Translation of "service promise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, the promise of great cost savings and major advances in service delivery is at hand.
Тем не менее, перспектива значительной экономии расходов и значительного улучшения предоставления услуг близка.
A promise is a promise.
Обещание есть обещание.
A promise is a promise.
Что обещано то обещано!
A promise is a promise.
Что обещано то обещано!
Say, I promise. I promise, Grace.
Обещавам, Грейс.
Promise.
Обещаю.
Promise?
Пока.
Promise?
Это правда?
Promise.
Правда.
Promise?
Обещаешь?
Promise.
font color e1e1e1
Promise.
..
Promise.
Обещай мне.
Promise?
Ты обещаешь?
Promise?
Ты обещаешь? Обещаешь?
Promise.
Обещаете?
Promise?
Обещаешь...
Promise?
Из жалости. Обещаешь?
Promise? !
Так что не упусти свой шанс, хорошо?
Promise me, Mr. Kane. I promise, Mr. Bernstein.
Обещайте, мистер Кейн.
The promise of the service revolution is that countries do not have to wait to get on the path to rapid development.
Революция в сфере услуг заключается в том, что странам не нужно ждать, чтобы стать на путь быстрого развития.
Did not your Lord promise you a fair promise?
Разве не дал вам Господь ваш прекрасного обещания (что даст вам руководство в этом мире и в Вечной жизни дарует Рай)?
Did not your Lord promise you a fair promise?
Он сказал О народ мой!
Did not your Lord promise you a fair promise?
Разве вам показался долгим короткий срок моего отсутствия? Неужели вы прожили без пророков и посланников так долго, что успели забыть пророческие проповеди и лишились даже остатков истинного знания?
Did not your Lord promise you a fair promise?
Разве ваш Господь не дал вам прекрасного обещания?
Did not your Lord promise you a fair promise?
Не дал ли вам Господь в Завете Прекраснейшие обещанья?
Did not your Lord promise you a fair promise?
Господь ваш не обещал ли вам прекрасных обещаний?
I promise!
Я обещаю.
I promise!
Я обещаю!
You promise?
Обещаешь?
You promise?
Обещаете?
Promise me.
Пообещай мне.
Promise me.
Пообещайте мне.
I promise!
Не буду.
I promise.
Честное слово.
I promise.
Я обещаю.
I promise.
Я уверяю.
I promise.
Обещаю.
I promise!
Я обещаю.
I promise.
Клянусь.
_ Promise me?
Обещай мне?
Promise me!
Обещай!
Promise me?
Ты мне пообещаешь?
You promise?
Обещаете?
'Promise me
Обещай мне

 

Related searches : Promise You - Holds Promise - Hold Promise - Keep Promise - Promise Ring - We Promise - Promise For - On Promise - Shows Promise - Collateral Promise - Customer Promise - Empty Promise - I Promise