Translation of "sense of professionalism" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The world has benefited enormously from the triumph of generosity, professionalism, common decency, and good sense.
Мир многое выиграл от триумфа щедрости, профессионализма, порядочности и здравого смысла.
This requires professionalism.
Нужен профессионализм.
(b) Quality and professionalism of staff
b) качественный уровень и профессионализм персонала
Some professionalism would do.
Нужно применить немного профессионализма.
To increase unity of purpose, professionalism and speed.
углубить понимание единства цели, повысить уровень профессионализма и оперативности действий.
The Disciplinary Regulation underlines the necessity for PNTL to cultivate a sense of personal dignity and commitment to training to guarantee the professionalism and prestige of the institution.
В дисциплинарных правилах подчеркивается, что НПТЛ должна культивировать чувство личного достоинства и приверженности делу повышения своей профессиональной подготовки с целью обеспечения профессионализма и престижа этого института.
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism
Решение задач адаптация, гибкость и профессионализм
It lacks professionalism and is often corrupt.
It lacks professionalism and is often corrupt.
We also talked about character and professionalism.
Мы также говорили о характере и профессионализме.
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism.
В его составе 18 судей, личные качества, беспристрастность и профессионализм которых отвечают самым высоким требованиям.
As a man of philosophy, conviction and an impressive sense of professionalism, Mr. Gambari successfully steered the Committee with practical tact and tireless effort during its most difficult and delicate period.
Будучи прекрасным профессионалом с философским складом ума и человеком твердых убеждений, г н Гамбари успешно руководил Комитетом в наиболее сложный и ответственный период его существования, проявляя при этом истинный такт и предпринимая неустанные усилия.
Recognition for their contribution and professionalism is growing.
Растет признание их вклада и профессионализма.
The other thing is that it's about professionalism.
Второй вопрос профессионализм.
First, the professionalism of the national police remains a cause of serious concern.
Во первых, профессионализм сотрудников национальной полиции вызывает серьезные сомнения.
(e) To signal a commitment to the professionalism of the management function.
e) взять курс на достижение высокого уровня профессионализма в руководящей работе.
Professionalism and efficiency require cohesive cooperation across all functional areas of expertise.
Профессионализм и эффективность требуют гармоничного сотрудничества между специалистами по всем функциональным областям деятельности.
This was the first time professionalism got into football.
Таким образом, английский футбол пребывал в хаотическом состоянии.
Parker advocated police professionalism and autonomy from civilian administration.
Паркер выступал за профессионализм полиции и независимость её от гражданской администрации.
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why.
Чувство цели, идеи, причастности.
The post of External Auditor required a high degree of objectivity, impartiality and professionalism.
Для работы на посту Внешнего ревизора необ ходимы предельная объективность, абсолютная беспристрастность и высокий профессионализм.
Elsewhere, Bobrovsky tries to justify his decisions under a rubric of consummate professionalism
Порою же Бобровский находит оправдание своему решению в том, что, по его мнению, просто поступил как профессионал
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff.
Меня все больше впечатляет приверженность сотрудников Секретариата своему делу и их профессионализм.
We would have preferred truthfulness, accuracy and professionalism in this type of description.
Мы предпочли бы правдивое, точное и профессиональное отображение действительности.
The Police Service is showing professionalism, courage and even handedness.
Служба полиции демонстрирует профессионализм, мужество и беспристрастность.
So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism.
Мы открыли Босоногий колледж и мы дали новое определение профессионализму.
All of this and more indicates a lack of professionalism that I just can t ignore.
Все это и многое другое указывает на недостаток профессионализма, который я не могу игнорировать.
(d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed
d) вся методика расследования этого преступления говорит о недостаточном профессионализме
Police training is seen as a vital means of increasing the professionalism of the police force.
Учебная подготовка сотрудников полиции рассматривается в качестве важнейшего средства повышения уровня профессионализма полицейских сил.
Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within United Nations security management,
подчеркивая важное значение достижения наивысших уровней профессионализма и компетентности в деятельности по обеспечению безопасности в Организации Объединенных Наций,
Some problems of public trust remain. More recently, they have shown growing levels of professionalism and competence.
В последнее время эти службы демонстрируют все более высокий уровень профессионализма и компетентности.
(f) To enhance the status, morale and professionalism of teachers and to address shortages of qualified teachers
f) повышать статус, нравственный уровень и профессионализм преподавателей и решать проблемы, связанные с нехваткой квалифицированных преподавателей
A phool is anyone who does not fully comprehend the ubiquity of phishing. A phool sees isolated examples of phishing, but does not appreciate the extent of professionalism devoted to it, nor how deeply this professionalism affects lives.
А Дурак , это кто либо, кто не осознает в полной мере вездесущность фишинга.  Дурак видит отдельные примеры фишинга, но не понимает степень профессионализма направленного на него, ни, насколько глубоко этот профессионализм влияет на жизни.
The idea made sense. Made a lot of sense.
Звучало вполне убедительно!
It's exceptional carving. The sense of emotion. The sense of intensity.
Это исключительная резная работа, проявляющаяся в понимании эмоций, чувстве напряжения, ощущении движения, хотя это всего лишь кусок камня.
It's a sense of economy and a sense, also, of humor.
Это идея экономии, смысла и юмора.
The Advisory Committee commends the efforts to improve the professionalism of procurement officers in peacekeeping missions.
Консультативный комитет дает высокую оценку усилиям по повышению уровня профессионализма сотрудников по закупкам в составе миссий по поддержанию мира.
lot of sense.
Вы думаете об этом из предыдущего примера, он делает много смысла.
Sense of taste.
Чувство вкуса.
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline.
Да, вы ощущаете этот порядок чувствуете структурированность, здесь реальное ощущение дисциплины.
We wish to remember Marcia's kindness, empathy, talent, spunk, professionalism, enthusiasm and love.
Мы хотим помнить доброту Марсии, ее сочувствие, талант, мужество, профессионализм, энтузиазм и любовь.
Their continued presence and professionalism will be needed for some time to come.
Их дальнейшее присутствие и профессионализм потребуются еще довольно долго.
Other organizations can support specific institutions in Arab countries, or programs that enhance the professionalism of journalists.
Другие организации могут оказывать поддержку определенным организациям или программам в арабских странах, как, например, программа повышения профессионализма среди журналистов.
Rather, we anticipate a limited number of professionals whose collegiality, excellence and professionalism will match the challenge.
Более того, мы опасаемся, что в ее распоряжение будет предоставлено ограниченное число квалифицированных сотрудников, коллегиальность, мастерство и профессионализм которых будут соответствовать сложности задачи.
Foundations can support the development of institutions of American studies in Muslim countries, or programs that enhance journalistic professionalism.
Фонды могут поддержать создание факультетов американистики в мусульманских странах или программ, направленных на повышение профессионализма журналистов.
And guns give people a sense of power, a false sense of power.
Оружие даёт людям чувство власти, ложное чувство власти.

 

Related searches : Standards Of Professionalism - Degree Of Professionalism - Levels Of Professionalism - Level Of Professionalism - Lack Of Professionalism - Overall Professionalism - High Professionalism - Sustained Professionalism - Medical Professionalism - Maintain Professionalism - Utmost Professionalism - Staff Professionalism - Consummate Professionalism