Translation of "serves as chair" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
UNDP serves as chair and secretariat for UNEG. | ПРООН выполняет функции председателя и секретариата ГООНО. |
As go unions, so go middle class jobs, says Ellison, the Minnesota Democrat who serves as a Congressional Progressive Caucus co chair. | Где профсоюзы, там и рабочие места среднего класса , говорит Эллисон, демократ из Миннесоты, который является сопредседателем Конгресса Прогрессивной Фракции. |
It is accountable to the GEF Council and is headed by the Chief Executive Officer, who also serves as the GEF Council Chair. | Он подотчетен Совету ГЭФ и работает под руководством Главного административного сотрудника, который также выполняет обязанности Председателя Совета ГЭФ. |
It now serves as a school. | Входит в состав округа Цурцах. |
It also serves as a noose. | А так же удавка. |
Tsaturov (Russian Federation) as Chair and Mr. Pertti Heinonen (Finland) as Vice Chair. | Сатурова (Российская Федерация) на должность Председателя и г на Пертти Хейнонена (Финляндия) на должность заместителя Председателя. |
He also serves as Chairman of the Maryland Catholic Conference, Chair of the Board and Chancellor of St. Mary's Seminary and University in Baltimore, as well as of Mount Saint Mary's University. | Он также является председателем католической конференции Мэриленда, председателем правления и канцлером семинарии Святой Марии и университета в Балтиморе, а также университета Маунт Сент Мэри. |
Wade Marbaugh serves as Greene's co director. | Уэйд Марбо был режиссером вместе с Грин. |
It now serves as its flagship model. | Последняя модель представлена в 2012. |
Serves as Spokesman for the Special Representative. | Выполняет функции сотрудника по связи со средствами массовой информации в интересах Специального представителя. |
Serves as Spokesperson for the Special Representative. | Выполняет от имени Специального представителя функции сотрудника по связям с прессой. |
Choose Chair as the role. | Выберите роль Председатель. |
It also displays the Broken Chair, a huge wooden sculpture that symbolizes the fight against landmines and serves as a reminder of the lives shattered by these explosives. | Обратите внимание на Сломанный стул громадную деревянную статую, символизирующую борьбу против распространения противопехотных мин и служащую ярким напоминанием о жизнях, разрушенных этими безжалостными подрывными средствами. |
Gutmans currently serves as CEO of Zend Technologies. | Гутманс в настоящее время является генеральным директором Zend Technologies. |
UNEP serves as the Treasurer of the Fund. | ЮНЕП выполняет функции Казначея Фонда. |
Serves as Secretary of the Committee against Torture. | Исполняет обязанности секретаря Комитета против пыток. |
Serves as Secretary of the Human Rights Committee. | Выполняет функции секретаря Комитета по правам человека. |
As what it serves to drag to me? | Это бесполезно, Леон. |
As a sit of a chair. | Как сиденье для стула. |
The GEF Secretariat carries out administrative functions. It is accountable to the Council and is headed by a Chief Executive Officer (CEO), who also serves as the Council Chair. | Административные функции выполняет секретариат ФГОС, который отчитывается перед Советом и возглавляется старшим административным руководителем (САР), выполняющим также функции Председателя Совета. |
It serves as the execution engine of .NET Framework. | В терминах .NET получается сборка , англ. |
It serves as the administrative center of Aral District. | С 1930 года административный центр Аральского района Кзыл Ординской области. |
He serves as the main villain of W.A.R Journal. | В одной серии работал библиотекарем. |
This indicator serves as an example of this exercise. | Данный индикатор служит примером такой операции. |
Additionally, UNEP serves as the Treasurer of the Fund. | Кроме того, ЮНЕП выполняет функции Казначея Фонда. |
The Deputy Director, Division of Personnel, serves as secretary. | Функции секретаря выполняет заместитель директора Отдела кадров. |
The Chief of the Finance Section serves as secretary. | Функции секретаря выполняет начальник Финансовой секции. |
He also serves as the United Nations Security Coordinator. | Он выступает также в качестве Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности. |
This serves as the report apos s organizing principle. | Это является связующим принципом доклада. |
Now, sulphur serves it as our vitamins do us. | Для него сера, как витамины для нас. |
Pathways To Peace was selected as the non governmental organisation to represent civil society, and to report on the activities of the IDP NGO Committee of which it serves as founder and Co Chair. | Организация Пути к миру была отобрана в качестве неправительственной организации, представляющей гражданское общество, и ей было поручено выступить с докладом о деятельности Комитета ДОИ НПО, основателем и сопредседателем которого она является. |
As President, he essentially serves as the chief auditor for the Vatican. | Как председатель, он по существу служит главным аудитором Ватикана. |
The chair creaked as he sat down. | Стул скрипнул, когда он сел. |
So this is a chair as a matter of fact, it's actually a massage chair. | Изначально это массажное кресло. |
If the elected Chair is not able to serve in that capacity for a meeting, the Vice Chair shall serve as Chair. | В. Приостановление полномочий, исключение и отставка |
A bucket in a roofless room serves as a latrine. | Уборной служит ведро в комнате без крыши. |
He is a forward and serves as captain for Portugal. | Лучший бомбардир в истории сборной Португалии (52 гола). |
The aircraft serves as the basis for the ATR 72. | На базе этого самолёта построен ATR 72. |
He currently serves as the president of the Boston Bruins. | На данный момент является Президентом команды Бостон Брюинз. |
Tricarpelema giganteum serves as the type species for the genus. | Tricarpelema giganteum типовой вид рода Tricarpelema. |
David J Brown serves as an ambassador for Concern Universal. | Браун выступает в роли посла фонда Concern Universal. |
He serves as the Director of the Institute since 2000. | С 2000 года директор Институт. |
Serves as Secretary of the Working Group on Arbitrary Detention. | Выполняет функции секретаря Рабочей группы по произвольным задержаниям. |
Serves as Secretary of the Working Group on Indigenous Populations. | Выполняет функцию секретаря Рабочей группы по коренному населению. |
Which number serves as a counterexample to the statement below? | Какое число является контрпримером к утверждению ниже в рамке? |
Related searches : She Serves As - Serves Also As - Serves As Example - Serves Us As - Serves As Indicator - Serves As Venue - Serves As A - Which Serves As - Serves As Proof - Serves As Basis - Also Serves As - Serves As Information - Serves As Framework - Serves As Benchmark