет ключевую роль в области развития общины, укреплении самопомощи, а также в создании возможности для людей самим определять свое собственное будущее.
Empowering inclusive national leadership and ownership
Согласование и гармонизация
Promoting Gender equality and empowering women
улучшение охраны материнства
Empowering Ethnic Minorities in the Cambodian Highlands .
Empowering Ethnic Minorities in the Cambodian Highlands .
And it's a powerful and empowering tool.
Это могущественный инструмент, который наделяет силой.
10. Empowering the marginalized and securing the advancement
10. Расширение прав маргинализированных групп населения и обеспечение
It would be so energizing and so empowering.
Это так сильно заряжало и вдохновляло.
I think this is really empowering for them.
Я думаю, что это расширяет их возможности.
And it's a it's a powerful and empowering tool.
Это могущественный инструмент, который наделяет силой.
Now improvisation is empowering because it welcomes the unknown.
Импровизация всегда придаёт сил, потому что она открыта для неизвестного.
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy
расширение прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятие мер для ликвидации неграмотности
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy
расширения прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятия мер по ликвидации неграмотности
By empowering choice, we can create a culture of opportunity.
Обеспечивая свободу выбора, мы создаём среду открытых возможностей.
Empowering the Iranian people means weakening Khamenei and his military allies.
Поддержка иранского народа означает ослабление Хаменеи и его военных союзников.
Empowering recipient national statistical systems and Governments to take the lead
обеспечение возможностей выполнения национальными статистическими системами и правительствами стран получателей руководящей роли в этой области
So I think it's actually very empowering for homeowners and businesses.
Думаю, это расширяет возможности владельцев домов и предприятий.
Empowering young people as key contributors to building an inclusive information society
Расширение прав и возможностей молодых людей как основных участников процесса формирования всеохватного информационного общества
IVII Urban governance, part II Empowering communities is there a right way?
Руководство городами, часть II.
Empowering them will change everything more than technology and design and entertainment.
И если предоставить им права, то это изменит всё больше чем просто технологию, дизайн и развлечения.
And only then we realized it's so empowering to mock your oppressor.
И только тогда мы осознали, какую силу имеет высмеивание притеснителей.
83 percent of them took action evidence that it is indeed empowering.
83 начали действовать доказательство, которое воодушевляет.
PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО САМОУНИЧТОЖЕНИЮ, САМОНЕЙТРАЛИЗАЦИИ И САМОДЕАКТИВАЦИИ
Concept of self regulation, self regeneration and self repair
F 8 O A 0 gt lt gt 5 3 C O F 8 8 , A 0 lt gt 5 3 5 5 0 F 8 8 8 A 0 lt gt 2 gt A A B 0 gt 2 5 8 O
On many transnational issues, empowering others can help to accomplish one s own goals.
По многим транснациональным вопросам предоставление полномочий другим может помочь в достижении чьих то целей.
Empowering today s workers will also help meet the challenges resulting from aging populations.
Расширение возможностей трудоспособного населения позволит также справиться с трудностями, возникающими из за старения населения.
This is about empowering a new generation to be leaders, to be engaged.
Самое важное то, что новое поколение почувствовало в себе силы стать лидерами, не оставаться в стороне от происходящего.
Empowering ABA provides tools to practitioners that allow them to effectively change behavior.
Empowering ABA provides tools to practitioners that allow them to effectively change behavior.
He also highlighted the importance of education as a tool for empowering women.
Он также остановился на значении образования в качестве инструмента расширения прав и возможностей женщин.
15 Human Security Now Protecting and Empowering People (United Nations publication, Sales No.
15 Human Security Now. Protecting and Empowering People (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под   Е.03.III.V.2).
Are there particular forms of local government that are successful in empowering communities?
Существуют ли конкретные формы местного самоуправления, наиболее способствующие расширению прав и возможностей общин?
Peace Child International (PCI) remains committed to its mission of Empowering Young People'.
Международная организация Дитя мира (МОДМ) сохраняет приверженность своей миссии по расширению прав и возможностей молодежи .
Raises funds to assist projects aimed at combatting desertification and empowering rural communities.
Изыскивает средства для субсидирования проектов, направленных на борьбу с опустыниванием и расширение прав сельских общин.
Is it true you can be full of powerful, and empowering and powerful.
Это правда, что вы можете быть сильным, и расширение возможностей и мощный.
Empowering the distributed is one of the most important benefits of the Internet.
Уполномочивание распределённых сил одно из самых главных преимуществ Интернета.

 

Related searches : Empowering Women - Empowering Employees - By Empowering - Empowering Technology - Empowering Business - Empowering Staff - Empowering Others - Empowering Customers - Empowering Effect - Empowering You - Empowering Patients - Empowering Users - Empowering Consumers - Empowering People