Translation of "settle all claims" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's all settle down.
Давайте все угомонимся.
We all have scores to settle.
Тут у всех на вас зуб.
All right, let's settle it once and for all.
Хорошо, давай решим этот вопрос раз и навсегда
All right, why don't we settle this...
Хватит, давайте уладим все это...
Settle down, settle down.
Успокойтесь
Come to the meeting, we'll settle it all.
Приезжай к нам на совещание ударников всё уладим.
By the same token, more categorical and effective warnings should have been issued to all those who would settle territorial, ethnic, religious or nationalistic claims by force.
В том же духе следовало бы направить более категоричные и эффективные предупреждения всем сторонам, которые хотели бы удовлетворить свои территориальные, этнические, религиозные или националистические претензии с помощью силы.
We'll see about that! We're gonna settle this once and for all, and we're gonna settle this now.
Мы положим этому конец раз и навсегда и сделаем это сейчас!
Not till we settle this once and for all.
Только когда мы уладим это раз и навсегда.
The current policy, which has speeded up the settlement of claims, is for the Commission to settle the claims directly, except where major disputes that require judicial intervention are involved.
Нынешняя политика, которая ускорила рассмотрение исков, заключается в том, что Комиссия сама разрешает споры, за исключением тех случаев, когда серьезные споры требуют вмешательства судебных органов.
All legitimate claims will be settled.
Всё законные требования будут удовлетворены.
And, third, they must settle all disputes by peaceful means.
И, в третьих, они должны разрешать все споры мирным путем.
We'll see you next week and settle all the details.
Встретимся на следующей неделе и всё обговорим.
Settle down hard, when I do settle down.
Остепениться сложно, но я остепенюсь.
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle.
Танцевальный рисунок акробатического рок н ролла основан на, так называемом, основном конкурсном ходе характерных движениях ног за пол такта 5 6 это kick ball change и один такт 1 2 3 4 это kick step kick step музыки (kick ball change kick step kick step).
Summary of recommendations in respect of all claims in this second late claims report
Сводка рекомендаций по всем претензиям, включенным в этот второй доклад о просроченных претензиях
Settle down.
Успокойся.
Settle down!
Успокойся!
Settle down!
Успокойтесь!
Settle down.
Угомонись.
Settle down.
Дубль первый.
Don't settle.
Не соглашайтесь.
We all want it most settle for connection, love's too scary.
Не хочется страдать.
Of those larger claims, it was suggested that most settle, often to avoid the potentially huge litigation costs involved in pursuing a claim.
Большинство из таких более крупных требований, как отмечалось, удается урегулировать, зачастую для того чтобы избежать потенциально высоких судебных издержек, связанных с ведением дела.
All category A claims included in this report
С. Все претензии категории А , включенные в этот доклад
All category C claims included in this report
Все претензии категории С , включенные в этот доклад
Uh, he claims it all the time, anyway!
Хотя он все равно это сам делает постоянно.
Settle down now!
А ну угомонитесь!
Please settle down.
Рассаживаемся.
I didn't settle.
Я не удовольствовался.
Settle it yourself.
Справляйся сам.
I'll settle it.
Я все улажу.
To settle something.
Чтобы коечто выяснить.
Settle down, boys!
Ладно, хватит пищать. Возьмите, разделите на всех.
Settle it outside.
Разбирайтесь снаружи.
The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims.
Эта тенденция особенно очевидна в случае потерь D1 (душевные страдания и мучения) ( ДСМ ), D1 (отъезд), D2 (физические увечья) и D8 D9 (коммерческие потери отдельных лиц)
40. All States have the obligation to settle their disputes by peaceful means.
40. Все государства несут обязательство урегулировать свои споры мирными средствами.
All right, people, listen up. Settle down and focus. Mechanical, get on line.
Успокойте се всички и да се съсредоточим.
All of these claims were found to be false.
Все эти заявления оказались ошибочными.
Settle the argument soon.
Поскорее уладьте разногласия.
Don't settle for less.
Не соглашайся на меньшее.
Let the dust settle.
Пусть пыль уляжется.
Let the dust settle.
Пусть пыль осядет.
Let me settle it ...
Давай договоримся ...
I'll settle the matter.
я решу вопрос.

 

Related searches : Settle Claims - All Claims - Settle All Accounts - For All Claims - Discharge All Claims - Release All Claims - Assign All Claims - Waive All Claims - Waives All Claims - Against All Claims - Covers All Claims - Settle Amicably