Translation of "shattered hopes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
His hopes were shattered. | Его надежды были разрушены. |
All they will leave behind for their people is another wasted chance, with shattered hopes and unpaid bills. | Всё, что власти данных стран оставят своим народам после себя, это очередные упущенные возможности, несбывшиеся надежды и неоплаченные счета. |
All they will leave behind for their people is another wasted chance, with shattered hopes and unpaid bills. | Всё, что власти данных стран ос авят своим народам после себя, это очередные упущенные возможности, несбывшиеся надежды и неоплаченные счета. |
These hopes were shattered by the actions of those who officially sanction violence, threatening the lives of constitutionally appointed officials. | Эти надежды были разрушены действиями тех, кто официально пошел на насилие, поставив под угрозу жизнь конституционно назначенных должностных лиц. |
I'm shattered. | Я вымотался. |
I'm shattered. | Я вымоталась. |
I am shattered. | Я вымотался. |
I am shattered. | Я вымоталась. |
Many who come to this Hall bring with them the hopes of their peoples, which have been shattered by violence, intolerance, selfishness or misunderstanding. | В выступлениях многих из них находят отражение испытываемые представляемыми ими народами надежды, разрушенные насилием, нетерпимостью, эгоизмом и отсутствием взаимопонимания. |
Traditional perceptions were shattered. | Пошатнулись традиционные стереотипы. |
Shattered by Nasty Weather . | Разбитая плохой погодой . |
I know. Shattered Glass. | Это удивительно. |
Their hopes of living in a free and democratic country were shattered by the military coup d apos état, in total disregard for their free will. | Его надежды на то, что он сможет жить в свободной и демократической стране, были вдребезги разбиты военным переворотом, произошедшим вопреки его желанию и воле. |
Its industrial base lies shattered. | Его производственная база разрушена. |
Cyprus has shattered this complacency. | Кипр развеял это самодовольство. |
My mind was so shattered. | Мое сознание было настолько сломлено, |
The glass shattered into pieces. | Стекло разбилось вдребезги. |
My mind was so shattered. | Мое сознание было настолько сломлено, но вот что произошло. |
Now, the economy is shattered. | Теперь их экономика разбита. |
The teacup fell down and shattered. | Чашка упала и разбилась. |
The old people shattered by a burglary. | Здоровье пожилых людей расшатывают часто совершаемые против них кражи со взломом. |
and the mountains are shattered into bits | и (когда) рассыплются горы разрушаясь |
There are a lot of shattered bricks. | Появляется множество разломанных кирпичей. |
They're almost like shattered pieces of glass. | (М) Фигуры словно составлены из осколков стекла. |
The vase fell to the floor and shattered. | Ваза упала на пол и разбилась. |
A bottle fell onto the floor and shattered. | Бутылка упала на пол и разбилось. |
The schizophrenic mind is not split, but shattered. | Разум больных шизофренией не расщеплён, а разрушен. |
You've shattered the economy of the civilized world. | Вы уничтожили экономику всего цивилизованного мира. |
Any hopes? | Можно надеяться? |
It hopes. | Подождите. |
What hopes? | Каких только мы не питаем надежд. |
Various observers and witnesses have stressed that the breach of the cease fire agreement had shattered trust and hopes for the possibility that displaced persons could return to Abkhazia in the foreseeable future. | Как подчеркивали различные наблюдатели и очевидцы, нарушение соглашения о прекращении огня поколебало веру в то, что перемещенные лица смогут вернуться в Абхазию в обозримом будущем. |
This great twentieth century myth has now been shattered. | Сегодня, этот великий миф двадцатого века разрушен. |
Even a shattered dream can do that for you. | Даже разбитая мечта может помочь в этом. |
I am in hopes that she does. And why in hopes? | Я в надежде, что она делает. И почему, в надежде? |
My hopes revived. | Мои надежды воскресли. |
I have hopes. | У меня есть надежды. |
Hopes other thread | Надежды другой поток |
Indeed, Russia s liberal promises have been shattered time after time. | В самом деле, либеральные обещания России разрушались раз за разом. |
The maps are called Shattered, Rocket, Range, Intel and Nukehouse. | Карты, доступные в многопользовательской игре Intel, Shattered, Range, Nukehouse, Container и Rocket. |
And I heard stories that shattered all the other stories. | Там я услышала истории, которые вытеснили все другие. |
There have been no messages since my transmitter was shattered. | Нагорная проповедь. |
Those hopes have vanished. | Этим надеждам не суждено было сбыться. |
One certainly hopes not. | Хочется верить, что нет. |
Tom hopes you're happy. | Том надеется, что вы счастливы. |
Related searches : Shattered Dreams - Shattered Pieces - Dream Shattered - Shattered Glass - Was Shattered - Shattered Lives - Shattered With - Shattered Remains - Dashing Hopes - Broken Hopes - Dash Hopes - Dashed Hopes - Hopes For