Translation of "sense of professionalism" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Professionalism - translation : Sense - translation : Sense of professionalism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The world has benefited enormously from the triumph of generosity, professionalism, common decency, and good sense. | Мир многое выиграл от триумфа щедрости, профессионализма, порядочности и здравого смысла. |
This requires professionalism. | Нужен профессионализм. |
(b) Quality and professionalism of staff | b) качественный уровень и профессионализм персонала |
Some professionalism would do. | Нужно применить немного профессионализма. |
To increase unity of purpose, professionalism and speed. | углубить понимание единства цели, повысить уровень профессионализма и оперативности действий. |
The Disciplinary Regulation underlines the necessity for PNTL to cultivate a sense of personal dignity and commitment to training to guarantee the professionalism and prestige of the institution. | В дисциплинарных правилах подчеркивается, что НПТЛ должна культивировать чувство личного достоинства и приверженности делу повышения своей профессиональной подготовки с целью обеспечения профессионализма и престижа этого института. |
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism | Решение задач адаптация, гибкость и профессионализм |
It lacks professionalism and is often corrupt. | It lacks professionalism and is often corrupt. |
We also talked about character and professionalism. | Мы также говорили о характере и профессионализме. |
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism. | В его составе 18 судей, личные качества, беспристрастность и профессионализм которых отвечают самым высоким требованиям. |
As a man of philosophy, conviction and an impressive sense of professionalism, Mr. Gambari successfully steered the Committee with practical tact and tireless effort during its most difficult and delicate period. | Будучи прекрасным профессионалом с философским складом ума и человеком твердых убеждений, г н Гамбари успешно руководил Комитетом в наиболее сложный и ответственный период его существования, проявляя при этом истинный такт и предпринимая неустанные усилия. |
Recognition for their contribution and professionalism is growing. | Растет признание их вклада и профессионализма. |
The other thing is that it's about professionalism. | Второй вопрос профессионализм. |
First, the professionalism of the national police remains a cause of serious concern. | Во первых, профессионализм сотрудников национальной полиции вызывает серьезные сомнения. |
(e) To signal a commitment to the professionalism of the management function. | e) взять курс на достижение высокого уровня профессионализма в руководящей работе. |
Professionalism and efficiency require cohesive cooperation across all functional areas of expertise. | Профессионализм и эффективность требуют гармоничного сотрудничества между специалистами по всем функциональным областям деятельности. |
This was the first time professionalism got into football. | Таким образом, английский футбол пребывал в хаотическом состоянии. |
Parker advocated police professionalism and autonomy from civilian administration. | Паркер выступал за профессионализм полиции и независимость её от гражданской администрации. |
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. | Чувство цели, идеи, причастности. |
The post of External Auditor required a high degree of objectivity, impartiality and professionalism. | Для работы на посту Внешнего ревизора необ ходимы предельная объективность, абсолютная беспристрастность и высокий профессионализм. |
Elsewhere, Bobrovsky tries to justify his decisions under a rubric of consummate professionalism | Порою же Бобровский находит оправдание своему решению в том, что, по его мнению, просто поступил как профессионал |
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff. | Меня все больше впечатляет приверженность сотрудников Секретариата своему делу и их профессионализм. |
We would have preferred truthfulness, accuracy and professionalism in this type of description. | Мы предпочли бы правдивое, точное и профессиональное отображение действительности. |
The Police Service is showing professionalism, courage and even handedness. | Служба полиции демонстрирует профессионализм, мужество и беспристрастность. |
So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism. | Мы открыли Босоногий колледж и мы дали новое определение профессионализму. |
All of this and more indicates a lack of professionalism that I just can t ignore. | Все это и многое другое указывает на недостаток профессионализма, который я не могу игнорировать. |
(d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed | d) вся методика расследования этого преступления говорит о недостаточном профессионализме |
Police training is seen as a vital means of increasing the professionalism of the police force. | Учебная подготовка сотрудников полиции рассматривается в качестве важнейшего средства повышения уровня профессионализма полицейских сил. |
Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within United Nations security management, | подчеркивая важное значение достижения наивысших уровней профессионализма и компетентности в деятельности по обеспечению безопасности в Организации Объединенных Наций, |
Some problems of public trust remain. More recently, they have shown growing levels of professionalism and competence. | В последнее время эти службы демонстрируют все более высокий уровень профессионализма и компетентности. |
(f) To enhance the status, morale and professionalism of teachers and to address shortages of qualified teachers | f) повышать статус, нравственный уровень и профессионализм преподавателей и решать проблемы, связанные с нехваткой квалифицированных преподавателей |
A phool is anyone who does not fully comprehend the ubiquity of phishing. A phool sees isolated examples of phishing, but does not appreciate the extent of professionalism devoted to it, nor how deeply this professionalism affects lives. | А Дурак , это кто либо, кто не осознает в полной мере вездесущность фишинга. Дурак видит отдельные примеры фишинга, но не понимает степень профессионализма направленного на него, ни, насколько глубоко этот профессионализм влияет на жизни. |
The idea made sense. Made a lot of sense. | Звучало вполне убедительно! |
It's exceptional carving. The sense of emotion. The sense of intensity. | Это исключительная резная работа, проявляющаяся в понимании эмоций, чувстве напряжения, ощущении движения, хотя это всего лишь кусок камня. |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | Это идея экономии, смысла и юмора. |
The Advisory Committee commends the efforts to improve the professionalism of procurement officers in peacekeeping missions. | Консультативный комитет дает высокую оценку усилиям по повышению уровня профессионализма сотрудников по закупкам в составе миссий по поддержанию мира. |
lot of sense. | Вы думаете об этом из предыдущего примера, он делает много смысла. |
Sense of taste. | Чувство вкуса. |
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline. | Да, вы ощущаете этот порядок чувствуете структурированность, здесь реальное ощущение дисциплины. |
We wish to remember Marcia's kindness, empathy, talent, spunk, professionalism, enthusiasm and love. | Мы хотим помнить доброту Марсии, ее сочувствие, талант, мужество, профессионализм, энтузиазм и любовь. |
Their continued presence and professionalism will be needed for some time to come. | Их дальнейшее присутствие и профессионализм потребуются еще довольно долго. |
Other organizations can support specific institutions in Arab countries, or programs that enhance the professionalism of journalists. | Другие организации могут оказывать поддержку определенным организациям или программам в арабских странах, как, например, программа повышения профессионализма среди журналистов. |
Rather, we anticipate a limited number of professionals whose collegiality, excellence and professionalism will match the challenge. | Более того, мы опасаемся, что в ее распоряжение будет предоставлено ограниченное число квалифицированных сотрудников, коллегиальность, мастерство и профессионализм которых будут соответствовать сложности задачи. |
Foundations can support the development of institutions of American studies in Muslim countries, or programs that enhance journalistic professionalism. | Фонды могут поддержать создание факультетов американистики в мусульманских странах или программ, направленных на повышение профессионализма журналистов. |
And guns give people a sense of power, a false sense of power. | Оружие даёт людям чувство власти, ложное чувство власти. |
Related searches : Standards Of Professionalism - Degree Of Professionalism - Levels Of Professionalism - Level Of Professionalism - Lack Of Professionalism - Overall Professionalism - High Professionalism - Sustained Professionalism - Medical Professionalism - Maintain Professionalism - Utmost Professionalism - Staff Professionalism - Consummate Professionalism