Translation of "share from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Over the decade, the US share of global R D fell from 38 to 31 , the EU share fell from 27 to 23 , and Asia s share rose from 24 to 32 .
За десять лет доля США в глобальных исследованиях и разработках упала с 38 до 31 доля ЕС снизилась с 27 до 23 , а доля Азии выросла с 24 до 32 .
Remove users from old file share group
Удалить пользователей из старой группы общих ресурсов
Over the decade, the US share of global R amp D fell from 38 to 31 , the EU share fell from 27 to 23 , and Asia s share rose from 24 to 32 .
За десять лет доля США в глобальных исследованиях и разработках упала с 38 до 31 доля ЕС снизилась с 27 до 23 , а доля Азии выросла с 24 до 32 .
To the men a share from what they have earned, and to the women a share from what they have earned.
Мужчинам доля воздаяние из того, что они приобрели совершили дел , а женщинам доля воздаяние из того, что они приобрели совершили дел .
To the men a share from what they have earned, and to the women a share from what they have earned.
Мужчинам доля из того, что они приобрели, а женщинам доля из того, что они приобрели.
To the men a share from what they have earned, and to the women a share from what they have earned.
Бедный человек, имеющий недостатки, не должен желать того, что получил богач, лишенный этих недостатков. Верующий не должен желать того, чтобы Аллах лишил благ другого человека и одарил ими его самого, поскольку это самая настоящая зависть.
To the men a share from what they have earned, and to the women a share from what they have earned.
Мужчинам полагается доля из того, что они приобрели, и женщинам полагается доля из того, что они приобрели.
To the men a share from what they have earned, and to the women a share from what they have earned.
Мужчинам дарована доля из того, что они приобрели своими деяниями , женщинам также дарована доля из того, что они приобрели.
To the men a share from what they have earned, and to the women a share from what they have earned.
Мужчине надлежит все то, что он заслужит, И женщина получит то, что должно ей.
Remember, share. It's share and share alike.
Нет, я!
Share music from your country, introduce yourself to us, share photos of your city, and so on!
Делитесь музыкой вашей страны, рассказывайте нам о себе, показывайте фото своего города и многое другое!
share Links to files from each program's codice_16 directory.
Shared Ссылки на файлы из директории share каждого пакета.
Reimbursement from INSTRAW resources for share of common costs
Выплаты из средств МУНИУЖ для покрытия доли общих расходов
From this experience I'm going to share five practices.
Я хочу разделить с вами пять моментов, которые я вынесла из этого опыта.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео.
From 2001 to 2011, China s share of South Korean exports doubled, from 12 to 24 its share of Japanese exports grew even faster, rising from 8 to 20 .
С 2001 по 2011 годы доля Китая в южно корейском экспорте удвоилась с 12 до 24 , его доля в японском экспорте росла еще быстрее, увеличившись с 8 до 20 .
So share and share alike.
Так давай делиться.
Can you share with us the votes from your community?
Ты можешь поделиться с нами голосами своего региона?
And we'll share and share alike.
И мы все будем делить, и делить побратски.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.
The share of emissions from industrial processes was expected to increase.
Увеличится доля выбросов, производимых промышленными источниками.
This share represented a decline from 2.0 per cent in 1990.
США, что соответствует 0,64 процента от общемирового объема товарного экспорта, в то время как в 1990 году их доля составляла 0,56 процента.
PS Can you share with us the votes from your community?
Ты можешь поделиться с нами голосами своего региона?
Revenues from sales of these products and market share increase considerably.
Значительно увеличиваются доходы от продажи этих продуктов и их доля на рынке.
Share
Поделиться
Share!
Поделитесь!
Share.
Поделись.
Share
Совместный доступ
Share
Сделать общим
Share
Удалённый доступPackage file, name of the widget
Share
Share
Share
Ресурс
Share
Ресурс
Bike share programs in major cities, online platforms that let us share everything from our cars to our homes to camping gear.
Программы одалживания велосипедов в больших городах, онлайн платформы, дающие нам делиться всем от машин и домов до кемпинга.
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share.
Мужчинам (дается) доля (наследства) из того, что оставили родители и близкие родственники, и женщинам (тоже дается) доля (наследства) из того, что оставили родители и близкие родственники, из того (имущества), которого мало или много, (дается) доля определенная.
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share.
Мужчинам удел из того, что оставили родители и близкие, и женщинам удел из того, что оставили родители и близкие, из того, что мало или много, удел определенный.
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share.
Мужчинам принадлежит доля из того, что оставили родители и ближайшие родственники, и женщинам принадлежит доля из того, что оставили родители и ближайшие родственники, будь его мало или много. Таков предписанный удел.
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share.
Мужчинам принадлежит доля из того, что оставили в наследство родители и родственники. И женщинам принадлежит доля из того, что оставили родители и родственники и из малого, и из многого оставленного в наследство, установленный законом удел.
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share.
Мужчинам свой надел из (доли), Что им родители и близкие оставили в наследство, И женщинам положен свой надел, Что им родители и близкие оставили в наследство. Будь то имущество мало иль велико, Их доля (строго) сочтена.
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share.
Мужчинам своя доля из того, что оставили после себя их родители или близкие родственники. Малое ли что, большое ли что останется после них, из того им по узаконенной доле.
Vatican officials catch their share of criticism, not least from Francis himself.
Чиновники Ватикана получают свою дозу критики, не в последнюю очередь от самого Франциска.
Young musicians from Mexico and Paraguay also faced their share of difficulties.
Молодые музыканты из Мексики и Парагвая также встретились со своей долей трудностей.
Photo from Oslo Freedom Forum and published with the intent to share.
Фото Форума Свободы в Осло, опубликовано с целью распространения.
Add users from the old file share group to the new one
Добавить пользователей из старой группы общих ресурсов в новую
So let me share with you some empirical data from my lab.
Я хотела бы поделиться некоторыми экспериментальными данными из моей лаборатории.

 

Related searches : Share Insights From - Share Of From - Share-for-share Exchange - Labor Share - Share Count - Share Market - Significant Share - Largest Share - Share Turnover - Share Offering - Screen Share - Share Equally - Share Similarities