Translation of "self discipline" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Self discipline the most important factor for success.
Самодисциплина это самый определяющий фактор успеха.
I think self discipline is something, it's like a muscle.
Самодисциплина похожа на мышцы.
Many French wish that such self discipline could rub off on Sarkozy.
Многие французы хотели бы, чтобы такая самодисциплина смогла передаться и Саркози.
The rigors of the prolonged campaign provide voters with some clues about stamina and self discipline.
Тяготы длительной кампании предоставляют избирателям некоторые подсказки о выносливости и самодисциплине.
You're just telling yourself, Without you, commitment device, I am nothing, I have no self discipline.
Вы внушаете себе Без метода самоограничения я ничтожество, у меня нет самодисциплины .
You're just telling yourself, Without you, commitment device, I am nothing, I have no self discipline.
Без метода самоограничения я ничтожество, у меня нет самодисциплины .
Morocco a European discipline a discipline
Марокко европейской дисциплины дисциплины
Discipline!
font color e1e1e1 Успокойтесь!
I'm sorry, I discipline others... i can't discipline myself.
Извините, я дисциплинирую других... Я не могу дисциплинировать себя.
Military discipline?
Военная выправка?
Prison discipline
Поддержание дисциплины в тюремных учреждениях
Muzzle discipline.
Ствол не наводи.
That's discipline.
Это дисциплина.
Even South Korean newspapers have been full of praise for the self discipline of ordinary Japanese in dire circumstances.
Даже газеты Южной Кореи были полны хвалебных слов о самодисциплине обычных японцев в тяжелых обстоятельствах.
He needs discipline.
Ему нужна дисциплина.
Tom lacks discipline.
Тому недостаёт дисциплины.
Faith, unity, discipline.
Вера, единство, дисциплина.
The Fifth Discipline.
The Fifth Discipline.
Conduct and discipline
Поведение и дисциплина
It's the discipline.
Это дисциплина.
Discipline is key.
Ключ к этому дисциплина
And you move from a discipline of engineering, you move from a discipline of chemistry, into a discipline of biology.
Иными словами, уйти от инженерных способов, от химических способов решения проблемы в сторону биологии.
The agency also said Internet service providers and Internet users both need to improve their self discipline and awareness of standards.
Также представители администрации заявили, что и интернет провайдеры, и интернет пользователи должны совершенствовать самодисциплину и осведомленность о социальных нормах .
With a view to saving time, all speakers are encouraged to exercise self discipline, in particular delegations associated with group statements.
В целях экономии времени всем ораторам, в частности выступающим от имени групп, предлагается самим контролировать себя.
Those who visit the market comment on its bright appearance and on the way operators display self discipline when handling goods.
Посетители рынка высоко отзываются о его появлении и наличии высокой дисциплины у торгующих на рынке компаний.
Emotional intelligence involves the awareness and control of such signals, and the self discipline that prevents personal psychological needs from distorting policy.
Эмоциональный интеллект включает в себя осознание и контроль таких сигналов, а также самодисциплину, которая пресекает искажение политики в угоду личным психологическим потребностям.
A concert of powers is only as strong as its weakest pillar, and requires a great deal of self discipline and restraint.
Прочность позиций мировых держав определяется прочностью их самого слабого звена, а это требует огромной самодисциплины и сдержанности.
What about market discipline?
А как же насчет рыночной дисциплины?
Financial markets discipline governments.
Финансовые рынки дисциплинируют правительство.
Punish one, discipline hundreds.
Одного накажешь, сотню исправишь .
Conduct and discipline unit
Группа по вопросам поведения и дисциплины
Conduct and Discipline Unit
Канцелярия Командующего силами
I will discipline myself.
Я так решил.
Discipline has been restored?
А дисциплина восстановлена?
'Cos of strict discipline.
Строгая дисциплина
There is no market discipline.
И на рынке отсутствует финансовая дисциплина.
False triumphalism breeds poor discipline.
Ложный триумфализм порождает плохую дисциплину.
Military discipline is literally rigid.
Военная дисциплина является без преувеличения жёсткой.
We do not have discipline.
У Линдберга их не было.
Personnel conduct and discipline issues
Поведение персонала и дисциплинарные вопросы
Independence, integrity, objectivity and discipline.
независимость, добросовестность, объективность и дисциплина.
Discipline and personnel conduct issues
Вопросы дисциплины и поведения персонала
E D Efficiency and Discipline.
Причина и последствия заявления и оговорки в отношении выполнения Конвенции
The second element stresses discipline.
Второй элемент касается дисциплины.
Macroeconomic discipline is always recommended
Макроэкономическая дисциплина необходима всегда

 

Related searches : Self-discipline - Scientific Discipline - Fiscal Discipline - Financial Discipline - Technical Discipline - Professional Discipline - Business Discipline - Capital Discipline - Process Discipline - Academic Discipline - Management Discipline - Operational Discipline - Cost Discipline - Progressive Discipline