Translation of "serve their customers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Those in service industries (e.g. producer services), have to globalize with their customers in order to serve them better.
Другими словами, сингапурские МСП по прежнему проявляют интерес скорее к региональным, чем глобальным рынкам.
Not surprisingly, this tells us that we're going to serve 76 customers per hour.
Не удивительно что это говорит нам, что мы собираемся обслуживать 76 клиентов в час.
Their United States operations also serve as listening posts that put them in a better position to improve their product and process technologies by being nearer to their customers.
К тому же их предприятия в Соединенных Штатах служат своего рода постами перехвата информации , благодаря которым у компаний больше возможностей совершенствовать свою продукцию и производственные технологии вследствие близости к клиентуре.
Europe s banks and their customers deserve better.
Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего.
Dissatisfied customers are voting with their feet.
Недовольные клиенты голосуют ногами.
Companies are losing control of their customers and their employees.
Компании теряют контроль над своими клиентами и над своими сотрудниками.
Successful SMEs know their customers and anticipate their future needs.
Средоточие на клиенте Успешные МСП знают своих клиентов и предугадывают их будущие потребности.
And most important, they focus on their customers.
И, что самое важное, они концентрируются на своих клиентах.
Their speculative frenzies ruined shareholders, customers, and the economy.
Их спекулятивный ажиотаж разрушил владельцев акций, клиентов и экономику.
Utilities are still rewarded when their customers waste energy.
Компании поставщики по прежнему получают выгоду от расточительства клиентов.
My dealers don't order much. Their customers are poor.
Клиенты пошли всё больше бедные.
If I were the restaurant owner, I would tell the staff to serve the customers with a smile.
Если бы я был владельцем ресторана, я бы сказал персоналу обслуживать посетителей с улыбкой.
To large extent, it depends on their attitude towards their customers and their work.
Во многом, она зависит от их отношения к клиентам и к своей работе.
ISPs need to pass these costs on to their customers.
ПУИ должны переложить эти затраты на своих клиентов.
Customers.
К клиентам.
Customers.
К клиентам.
Customers lined up at the counter avert their eyes, shake their heads, nervously clear their throats.
Посетители в очереди у стойки отводят глаза, трясут головой, нервно прочищают горло.
Their network effects are way overblown and our customers refused to invite their friends.
Их сетевые эффекты образом преувеличена и наши клиенты отказывались приглашать их друзья.
Companies can give their employees and customers more control or less.
Компании могут дать своим сотрудникам и покупателям больше власти или меньше.
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
Покупатели мазнули его взглядом и продолжили свой разговор.
They ought to be rewarded for helping their customers save it.
А должны бы поощряться за помощь своим клиентам в экономии энергии.
And what do great customers do, great feeling customers?
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично?
What customers?
Каких пассажиров?
No customers?
Клиентов нет?
If drug makers and pharmacists cannot protect their customers health, they cannot protect their business.
Если производители и продавцы лекарств не могут защитить здоровье своих клиентов, то и свой бизнес они защитить не смогут.
These ecosystems are really important to the Montana brewers and their customers.
Эти экосистемы очень важны для пивоваров Монтаны и их клиентов.
Sales people represent their company to customers and to society in general.
Продавцы представляют свои компании покупателям и обществу в целом.
Customers Unilever is one of the main customers of Wilmar.
Wilmar International владеет более 400 промышленных предприятий в азиатском регионе.
Revenue is driven by the flow rate, the number of customers that we serve, times the dollars that we make per customer.
Доход зависит от скорости потока, от количества клиентов, которых мы обслужим, умноженных на доллары, которые мы получаем от каждого клиента.
Many countries have developed their own BBSs to serve their needs.
Многие страны разработали свои собственные ВВS для обслуживания своих потребностей.
We're good customers.
Мы платим много денег.
They need customers.
Им нужны клиенты.
Principle Customers focus
Принцип 1 Ориентация на потребителя
Provides loyal customers
Хорошее следование
Profits Customers Competitors
Снижающаяся прибыль
Including new customers
250 вкл. новых клиентов
Many customers tonight?
Много народу сегодня?
Get more customers.
Получим больше клиентов.
Ask the customers.
Спросите других.
There's no customers.
Зачем? Клиентов ведь нет.
I've got customers.
У меня там клиент.
I have customers.
У меня же клиент!
Society expects brides to serve their husbands' families.
Общество ожидает от невест служения семьям мужей.
The expert advisers serve in their individual capacity.
Эксперты консультанты выступают в своем личном качестве.
For many customers, a new Verb to get their old favorites is enough.
Для многих клиентов достаточно того, что новый Верб включит в меню их любимые блюда.

 

Related searches : Serve Customers - Customers We Serve - Better Serve Customers - We Serve Customers - Serve Your Customers - Serve Customers Better - Serve Our Customers - Best Serve Customers - Serve More Customers - Serve Their Interest - Serve Their Needs - Serve Their Purpose - Serve Their Clients