Translation of "serve as member" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Member - translation : Serve - translation : Serve as member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Members serve in a personal capacity and not as representatives of Member States. | Члены Консультативного комитета входят в его состав в личном качестве, а не в качестве представителей государств членов. |
He was the last member of the Country Party to serve as prime minister. | В 1934 году стал членом федерального парламента от той же аграрной партии. |
In 1889 Harland was elected to serve as the Member of Parliament for Belfast North. | В 1889 году Харланд был избран членом парламента от Северного Белфаста. |
In the absence of a member from a meeting of the Board, his her alternate shall serve as the member for that meeting. | b) зарегистрированные в течение предыдущих двух лет |
In terms of time needed for implementation, a look at the Member States may serve as indication. | Страны члены ЕС могут служить индикатором в отношении времени, необходимого на воплощение Директив. |
If both are unable to serve in their respective capacities, the Board shall elect a member from among its members present to serve as Chair for that meeting. | Любое предложение о приостановлении членства и любая рекомендация для КС СС об исключении какого либо члена или заместителя члена немедленно ставится на голосование в соответствии с правилами голосования, изложенными в главе V ниже. |
It may be concluded that the time given to the new Member States for implementation can serve as guidance. | Можно сделать вывод о том, что сроки, выделенные новым странам членам, на внедрение этих Директив, могут служить ориентиром и для стран ЕПД. |
They eat as much as you serve. | Они съедят столько, сколько вы принесёте. |
Serve the same as usual.' | Подать, что обыкновенно. |
to serve as research centre | научно ис следователь ского цен тра |
(a) Within the Security Council, a high ranking member of the Secretariat could be appointed to serve as rapporteur or coordinator. | а) В рамках Совета Безопасности одному из высокопоставленных членов Секретариата можно было бы поручить выполнение функций докладчика или координатора. |
The report would serve as a basis for spelling out the future responsibilities of the United Nations and the Member States. | Этот доклад мог бы стать основой для выработки будущих обязательств Организации Объединенных Наций и ее государств членов. |
Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. | Служение! Шервин Нуланд Для меня было честью служить врачем. |
The member elected to replace Judge Guillaume will thus serve until 5 February 2009. | Избранный вместо судьи Гийома член будет выполнять свои функции до 5 февраля 2009 года. |
The Philippines can serve as an example. | Филиппины служат нам примером. |
This box will serve as a table. | Это ящик будет служить столом. |
This box will serve as a table. | Это ящик послужит столом. |
This box will serve as a table. | Эта коробка будет служить столом. |
This box will serve as a table. | Эта коробка послужит столом. |
My uncle made me serve as interpreter. | Мой дядя заставил меня служить переводчиком. |
Your death will serve as an example. | Твоя смерть послужит примером. |
Your death will serve as an example. | Ваша смерть послужит примером. |
Its experience would serve as an example. | Его опыт должен быть использован в будущем. |
21.6 The programme will continue to serve as a forum for articulating the concerns of the member countries, facilitating dialogue and exchanging best practices. | 21.6 Программа по прежнему будет являться форумом, в рамках которого страны члены смогут говорить о своих проблемах и который будет способствовать диалогу и обмену передовым опытом практической деятельности. |
As the ASEAN member geographically closest to the rest of South East Asia, Thailand is in a unique position to serve as a bridge to our non ASEAN neighbours. | Будучи членом АСЕАН, в географическом плане расположенным ближе всего к остальным странам Юго Восточной Азии, Таиланд занимает уникальную позицию, чтобы служить мостом между странами АСЕАН и нашими соседями, не входящими в АСЕАН. |
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks. | А теперь, я предположу в качестве последней характеристики, что они служат, или могут служить строительными блоками. |
Doing so would serve donors interest as well. | Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров. |
That will serve as a lesson to you. | Это послужит вам уроком. |
They serve as the two official working languages. | Они выступают в качестве двух официальных действующих языков. |
But as for you, and that you serve, | Ведь вы (о, многобожники) и то, чему вы поклоняетесь ваши ложные божества , |
But as for you, and that you serve, | Ведь вы и то, чему поклоняетесь, |
But as for you, and that you serve, | Вы (многобожники) и то, чему вы поклоняетесь, |
But as for you, and that you serve, | Вы неверные и те, чему вы поклоняетесь, кроме Аллаха, |
But as for you, and that you serve, | Ведь вы и то, чему вы поклоняетесь, |
But as for you, and that you serve, | Ведь вы и те, кого вы чтите, |
But as for you, and that you serve, | А вы, и те, кому покланяетесь вы, |
to serve as an excuse or a warning. | как оправдание или предостережение! |
to serve as an excuse or a warning. | извинение или внушение! |
to serve as an excuse or a warning. | для оправдания или предостережения. |
to serve as an excuse or a warning. | чтобы не было у людей оправдывающего их неверие повода. |
to serve as an excuse or a warning. | дабы простить верующих и увещевать неверных . |
to serve as an excuse or a warning. | Будь то прощенье иль предупрежденье, |
to serve as an excuse or a warning. | И прощение и угрозу |
Negative list agreements may serve as an example. | Примером в этом отношении могут служить соглашения, основанные на негативных списках. |
Ms. Teriosina agreed to serve also as Rapporteur. | Г жа Мария Териозина выразила согласие также выступать в роли Докладчика. |
Related searches : Serve As - Serve As Security - Serve As Benchmark - Serve As Guideline - Serve As Mentor - Serve As Interface - Serve As Guide - Serve As Reason - Serve As Inspiration - Serve As Indication - Serve As Chairman - Serve As Support - Serve As Model - Serve As Manager