Translation of "set out clearly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The budget should, therefore, clearly reflect the priorities set out in that plan. | Поэтому в бюджете должны точно отражаться приоритеты, установленные в этом плане. |
In particular, definitions should clearly set out what elements of the crime are terrorist. | В частности, в определениях должно быть четко показано, какие элементы преступления квалифицируют его как террористическое. |
Definitions of terrorist acts must be very carefully drawn so as to clearly set out their elements. | Необходимо давать выверенные определения терактов, четко фиксирующие их элементы. |
In particular, guarantees against discrimination should be clearly set out and conformity with the Covenant should be ensured. | В частности, необходимо более четко определить гарантии от дискриминации и обеспечивать соответствие с Пактом. |
The States that founded the United Nations clearly set out in the Charter the principle of collective security. | Государства основатели Организации Объединенных Наций четко определили в Уставе принцип коллективной безопасности. |
The objectives of reform should, however, be clearly set out and the process should be brought to an early conclusion. | Однако необходимо четко определить цели реформы, и этот процесс необходимо завершить в короткие сроки. |
The mission apos s report 4 clearly demonstrated the economic needs of Zambia and set out detailed proposals for international assistance. | В докладе Миссии 4 четко изложены экономические потребности Замбии, а также подробные предложения по оказанию международной помощи. |
These two aspects of the question are clearly set out at the core of the decisions agreed upon at the Conference. | Эти два аспекта вопроса четко отражены в основных решениях, согласованных на Конференции. |
The five phases established in operative paragraph 1 are the ones that have been clearly set out now in our work. | Пять этапов, положенных в основу пункта 1 постановляющей части, являются теми этапами, которых мы четко придерживаемся в нашей работе. |
Then set out. | Тогда соберись. |
So they set out. | Они вдвоем двинулись в путь. Когда же они сели на корабль, он сделал в нем пробоину. |
Then they set out. | Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его. Он сказал Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал?! |
So they set out. | Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного селения. |
So they set out. | Они вдвоем двинулись в путь. |
So they set out. | И они пошли на берег моря и нашли судно, в которое сели. |
Then they set out. | Они сошли с корабля и пошли дальше. |
So they set out. | И они вдвоем двинулись в путь. |
So they set out. | Они вновь пустились в путь. |
You were set out. | Тебя отсоединили. |
I'll set out early. | Я приду раньше |
However, they concluded All in all, this clearly makes for a varied set... | Альбом занимал 21 место в чартах Финляндии и Швеции в течение 2 недель. |
Such exceptions should be minimal and clearly set forth in the insolvency law. | Также исключения должны быть сведены к минимуму и четко установлены в законодательстве о несостоятельности. |
49. Clearly, against that backdrop, a set of absolute priorities must be established. | 49. В таком контексте представляется очевидной необходимость определения комплекса абсолютных приоритетов. |
Clearly, it will be a long, drawn out process. | Уже ясно, что это будет долгий процесс. |
It clearly points out areas which need some attention. | В нем четко указываются области, которые требуют внимания. |
We set out for home. | Мы отправились домой. |
He set out for Tokyo. | Он отправился в Токио. |
She set out for Thailand. | Она отправилась в Таиланд. |
We set out on crutches. | Мы пошли на костылях. |
I set out to sea | Я пустился в плавание через море |
Set out your fire equipment. | Приготовить противопожарное оборудование. |
In that context, it would be helpful to set out clearly the explicit and implicit links between trade and economic growth and sustainable human development | В этой связи было бы целесообразно четко определить прямые и косвенные связи между торговлей и экономическим ростом и устойчивым развитием людских ресурсов |
Clearly, implementation of these measures would contribute to the attainment of the goals set. | Осуществление этих мер, несомненно, будет способствовать реализации поставленной цели. |
Two clearly defined gaps stand out as causes of discord. | Два явно выраженных расхождения выделяются, как причины разногласий. |
Don't leave anything out and tell me clearly, in detail. | Расскажи мне все со всеми подробностями. |
Clearly, it didn't come out of a Tonight Show monologue. | Конечно, она не звучала в вечернем шоу на ТВ. |
However, as clearly stated in the chapeau of the understandings, the purpose of the annex was to set out understandings relating only to the provisions concerned. | Однако во введении к толкованию недвусмысленно указывается, что цель приложения изложить толкования, касающиеся соответствующих положений. |
The report set out clearly some of the results and benefits of UNCTAD apos s technical cooperation and made suggestions and recommendations to strengthen that cooperation. | В докладе четко изложены некоторые результаты и положительные стороны деятельности ЮНКТАД по линии технического сотрудничества и высказываются предложения и рекомендации относительно ее укрепления. |
We set out to do this. | И мы решили проделать это. |
The party set out for Kobe. | Компания отправилась в Кобэ. |
They set out on a picnic. | Они отправились на пикник. |
They were set out as follows | Они были сформулированы следующим образом |
These activities are set out below. | Эти мероприятия рассматриваются ниже. |
These proposals are set out below | Соответствующие предложения изложены ниже |
The recommendation is set out hereunder. | Эта рекомендация приводится ниже. |
Related searches : Set Out - Clearly Stands Out - Stand Out Clearly - Clearly Point Out - Point Out Clearly - Clearly Pointed Out - Clearly Spelled Out - Clearly Stand Out - Clearly Marked Out - Clearly Sets Out - Clearly Setting Out