Translation of "she took care" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She took care of the child.
Она взяла на себя заботу о ребёнке.
She took care of his wound.
Она позаботилась о его ране.
She took care of the poor little bird.
Она позаботилась о бедной маленькой птичке.
Also, she took care of her ageing mother.
Кроме того, она заботилась о её пожилой матери.
She wouldn't if you took care of her.
Не простыла бы, если бы вы за ней следили. Ох, мама...
She is the one who took care of his wound.
Она та, кто позаботился о его ране.
And over the next five hours, she took care of it.
А следующие пять часов заботилась о нем.
She took care of her little brother while her mother was gone.
Она присматривала за братишкой, пока мамы не было.
Tom took care of Mary's children while she was in the hospital.
Том присматривал за детьми Мэри, пока она была в больнице.
Took care of him?
О нём позаботились?
She doesn't care. Whatever you do, she doesn't care.
Что бы ты ни делала, ей всё равно.
I took care of that.
Я позаботился об этом.
I took care of that.
Я позаботилась об этом.
I took care of Tom.
Я заботился о Томе.
I took care of Tom.
Я заботилась о Томе.
We took care of that.
Мы об этом позаботились.
Who took care of you?
Кто заботился о тебе?
Tom took care of them.
Том о них заботился.
Tom took care of them.
Том позаботился о них.
Tom took care of that.
Том позаботился об этом.
Tom took care of Mary.
Том заботился о Мэри.
I took care of him.
Я позаботился о нём.
I took care of her.
Я позаботился о ней.
Tom took care of us.
Том о нас позаботился.
I took care of it.
Я позаботился об этом.
He took care of me.
Он обо мне позаботился.
They took care of you?
Они о вас позаботились?
She doesn't care.
Ей всё равно.
She doesn't care.
Ей безразлично.
She doesn't care!
Да ей наплевать!
She didn't care.
Никакой реакции.
I already took care of it.
Я об этом уже позаботился.
Tom always took care of Mary.
Том всегда заботился о Мэри.
I took care of it well.
Я обо всем позаботилась
I already took care of it.
Я позаботился об этом.
A doctor took care of him.
С ним едет врач.
They took care of me fine.
Обо мне хорошо заботились.
Took good care of him, too.
И хорошо о ней заботился.
She doesn't care how she dresses.
Ей всё равно, как она одета.
Learning took place in schools. Health care took place in hospitals.
Учиться стали в школах, лечить в больницах.
She really took upon herself the care of arranging and managing Karenin's household, but she had not exaggerated when she said she was not good at practical matters.
Она действительно взяла на себя все заботы по устройству и ведению дома Алексея Александровича. Но она не преувеличивала, говоря, что она не сильна в практических делах.
She didn't care where.
Неважно где.
She demands constant care.
За ней нужен постоянный уход.
Tom took care of his sick mother.
Том заботился о больной матери.
Tom took care of his sick mother.
Том ухаживал за больной матерью.

 

Related searches : She Took - Took Care - She Took Me - She Took Over - He Took Care - I Took Care - Took Care About - Took Care For - We Took Care - Took Great Care - Took Good Care - She Takes Care - She