Translation of "several steps" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Order processing includes several steps
Обработка заказа сделана из нескольких этапов
There were several steps to this.
Работа разбилась на несколько этапов.
Several steps are urgently required, as described below.
Необходимо срочно принять несколько мер, которые описываются ниже.
The first thing you want to do when you're shooting a ball, is there are several steps, and I talked about it a little earlier, several steps.
Прежде чем бросить мяч в кольцо, нужно сделать несколько важных вещей и сейчас я поведаю вам о них шаг за шагом.
At the same time, several steps can be taken to reduce foreclosures.
В то же время можно предпринять несколько шагов для возврата права выкупа заложенного имущества.
Several steps have been taken, including participation in international conventions and forums.
Было предпринято несколько шагов, в том числе участие в международных конвенциях и форумах.
Concrete steps to fulfil that commitment can be seen in several high level initiatives.
Конкретные меры по реализации этой приверженности можно видеть на примере ряда инициатив высокого уровня.
The Palestinian side, for its part, has taken several important steps in this regard.
С другой стороны, ряд важных шагов в этой связи был предпринят самими палестинцами.
To ensure the investment yielded a favourable return, several steps needed to be taken.
Для обеспечения того, чтобы это принесло положительные результаты, необходимо принять ряд мер.
The ICTR has taken several steps to ensure that such factors are minimized in the future.
Трибунал предпринял ряд шагов, с тем чтобы свести к минимуму воздействие таких факторов в будущем.
There are several distinct steps in the criteria based assessment process, although some can occur concurrently.
В рамках основанного на критериях процесса оценки имеется несколько отдельных этапов, хотя деятельность в контексте каждого из них может осуществляться параллельно.
Steps have also been taken to develop a database in support of several of those activities.
Были также предприняты шаги по разработке базы данных в поддержку ряда этих мероприятий.
The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) has undertaken several steps to strengthen regional and national capacity.
Ассоциация государств Юго Восточной Азии (АСЕАН) предприняла ряд шагов по укреплению регионального и национального потенциала.
Since our previous report, the Authority has taken several steps to achieve advancement of these goals, including
С момента представления предыдущего доклада Орган предпринял ряд шагов для достижения этих целей, включая
2.3 The author took several steps to liquidate Capital's assets, including selling some of Capital's real estate.
2.3 Автор предпринял несколько шагов для реализации активов Капитала , в том числе продажу некоторого недвижимого имущества Капитала .
Several basic steps seem needed to make this interaction as well focused, efficient and effective as possible.
По видимому, необходимо предпринять несколько основных шагов, с тем чтобы это взаимодействие носило как можно более целенаправленный, эффективный и рациональный характер.
Meanwhile, several important steps have been taken to establish better communication between the Council and the Assembly.
Между тем предпринимается ряд важных шагов в целях совершенствования взаимодействия между Советом и Ассамблеей.
That said, multinational companies can take several steps to further their LGBT inclusion strategies on a global scale.
Тем не менее, многонациональные компании могут предпринять ряд шагов для достижения в своих стратегиях включения ЛГБТ в мировой масштаб.
In Sri Lanka the Ministry of Youth Affairs and Sports has taken several steps to promote youth activities.
В Шри Ланке министерство по делам молодежи и спорта предприняло ряд шагов для содействия деятельности молодежи.
Several delegations underlined the need to take urgent steps to improve the availability of port waste reception facilities.
Некоторыми делегациями была подчеркнута необходимость предпринять безотлагательные шаги к повышению доступности портовых сооружений по приему отходов.
The Group has taken several new steps to further enhance cooperation and coordination among United Nations communicators, including
Группа приняла ряд новых мер в целях дальнейшего углубления сотрудничества и координации между подразделениями системы Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами коммуникации, в том числе
Newly enriched countries need to take several more steps in order to increase the likelihood of a resource blessing.
Недавно обогатившиеся страны должны сделать еще несколько шагов, чтобы увеличить вероятность появления благословенных ресурсов .
Over the next several days, assemblies at occupied schools are planned where demonstrators will decide the movement's next steps.
В течение следующих нескольких дней, в оккупированных школах запланированы собрания, где демонстранты решат следующие действия движения.
And four steps, and five steps.
И четыре шага, и пять шагов.
Several initiatives for example, in Brazil, South Africa, and the United Kingdom have already taken small steps in this direction.
Несколько инициативных групп например, в Бразилии, ЮАР и Великобритании уже предприняли небольшие шаги в этом направлении.
Several actors repeatedly stressed that elections were only one of numerous steps to be taken in building a democratic society.
Некоторые деятели неоднократно подчеркивали, что выборы являются лишь одним из многих шагов, которые необходимо предпринять в рамках строительства демократического общества.
The methodology involves several sequential steps in calculating estimates. These calculations are effected separately for each year of a biennium.
Используемая методология предполагает, что расчет сметы последовательно проходит ряд этапов.
The Scientific and Technical Committee has adopted several steps to encourage other countries, especially Africa, to follow these effective procedures.
Научно технический комитет принял ряд мер с тем, чтобы поощрить другие страны, особенно в Африке, к использованию этих эффективных процедур.
Steps
Сетка
Steps
Шаги
Between 2000 and 2004, the government took several steps to increase the quantity and quality of the labour supply in Ontario.
В период 2000 2004 годов правительство реализовало ряд мер по повышению количественных и качественных параметров предложения рабочих мест в Онтарио.
Pending the consideration by the Security Council of this recommendation, the Secretariat, UNMIL and UNAMSIL have already taken several necessary steps.
В ожидании рассмотрения этой рекомендации Советом Безопасности Секретариат, МООНЛ и МООНСЛ уже предприняли ряд необходимых шагов.
Several delegations commended the steps taken by UNICEF to increase staff safety and security and encouraged UNICEF to develop further strategies.
Несколько делегаций высоко оценили шаги, предпринимаемые ЮНИСЕФ в целях усиления охраны и безопасности персонала, и призвали ЮНИСЕФ к разработке дальнейших стратегий.
(c) Steps that have increased the number of women in senior posts within the administration, including the directors of several ministries.
Предварительные заключительные замечания были препровождены соответствующим государствам участникам.
Several delegates noted the opportunity to take bold steps within the policy document on intensifying HIV prevention being developed through UNAIDS.
Некоторые делегации отметили наличие возможности для того, чтобы предпринять смелые шаги на основе положений программного документа об активизации деятельности по профилактике ВИЧ, который разрабатывается под эгидой ЮНЭЙДС.
From discovery and recovery of an organism from its original habitat to practical application of the organism, several steps take place.
От обнаружения организма и извлечения его из естественной среды до практического применения прилагаются усилия в несколько этапов.
After additional chemical purification steps over several months, Winkler isolated the pure element, germanium, on February 6, 1886 and published his results.
После дополнительной химической очистки через нескольких месяцев Винклер 6 февраля 1886 года выделил чистый элемент, германий, и опубликовал свои результаты.
Sounds of approaching steps, his steps, distracted her thoughts.
Приближающиеся шаги, его шаги, развлекли ее.
Next steps
Следующие шаги
General steps
Меры общего характера
retractable steps,
12.1.2 Устройства непрямого обзора, не являющиеся зеркалами
Next Steps
Последующие шаги
Next steps
СЛЕДУЮЩИЕ ШАГИ
Interpolation steps
Шаги интерполяции
Next Steps
Следующие шаги

 

Related searches : Take Several Steps - In Several Steps - Took Several Steps - Steps Forward - Practical Steps - Steps Towards - Sequential Steps - Project Steps - Legal Steps - Steps Up - Sea Steps - Actionable Steps