Translation of "separate agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Amendments shall enter into force after all Contracting Parties reach agreement and sign separate protocols.
Поправки вступают в силу после достижения согласия и подписания отдельных протоколов всеми Договаривающимися сторонами.
An arbitration agreement may be in the form of an arbitration clause in a contract or in the form of a separate agreement.
Арбитражное соглашение может быть заключено в виде арбитражной оговорки в договоре и в виде отдельного соглашения.
The court was unable to find that the settlement agreement constituted a different and separate contract.
Суд не нашел оснований для того, чтобы признать соглашение об урегулировании самостоятельным договором.
With regard to the compliance mechanism, there was a general agreement that a separate mechanism, involving a separate committee, would have to be developed for the Protocol.
Что касается механизма соблюдения, то было достигнуто общее согласие в отношении того, что для Протокола следует разработать отдельный механизм, предусматривающий создание отдельного комитета.
The Universal Postal Union (UPU) noted that it does not have a separate headquarters agreement with Switzerland.
Всемирный почтовый союз (ВПС) указал, что он не имеет со Швейцарией самостоятельного соглашения относительно штаб квартиры.
A separate, internationally verified agreement between the two parties on human rights issues would enhance the prospects for peace.
Перспективы мира укрепились бы путем достижения отдельного соглашения между сторонами при международной проверке по проблемам прав человека.
Separate from existence, separate from God, separate from peace and happiness and love
Отделен от существования, отделен от Бога, отделен от покоя и свободы и счастья.
Separate from the flow, separate from you.
Отдельной от потока, отдельной от вас.
Separate
Разделить
Separate.
Раздельно.
Separate?
Расстаться?
So we all may live under one roof, but we are leading separate lives, in separate rooms, on separate computers, watching separate televisions, and eating separate meals.
Мы все можем жить под одной крышей, но каждый из нас ведёт отдельную жизнь в разных комнатах, на разных компьютерах, смотрит разные телевизоры и ест отдельно друг от друга.
Separate. Face the front. Separate. Face the front.
Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд.
A separate agreement for the division of the city of Vienna into four occupation zones was concluded on July 9, 1945.
Отдельное соглашение о разделе города Вены на четыре зоны оккупации было заключено 9 июля 1945 года.
This is two separate words for two separate things.
Это два разных слова с двумя разными значениями.
Separate activity
Разделить активность
Separate Toolview
Визуальный редактор
Separate Path
Разбить контур
Separate Image...
Разобрать изображение...
Separate Image
Разбор изображения
Separate entrance.
Отдельный вход.
We separate.
Мы разделились.
In 1949, the Arab Israeli war ended with an armistice agreement that divided Palestine into three parts, each under separate political control.
В 1949 году арабско израильская война закончилась соглашением о перемирии, которое разделило Палестину на три части, каждая из которых была под отдельным политическим контролем.
Following further negotiations, it was determined that two separate three day extensions were required to come to an agreement on outstanding issues.
После проведения дополнительных переговоров было сочтено, что для заключения договоренностей по оставшимся вопросам потребуется два отдельных трехдневных продления этого срока.
In the absence of such an agreement, preparations were under way for the establishment of a separate United Nations conference service at Vienna.
В отсутствие такого соглашения велась подготовка к созданию в Вене отдельной конференционной службы Организации Объединенных Наций.
(Three separate images).
(Три различных образа).
separate trust fund.
На 31 октября 2004 года.
Create separate toolbars
Список, панелей инструментов, разделённых запятыми
Separate standard error
Выделять стандартный вывод для ошибок
Separate screen focus
Отдельный фокус для экранов
Show separate windows.
Показывать в отдельных окнах.
Show separate windows
Показывать в отдельных окнахNAME OF TRANSLATORS
Separate Channels Plugin
Разбор изображения по каналамName
Separate Thread Reporting
Вывод отчётов раздельно по потокам
Nothing is separate.
Ничто не существует по отдельности.
A separate country.
цeлaя cтpaнa.
We must separate.
Мы должны расстаться.
The Meeting also recalled its agreement to discuss further the establishment of such inventories at its twenty fifth session under a separate agenda item.
Совещание напомнило также о своем решении продолжить обсуждение создания таких инвентарных списков на своей двадцать пятой сессии в качестве отдельного пункта повестки дня.
I become separate. I become a single solid individual, separate from the energy flow around me and separate from you.
Я становлюсь целостным самостоятельным существом, отделённым от потока энергии вокруг меня и отделённым от вас.
We didn't want to make a separate building and have separate content.
Мы не хотели разделять здание и содержание.
But actually, these're two separate facts, and they have two separate names.
Но на самом деле это два разных факта, каждый из которых называется по своему.
The first problem is that European NATO consists of 16 separate countries, 16 separate defense budgets, and 16 separate defense forces.
Первая проблема заключается в том, что европейское НАТО представляет собой 16 различных стран со своими вооруженными силами и 16 различных военных бюджетов.
Separate provisional agendas for COP 11 and for COP MOP 1 will be prepared by the secretariat, in agreement with the President of the COP.
По согласованию с председателем КС секретариат подготовит для КС 11 и КС СС 1 раздельные повестки дня.
The Separate Amenities Act of 1953 ensured inferior separate amenities for black people.
Закон о разделении мест общественного пользования 1953 года обеспечил такое положение, при котором чернокожие пользовались отдельными и худшими местами общественного пользования.
We'd like separate checks.
Посчитайте нам отдельно.

 

Related searches : Upon Separate Agreement - By Separate Agreement - Separate Entities - Separate Meeting - Keep Separate - Separate Property - Separate Waste - Separate Collection - Separate Sheet - Separate Information - Separate Line - Separate Room