Translation of "serve as member" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Members serve in a personal capacity and not as representatives of Member States.
Члены Консультативного комитета входят в его состав в личном качестве, а не в качестве представителей государств членов.
He was the last member of the Country Party to serve as prime minister.
В 1934 году стал членом федерального парламента от той же аграрной партии.
In 1889 Harland was elected to serve as the Member of Parliament for Belfast North.
В 1889 году Харланд был избран членом парламента от Северного Белфаста.
In the absence of a member from a meeting of the Board, his her alternate shall serve as the member for that meeting.
b) зарегистрированные в течение предыдущих двух лет
In terms of time needed for implementation, a look at the Member States may serve as indication.
Страны члены ЕС могут служить индикатором в отношении времени, необходимого на воплощение Директив.
If both are unable to serve in their respective capacities, the Board shall elect a member from among its members present to serve as Chair for that meeting.
Любое предложение о приостановлении членства и любая рекомендация для КС СС об исключении какого либо члена или заместителя члена немедленно ставится на голосование в соответствии с правилами голосования, изложенными в главе V ниже.
It may be concluded that the time given to the new Member States for implementation can serve as guidance.
Можно сделать вывод о том, что сроки, выделенные новым странам членам, на внедрение этих Директив, могут служить ориентиром и для стран ЕПД.
They eat as much as you serve.
Они съедят столько, сколько вы принесёте.
Serve the same as usual.'
Подать, что обыкновенно.
to serve as research centre
научно ис следователь ского цен тра
(a) Within the Security Council, a high ranking member of the Secretariat could be appointed to serve as rapporteur or coordinator.
а) В рамках Совета Безопасности одному из высокопоставленных членов Секретариата можно было бы поручить выполнение функций докладчика или координатора.
The report would serve as a basis for spelling out the future responsibilities of the United Nations and the Member States.
Этот доклад мог бы стать основой для выработки будущих обязательств Организации Объединенных Наций и ее государств членов.
Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor.
Служение! Шервин Нуланд Для меня было честью служить врачем.
The member elected to replace Judge Guillaume will thus serve until 5 February 2009.
Избранный вместо судьи Гийома член будет выполнять свои функции до 5 февраля 2009 года.
The Philippines can serve as an example.
Филиппины служат нам примером.
This box will serve as a table.
Это ящик будет служить столом.
This box will serve as a table.
Это ящик послужит столом.
This box will serve as a table.
Эта коробка будет служить столом.
This box will serve as a table.
Эта коробка послужит столом.
My uncle made me serve as interpreter.
Мой дядя заставил меня служить переводчиком.
Your death will serve as an example.
Твоя смерть послужит примером.
Your death will serve as an example.
Ваша смерть послужит примером.
Its experience would serve as an example.
Его опыт должен быть использован в будущем.
21.6 The programme will continue to serve as a forum for articulating the concerns of the member countries, facilitating dialogue and exchanging best practices.
21.6 Программа по прежнему будет являться форумом, в рамках которого страны члены смогут говорить о своих проблемах и который будет способствовать диалогу и обмену передовым опытом практической деятельности.
As the ASEAN member geographically closest to the rest of South East Asia, Thailand is in a unique position to serve as a bridge to our non ASEAN neighbours.
Будучи членом АСЕАН, в географическом плане расположенным ближе всего к остальным странам Юго Восточной Азии, Таиланд занимает уникальную позицию, чтобы служить мостом между странами АСЕАН и нашими соседями, не входящими в АСЕАН.
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks.
А теперь, я предположу в качестве последней характеристики, что они служат, или могут служить строительными блоками.
Doing so would serve donors interest as well.
Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров.
That will serve as a lesson to you.
Это послужит вам уроком.
They serve as the two official working languages.
Они выступают в качестве двух официальных действующих языков.
But as for you, and that you serve,
Ведь вы (о, многобожники) и то, чему вы поклоняетесь ваши ложные божества ,
But as for you, and that you serve,
Ведь вы и то, чему поклоняетесь,
But as for you, and that you serve,
Вы (многобожники) и то, чему вы поклоняетесь,
But as for you, and that you serve,
Вы неверные и те, чему вы поклоняетесь, кроме Аллаха,
But as for you, and that you serve,
Ведь вы и то, чему вы поклоняетесь,
But as for you, and that you serve,
Ведь вы и те, кого вы чтите,
But as for you, and that you serve,
А вы, и те, кому покланяетесь вы,
to serve as an excuse or a warning.
как оправдание или предостережение!
to serve as an excuse or a warning.
извинение или внушение!
to serve as an excuse or a warning.
для оправдания или предостережения.
to serve as an excuse or a warning.
чтобы не было у людей оправдывающего их неверие повода.
to serve as an excuse or a warning.
дабы простить верующих и увещевать неверных .
to serve as an excuse or a warning.
Будь то прощенье иль предупрежденье,
to serve as an excuse or a warning.
И прощение и угрозу
Negative list agreements may serve as an example.
Примером в этом отношении могут служить соглашения, основанные на негативных списках.
Ms. Teriosina agreed to serve also as Rapporteur.
Г жа Мария Териозина выразила согласие также выступать в роли Докладчика.

 

Related searches : Serve As - Serve As Security - Serve As Benchmark - Serve As Guideline - Serve As Mentor - Serve As Interface - Serve As Guide - Serve As Reason - Serve As Inspiration - Serve As Indication - Serve As Chairman - Serve As Support - Serve As Model - Serve As Manager