Translation of "share high standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

High performing systems also share clear and ambitious standards across the entire spectrum.
Успешные образовательные системы объединяют чёткие и смелые стандарты по всему спектру.
I expect high standards.
Я ожидаю высоких стандартов.
Tom has high moral standards.
У Тома высокие моральные устои.
We have very high standards.
У нас очень высокие стандарты.
The scholastic standards are high.
Стандарты школьного обучения являются высокими.
Healthcare Facilities With High Standards
Высокие стандарты медицинских учреждений
He not only has high standards, but he has different standards.
У него не просто высокие стандарты, они другие.
High ethical standards promote better economic performance.
Высокие этические стандарты способствуют достижению более высоких результатов в экономике.
E. Maintaining high international human rights standards
в области прав человека
They have also achieved high standards of governance.
Они также достигли высоких стандартов управления.
The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare.
Высокий коэффициент грамотности способствует повышению стандартов ухода за материями и детьми.
Other countries will use new standards Increasing needs for international standards High European standards will increase requirements for national products of third countries International standards
Другие страны будут использовать новые стандарты
More important, Putin s popularity rests on historically high living standards.
Что более важно, популярность Путина опирается на исторически высокий уровень жизни.
Let us now ensure that these high standards are attained.
Давайте же теперь обеспечим достижение этих высоких норм.
Unfortunately, Afghanistan's share of opium production continues to remain high.
К сожалению, доля Афганистана в производстве опиума по прежнему высока.
Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
Великие личности не соответствуют высоким стандартам наоборот, они создают свои собственные.
Most farms do not grow their crop to these high standards.
В большинстве хозяйств технология возделывания сахарной свеклы не соблюдается.
Players can also share high scores via OpenFeint, Twitter and Facebook.
Игроки также могут поделиться высокими баллами по Open Feint, Twitter и Facebook.
Tell me, do you share my high opinion of San Francisco?
Вы разделяете мое мнение о СанФранциско?
Fourthly, we need to ensure that field operations meet high performance standards.
В четвертых, надо позаботиться о том, чтобы проведение полевых операций отвечало высоким стандартам.
Traditionally, there is a high female employment rate (47 ) by EU standards.
Традиционно, уровень занятости женщин является высоким (47 ) по сравнению со стандартами ЕС.
The market continues to maintain high standards of cleanliness, safety and service.
Рынок продолжает обеспечивать высокие стандарты чистоты, безопасности и услуг.
The EU s political standards are high, but the fruits of cooperation are sweet.
Политические стандарты ЕС высоки, но плоды сотрудничества сладки.
Unfortunately, what happened on this occasion did not meet the required high standards.
К сожалению, то, что произошло в данном случае, не отвечает необходимым высшим нормам.
Is it like you get a better high if you share or something?
Может, из общего шприца кайфа больше, или что нибудь в этом духе?
Elected officials clearly need to find answers to high unemployment and declining living standards.
Избранным должностным лицам несомненно необходимо найти ответы для высокого уровня безработицы и ухудшения уровня жизни.
We attach high priority to the formulation of international legal standards to combat terrorism.
Мы придаем большое значение разработке международных правовых стандартов в области борьбы с терроризмом.
As national economies and multinational companies compete for market share, global standards of market behavior become increasingly important.
Поскольку национальные экономики и транснациональные компании постоянно борются за долю рынка, мировые стандарты поведения на рынке становятся все важнее.
So the high share of government employment contributes to the region s low unemployment rate.
Действительно, доля занятости в государственном секторе в скандинавских странах удивительно высока. В Швеции она составляет 33,5 , а в Дании 32,9 .
Moreover, cooperatives account for a significant share of GDP in many countries, and an especially high share of the agricultural and consumer sectors.
Более того, кооперативы во многих странах обеспечивают значительную долю ВВП особенно высокую в сельскохозяйственном и потребительском секторах.
This ignored his own talents, and blithely expected other pilots to reach his high standards.
This ignored his own talents, and blithely expected other pilots to reach his high standards.
Small and medium enterprises also find it difficult to comply with the high standards set by international markets, including the increasingly stringent environmental and social standards.
семинары и учебные программы, призванные расширить возможности учреждений предоставлять МСП требуемую информацию и услуги
In export earnings, direct as well as indirect, the share of agriculture is very high.
Весьма высока доля сельского хозяйства и в экспортных поступлениях прямых и косвенных.
The share of petroleum imports in the total import of SIDS is generally very high.
Доля импорта нефти в общем объеме импорта МОРГ, как правило, очень высока.
But growth with the high employment and rising living standards that politicians crave results from creativity.
Но этот рост при высоком уровне занятости и повышении стандартов жизни, чего так жаждут политики является результатом творчества.
These high safety standards have paid dividends in ensuring that various minor incidents have been contained.
Эти высокие требования в плане безопасности принесли свои положительные результаты, сведя к минимуму последствия целого ряда мелких инцидентов.
Though their loan recipients were high risk by ordinary standards, the default rate was extremely low.
И хотя получатели ссуд были группой риска, по обычным стандартам, уровень невыполнения кредитных соглашений был очень низким.
Increasing living standards and high comfort requirements will result in higher electricity demand in the future.
В будущем можно ожидать увеличение потребления электроэнергии как результат улучшения жилищных стандартов и повышения ком фортности.
Remember, share. It's share and share alike.
Нет, я!
We fully share the Nobel Prize Committee's high esteem for the role of this international institution.
В полной мере разделяем высокую оценку Нобелевским комитетом роли этого международного органа.
And I share with you some very high definition video that we collected in real time.
Сейчас вы видите видео высокого разрешения, оно снималось в реальном времени.
European unemployment remains high, and productivity growth (and hence living standards) has slowed since the mid 1990s.
В основе же такого сдвига в политических предпочтениях лежат неутешительные экономические показатели Европы.
The market economy and the profit motive have led to extremely high living standards in many places.
Рыночная экономика и мотив прибыли привели к чрезвычайно высокому уровню жизни во многих местах.
European unemployment remains high, and productivity growth (and hence living standards) has slowed since the mid 1990s.
В Европе сохраняется высокий уровень безработицы, в то время как темпы роста производительности снижаются с середины 90 х годов, что негативно сказывается на уровне жизни населения.
Such high level dialogue, we believe, can help to achieve progress in the implementation of the standards.
Такой диалог на высоком уровне помог бы, мы считаем, добиться прогресса в осуществлении стандартов.

 

Related searches : High Standards - High Share - At High Standards - High Working Standards - Deliver High Standards - With High Standards - High Hygiene Standards - High Service Standards - Have High Standards - Maintaining High Standards - High Safety Standards - High Environmental Standards - Establish High Standards - High Ethical Standards