Translation of "share equally" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You have to share the cake equally.
Ты должен разделить пирог на равные части.
You have to share the cake equally.
Ты должен поделить торт поровну.
and we share your money equally amongst them.
И мы разделяем ваши деньги поровну среди них.
and we share your money equally amongst them.
и распределяем ваши деньги пропорционально им.
Affirming that women and men should participate equally in social, economic and political development, should contribute equally to such development and should share equally in improved conditions of life,
подтверждая, что женщины и мужчины должны в равной степени участвовать в социальном, экономическом и политическом развитии, в равной степени вносить вклад в это развитие и в равной степени пользоваться улучшенными условиями жизни,
Affirming that women and men should participate equally in social, economic and political development, should contribute equally to such development and should share equally in improved conditions of life,
подтверждая, что женщины и мужчины должны на равных началах участвовать в социальном, экономическом и политическом развитии, вносить вклад в это развитие и пользоваться улучшенными условиями жизни,
We fully share the view that there are other, equally important issues concerning the reform.
Мы полностью разделяем ту точку зрения, что в отношении реформ существуют и другие, столь же важные по значению проблемы.
Therefore, Obed Toto's sisters and brothers were equally entitled to a share in the income from Champagne Beach.
Поэтому сестры и братья Обеда Тото имели одинаковое право на долю в доходе от Шампейн бич.
Persons sharing a household are presumed to share equally in the costs, regardless of the factual cost distribution.
Предполагается, что лица, проживающие на одной жилой площади с другими лицами, равномерно делят с ними расходы на жилье, независимо от фактического распределения таких расходов.
For these reasons the secretariat has, until now, continued to share the non earmarked contributions equally between all programme centres.
По этим причинам секретариат продолжил практику равного распределения нецелевых взносов между всеми программными центрами.
Although technical mastery of the relevant space technologies was important, it was equally important to share the benefits of their applications.
Несмотря на всю важность достижения технического совершенства в создании соответствующих космических технологий, не менее важно делиться выгодами от их применения.
It's equally testable.
Он так же проверяем.
5. Equally important was the need to share nuclear related safety technology and information, of which the Chernobyl disaster had been a sad reminder.
5. Столь же важное значение имеет необходимость обеспечить возможность пользоваться технологией и информацией в области ядерной безопасности трагическим напоминанием о такой необходимости служит чернобыльская катастрофа.
Remember, share. It's share and share alike.
Нет, я!
I hope that they do not share policy priorities, particularly a change of strategic alliances, which would be equally bad for Greece and for Europe.
Я надеюсь, что у них нет общих политических приоритетов, особенно в том, что касается изменения стратегических альянсов, что было бы в равной степени плохо и для Греции, и для Европы.
Divide equally and give half the produce to labour, and the share left for you will be larger, and the labour force will receive more.
Разделите пополам, отдайте половину рабочей силе та разность, которая вам останется, будет больше, и рабочей силе достанется больше.
So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities. And of the number of equally likely possibilities, I care about the number that contain my event right here.
Из всего количества равновероятных событий меня интересует количество тех событий, которые содержат в себе вот это элементарное событие.
They're all weighted equally.
Все они имеют одинаковую важность.
This is equally tragic.
Это столь же трагично.
You are equally guilty.
Вы же теперь несете часть вины.
It's equally my fault.
Я тоже виновата.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео.
The ranking is based on three equally weighed criteria social disparity propensity to revolt and the share that food makes up in a household's total expenditures.
Метод оценки основывается на трех равных критериях социальное неравенство, склонность к восстаниям и доля продуктов питания в общих расходах семей.
So share and share alike.
Так давай делиться.
Emergency loans are equally important.
Чрезвычайные займы также исключительно важны.
Are all interpretations equally valid?
Действительно ли все эти интерпретации одинаково правомерны?
Its results are equally clear.
Ее результаты также понятны.
It applies equally to math.
с равным успехом применимый и к математике.
We shared the profit equally.
Прибыль мы поделили поровну.
Equally divided votes 106 34.
Право голоса 137
Equally divided votes 144 52.
Принятие решений 186
International cooperation is equally vital.
Международное сотрудничество имеет не менее важное значение.
The converse was equally true.
Также справедливо и обратное.
And we'll share and share alike.
И мы все будем делить, и делить побратски.
Share
Поделиться
Share!
Поделитесь!
Share.
Поделись.
Share
Совместный доступ
Share
Сделать общим
Share
Удалённый доступPackage file, name of the widget
Share
Share
Share
Ресурс
Share
Ресурс
And so we have 4 equally probable scenarios, so the total of equally probable scenarios is 4.
Итак, у нас есть 4 равновероятных сценария, т.е. общее кол во равновероятных сценариев равно 4. При каких из них наше событие имеет значение истина ?
But the consequences are equally grave.
Но последствия обоих одинаково серьезны.

 

Related searches : Equally Sized - Equally Good - Apply Equally - Equally Strong - But Equally - Contributed Equally - Shared Equally - Equally Divided - Equally Effective - Equally Applicable - Equally Authentic - Equally Reliable - Equally Successful