Translation of "services performed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Performed - translation : Services - translation : Services performed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No such services are performed out of banks. | Такие услуги не предлагаются небанковскими учреждениями. |
Usually no valuation of ecosystem services is performed. | типы ПЭУ взносы пользователей, приобретение земель, право пользования землей и т.п. |
Services include all meetings with the secretariat in connection with the review and the analysis performed | Услуги включают обслуживание всех совместных с секретариатом заседаний в связи с обзором и анализом |
Services in all these churches are performed in the language of the majority of their believers. | Службы во всех этих церквях ведутся на языке, являющемся родным для большинства прихожан. |
30. Services in all these churches are performed in the language of the majority of their believers. | 30. Службы во всех этих церквах ведутся на языке, являющемся родным для большинства прихожан. |
The Committee believes that substantial savings could be made if some of these services were to be performed internally. | Комитет считает, что можно добиться существенной экономии, если некоторые из этих работ будут выполняться внутри Организации. |
Capacity building steps should not await the formal termination of hostilities, but must begin to be performed alongside urgent wartime services. | Откладывать принятие мер по организационному строительству до официального прекращения военных действий не следует их осуществление необходимо начинать наряду с предоставлением неотложных услуг военного времени. |
France performed marvelously. | В результате Франция провела блистательную операцию. |
Restore not performed. | Восстановление не выполнено. |
Many of these services were initially performed in house by firms but are now regularly purchased from or outsourced to outside providers. | Многие из этих услуг первоначально осуществлялись самими компаниями, которые теперь регулярно приобретают их у внешних поставщиков услуг или отдают их на внешний подряд. |
The Lebanese security services have demonstrated serious and systematic negligence in carrying out the duties usually performed by a professional national security apparatus. | Ливанские силы безопасности неизменно проявляют опасную халатность в выполнении обязанностей, которые обычно являются прерогативой сотрудников органов национальной безопасности. |
The Lebanese security services have demonstrated serious and systematic negligence in carrying out the duties usually performed by a professional national security apparatus. | Ливанские службы безопасности систематически демонстрировали грубую небрежность при осуществлении функций, обычно выполняемых профессиональным национальным механизмом обеспечения безопасности. |
(d) It has become necessary to use the services of contractors for support activities for field operations normally performed by United Nations staff. | d) потребовалось обратиться к услугам подрядчиков для выполнения функций материально технического обеспечения полевых операций, которые обычно выполняются персоналом Организации Объединенных Наций. |
She performed in A.I. | Дебютировала в кино в 1992 году. |
Performed by Helmut Walcha. | Performed by Helmut Walcha. |
Investigations were performed separately. | Расследования проводились отдельно. |
You've performed a miracle. | Вы совершили чудо. |
The album contains three songs performed in English, six songs performed in Italian, and three songs performed in Spanish, excluding the bonus track. | Альбом содержит три песни, исполненные на английском языке, шесть на итальянском и три на испанском. |
Another type of complementary monetary systems is the barter, an exchange of specific goods or services is performed without the use of any currency. | Фактически он представляет собой систему, внутри которой происходит обмен конкретными предметами или услугами без использования любой из валюты. |
The Committee recommends that this function be performed by the Electronic Services Division (ESD) consequently it does not recommend the establishment of this post. | Комитет рекомендует поручить выполнение этой функции Отделу электронных служб (ОЭС). Поэтому он не рекомендует создавать указанную должность. |
ISS services include cleaning services, support services, property services, catering services, security services and facility management services. | 1999 ISS приобрела фирму Abilis, второго по величине в Европе поставщика услуг профессиональной уборки и специализированных сервисов. |
The Advisory Committee notes that most of these costs are attributable to the fact that services such as translation and printing would be performed externally. | Консультативный комитет отмечает, что большинство этих расходов объясняется тем, что такие услуги, как письменный перевод и типографские работы, будут обеспечиваться по контрактам. |
Trumpeter Christian Scott performed the U.S. national anthem, while Lamont Hiebert performed the Canadian anthem. | Трубач Кристиан Скотт исполнил американский государственный гимн, а Ламонт Хиберт канадский. |
The doctor performed the operation. | Врач сделал операцию. |
The doctor performed the operation. | Врач выполнил операцию. |
The doctor performed the operation. | Врач прооперировал. |
The doctor performed the operation. | Врач осуществил операцию. |
She performed at the Start! | Мария выступала на фестивале Start! |
Our Lord's promise is performed. | Поистине, обещание Господа нашего (о награде и наказании) однозначно, исполнится . |
Our Lord's promise is performed. | Поистине, обещание Господа нашего исполняется . |
Our Lord's promise is performed. | Воистину, обещание нашего Господа непременно исполнится . |
Our Lord's promise is performed. | Его обещание обязательно и всегда выполняется . |
Our Lord's promise is performed. | Воистину, обещание Господа нашего непреклонно . |
Our Lord's promise is performed. | Поистине, свершилось обещание Его! |
Our Lord's promise is performed. | Обетование Господа нашего совершилось . |
Antepartum foetal testing is performed. | Проводится предродовое эмбриональное тестирование. |
In addition inspections are performed. | Помимо этого проводится инспекция. |
No summary calculation is performed. | Не производить сводные вычисления. |
Choose Operation to be Performed | Выберите операцию для выполнения |
Choose operations to be performed | Выберите операцию для выполнения |
Budgeted Cost of Work Performed | Добавить период |
Actual Cost of Work Performed | Руководитель проекта. |
One was performed in Sweden. | Один был произведен в Швеции. |
The children really performed well | Дети сегодня играли от души. Это было так мило! |
How will it be performed? | Как мы поставим это? |
Related searches : Performed Services - Services Are Performed - Services Performed For - Functions Performed - Performed With - Performed Better - Performed For - Have Performed - Test Performed - Performed Through - Performed Using - Performed Poorly - Performed From