Translation of "separate room" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Room - translation : Separate - translation : Separate room - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He lives in a separate room. | Он живёт в отдельной комнате. |
The agent checking his passport takes him into a separate room. | Сотрудник, проверяющий его паспорт, ведет его в отдельное помещение. |
For the first time family games were exhibited in a separate room. | Впервые для семейных игр был отведен отдельный зал. |
I experienced racially based treatment as I was put in a separate interrogation room. | Ко мне отнеслись расистки, когда отправили в отдельную комнату для допросов . |
15 7.2 The second independent propulsion system shall be placed in a separate engine room. | 15 7.2 Вторая независимая система движителей должна быть расположена в отдельном машинном отделении. |
Men and women traditionally sit on separate sides of the room at the centres during classes. | Во время занятия женщины и мужчины располагаются в помещении раздельно с двух сторон. |
A more detailed presentation of the UNIDO research programme is provided in a separate conference room paper. | Более подробное описание программы иссле дований ЮНИДО приводится в отдельном документе зала заседаний. |
Oswald rented a separate room in Dallas, and briefly moved to New Orleans during the summer of 1963. | Ли снимал отдельную комнату в Далласе и ненадолго переехал в Новый Орлеан в течение лета 1963. |
I gave in a separate report,' Katavasov called out from the next room, where he was changing his coat. | Подал отдельное мнение, сказал Катавасов, в другой комнате надевавший фрак. |
She was fitted with two AEG Curtis steam turbines, each of which was housed in a separate engine room. | Основными двигателями были паровые турбины AEG Curtis, каждая из них располагалась в разных частях машинного отделения. |
It also eliminates the need for separate operations room and duty officers substantially reducing the size of the headquarters staff. | Это также устраняет необходимость отдельных оперативных отделов и дежурных офицеров, что значительно сокращает размер штаба. |
Separate from existence, separate from God, separate from peace and happiness and love | Отделен от существования, отделен от Бога, отделен от покоя и свободы и счастья. |
Separate from the flow, separate from you. | Отдельной от потока, отдельной от вас. |
Separate | Разделить |
Separate. | Раздельно. |
Separate? | Расстаться? |
So we all may live under one roof, but we are leading separate lives, in separate rooms, on separate computers, watching separate televisions, and eating separate meals. | Мы все можем жить под одной крышей, но каждый из нас ведёт отдельную жизнь в разных комнатах, на разных компьютерах, смотрит разные телевизоры и ест отдельно друг от друга. |
Separate. Face the front. Separate. Face the front. | Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд. |
This is two separate words for two separate things. | Это два разных слова с двумя разными значениями. |
Separate activity | Разделить активность |
Separate Toolview | Визуальный редактор |
Separate Path | Разбить контур |
Separate Image... | Разобрать изображение... |
Separate Image | Разбор изображения |
Separate entrance. | Отдельный вход. |
We separate. | Мы разделились. |
No room! No room! No room! | Вы помните Великую Кошачью Резню? |
A separate room with video recording facilities, enabling material to be broadcast via a special and continuous video, will be made available, however. | Вместе с тем будет выделено отдельное помещение с видеоаппаратурой для показа соответствующих материалов с помощью специальной непрерывной видеопрограммы. |
C. A. had left the club at about 4 a.m., but had returned at about 6 a.m. and had gone into a separate room. | Около 4 часов утра К.А. покинул клуб, однако примерно в 6 часов утра он вернулся и удалился в отдельную комнату. |
(Three separate images). | (Три различных образа). |
separate trust fund. | На 31 октября 2004 года. |
Create separate toolbars | Список, панелей инструментов, разделённых запятыми |
Separate standard error | Выделять стандартный вывод для ошибок |
Separate screen focus | Отдельный фокус для экранов |
Show separate windows. | Показывать в отдельных окнах. |
Show separate windows | Показывать в отдельных окнахNAME OF TRANSLATORS |
Separate Channels Plugin | Разбор изображения по каналамName |
Separate Thread Reporting | Вывод отчётов раздельно по потокам |
Nothing is separate. | Ничто не существует по отдельности. |
A separate country. | цeлaя cтpaнa. |
We must separate. | Мы должны расстаться. |
I become separate. I become a single solid individual, separate from the energy flow around me and separate from you. | Я становлюсь целостным самостоятельным существом, отделённым от потока энергии вокруг меня и отделённым от вас. |
We didn't want to make a separate building and have separate content. | Мы не хотели разделять здание и содержание. |
But actually, these're two separate facts, and they have two separate names. | Но на самом деле это два разных факта, каждый из которых называется по своему. |
The first problem is that European NATO consists of 16 separate countries, 16 separate defense budgets, and 16 separate defense forces. | Первая проблема заключается в том, что европейское НАТО представляет собой 16 различных стран со своими вооруженными силами и 16 различных военных бюджетов. |
Related searches : Separate Entities - Separate Meeting - Keep Separate - Separate Property - Separate Waste - Separate Collection - Separate Sheet - Separate Information - Separate Line - Separate Invoice - Separate Opinion - Separate Occasions