Translation of "settle the position" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Settle down, settle down.
Успокойтесь
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle.
Танцевальный рисунок акробатического рок н ролла основан на, так называемом, основном конкурсном ходе характерных движениях ног за пол такта 5 6 это kick ball change и один такт 1 2 3 4 это kick step kick step музыки (kick ball change kick step kick step).
Settle down hard, when I do settle down.
Остепениться сложно, но я остепенюсь.
Settle the argument soon.
Поскорее уладьте разногласия.
Let the dust settle.
Пусть пыль уляжется.
Let the dust settle.
Пусть пыль осядет.
I'll settle the matter.
я решу вопрос.
Settle down.
Успокойся.
Settle down!
Успокойся!
Settle down!
Успокойтесь!
Settle down.
Угомонись.
Settle down.
Дубль первый.
Don't settle.
Не соглашайтесь.
I know all the degradation, all the horror of my position but it is not so easy to settle the matter as you think.
Всю низость, весь ужас своего положения я знаю но это не так легко решить, как ты думаешь.
Settle down now!
А ну угомонитесь!
Please settle down.
Рассаживаемся.
I didn't settle.
Я не удовольствовался.
Settle it yourself.
Справляйся сам.
I'll settle it.
Я все улажу.
To settle something.
Чтобы коечто выяснить.
Settle down, boys!
Ладно, хватит пищать. Возьмите, разделите на всех.
Settle it outside.
Разбирайтесь снаружи.
E. The obligation to settle disputes
Е. Обязательство урегулировать споры
We'll settle accounts before the court.
Так ты не закрыл это дело. Нет.
That's the way to settle this.
Вот как мы поступим.
Perhaps the gentlemen settle this first.
Может, вы договоритесь между собой.
Don't settle for less.
Не соглашайся на меньшее.
Let's all settle down.
Давайте все угомонимся.
Let me settle it ...
Давай договоримся ...
I'll settle with you!
Подлый мерзавец, я разберусь с тобой!
I'd settle for once.
Мне будет достаточно одного.
We'll settle up now.
Надо сравнять счет.
I settle my accounts.
Я свожу счеты.
To settle your contract.
Куда ты?
That we'll settle ourselves.
С этим мы разберемся сами.
We'll settle this later.
Мы разберемся позже.
We'll settle for 20.
Мы уладим за 20.
Luck will settle it.
Фортуна уладит вопрос
Settle back, that's it.
Откинтесь назад, вот так.
We'll settle this tomorrow.
Завтра разберёмся.
I'll settle Angelo's score.
Я разберусь с Анжело.
Now I'll settle this.
Ну, что здесь обсуждать?
Just settle down. Get
Спокойно.
Let's settle the matter without a mediator.
Давай урегулируем этот вопрос без посредников.
I'll settle things with Tom.
Я улажу дела с Томом.

 

Related searches : Settle The Project - Settle The Succession - Settle The Outstanding - Settle The Controversy - Settle The Land - Settle The Bill - Settle The Score - Settle The Balance - Settle The Contract - Settle The Issue - Settle The Case - Settle The Difference - Settle The Liability - Settle The Argument