Translation of "shift in policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Policy - translation : Shift - translation : Shift in policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This shift is also evident in US policy toward China. | Изменение политики США также очевидно в отношении Китая. |
Indeed, a drastic shift in policy is essential to avoid economic collapse. | Действительно, чтобы избежать экономического краха, необходимы резкие изменения в политике. |
Undoubtedly, a shift in policy styles is occurring in many parts of the world. | Несомненно, изменения политических курсов происходят во многих частях мира. |
America s policy shift will inevitably erode the Western liberal axis. | Изменение американкой политики неизбежно приведет к разрушению Западной либеральной оси. |
Friedman was the catalyst for a profound shift in how governments conduct economic policy. | Фридман стал катализатором глубоких изменений в экономической политике правительств. |
The EU accession process has also underpinned a shift in Turkish policy on Iraq. | Процесс вступления в ЕС также закрепил изменение политики Турции в Ираке. |
Therefore, our vote today should not be interpreted as a shift in Nigeria's policy. | Поэтому наше голосование сегодня не следует истолковывать как изменения в политике Нигерии. |
This shift toward multiple policy objectives inevitably reduces central bank independence. | Этот переход к многоцелевой политике неизбежно снизит независимость центрального банка. |
When budgets move in different directions, pressures shift to regional policy (to redistribute income) and to monetary policy (to boost growth). | Когда бюджеты начали развиваться в разных направлениях, давление переместилось на региональную политику (для перераспределения доходов) и монетарную политику (для обеспечения роста). |
In the process, they would shift some of the policy emphasis from production to consumption. | В процессе они сместят некоторые акценты политики от производства к потреблению. |
The United States has also signaled a fundamental, abrupt shift in its global climate policy. | Соединенные Штаты также заявили о резком и фундаментальном изменении своей глобальной политики в отношении климата. |
It is unfortunate that the Obama administration's policy only began to shift in the past week. | К сожалению, политика администрации Обамы начала меняться только на прошлой неделе. |
Shift Up Arrow, Shift Down Arrow, Shift Home, Shift End, Shift Page Up, Shift Page Down | Shift Стрелка вверх, Shift Стрелка вниз, Shift Home, Shift End, Shift Page Up, Shift Page Down |
Rarely has a leadership change in one EU member state created expectations of a real policy shift. | Редко смена руководства в одной стране члене ЕС вызывала ожидания подлинной смены политического курса. |
But a decisive foreign policy shift has not occurred nor will one occur in the near future. | Но решительного изменения внешней политики не произошло и в ближайшем будущем не произойдет. |
For all countries, this is a major challenge a revolution that implies a huge shift in policy. | Для всех стран это главное испытание революция, которая подразумевает огромные изменения в политике. |
The pro market bias that characterized EU policy up to now (with notable exceptions, such as agricultural policy) may well shift in the opposite direction. | Прорыночный уклон, характеризовавший политику ЕС до сегодняшнего дня (за некоторыми примечательными исключениями, как, например, сельскохозяйственная политика), может легко принять противоположное направление. |
A precondition for any effective change is a shift in policy orientation from the national to the regional level. | Предпосылкой любого эффективного изменения является изменение ориентации политики с национального на региональный уровень. |
Policy reforms shift the distribution of income in different directions in different developing countries, as expected, given the diverse starting conditions. | Политические реформы приводят к разным результатам в различных развивающихся странах, как того и следовало бы ожидать, принимая во внимания различные стартовые условия. |
Events Major climate shift possibly due to shift in solar activity. | Основной сдвиг климата возможно, из за сдвига в солнечной активности. |
Harley decided to mount the expedition as part of a major shift in British military policy, emphasizing strength at sea. | Харли решил использовать экспедицию, как часть серьёзного изменения в британской военной политике, должную подчеркивать силу королевства на море. |
This policy shift benefited primarily non European immigration and had a profound impact on the U.S. demographics in the following decades. | Такая политика служила интересам неевропейских иммигрантов и имела огромные последствия для американской демографии в последующие десятилетия. |
It is fashionable in Russia to disparage our fundamental shift in foreign policy that followed the terrorist attacks on the US last year. | Сейчас в России стало модным чернить наш фундаментальный сдвиг в иностранной политике, произошедший вслед за террористическими атаками на США в прошлом году. |
The mix of Chinese policy tightening, however, needs to shift much more decisively toward higher interest rates. | Однако китайская стратегия ужесточения должна сдвинуться более решительно в сторону более высоких процентных ставок. |
But some Gambians are skeptical as to whether this represents a true policy shift on Yammeh's part. | Но некоторые жители Гамбии сомневаются в том, что данные действия со стороны президента Джамме являются настоящими изменениями в политике. |
The shift system operates in a morning shift from 8.45 to about 13.00, and an afternoon shift until about 18.30. | до примерно 13 ч. 00 м., а дневная смена приблизительно до 18 ч. 30 м. |
Shift Left Arrow and Shift Right Arrow | Shift Стрелка влево и Shift Стрелка вправо |
Shift | Shiftkeyboard key name |
Shift | Слабее |
Shift | Shift |
Only a shift in strategic focus would be needed to anchor monetary policy with a long run target range for low inflation. | Для того, чтобы связать кредитно денежную политику с долгосрочной целью поддержания низкого уровня инфляции потребуется только изменение стратегического фокуса. |
Use Shift Page Up and Shift Pg Dn. | Воспользуйтесь комбинацией клавиш Shift Pg Up и Shift Pg Dn. |
Left shift. Note Inv Lsh is Right shift | Сдвиг влево. Обратите внимание Inv Lsh это сдвиг вправо. |
That is a shift out in the demand curve, or a shift up in the demand curve. | Это означает смещение кривой спроса или движение по кривой спроса. |
Shift Return Article Open in Tab | Shift Return Статья Открыть во вкладке |
Let's shift it in this direction. | Давайте сдвинем его сюда. |
Unlike in previous recessions, this time there was no sudden shift in Fed policy to give all macroeconomic business cycle indicators the same turning point. | В отличие от прошлых рецессий не наблюдалось какого либо внезапного изменения в политике, которое бы оказало на все макроэкономические индикаторы экономического цикла такое же поворотное воздействие. |
The European Parliament s new stance may, I hope, mark the beginning of a radical policy shift by all actors involved in rebuilding Afghanistan. | Я надеюсь, что новая позиция Европейского Парламента станет началом кардинального изменения политики всех сторон, заинтересованных в переустройстве Афганистана. |
There has been a marked shift in the work of UNDP from policy making to programme development and promoting action on the ground. | За прошедшие три года акцент в деятельности ПРООН сместился с разработки политики на разработку программ и поощрение деятельности на местах. |
Politically, reduced reliance on foreign oil may allow the US to concentrate on its foreign policy shift toward Asia. | С точки зрения политики снижение зависимости от иностранной нефти позволит США сосредоточиться на смещении внешней политики в сторону Азии. |
The surprise of Bush s new policy is its shift of political focus from Iraq to its two immediate neighbors. | Сюрпризом в новой политике Буша является смещение политического акцента с Ирака на двух его ближайших соседей. |
We had a demand shift and a supply shift. | Перед нами смещение спроса и смещение предложения. |
Shift Delete | Shift Delete |
Right shift. | Арифметический сдвиг вправо. |
Shift Enter | Shift F1 |
Related searches : Policy Shift - In Shift - Shift In Consumption - Shift In Gear - Shift In Favor - Shift In Consciousness - Shift In Mood - Shift In Attention - Shift In Business - Shift In Opinion - Shift In Pattern - Shift In Income - Shift In Position - Shift In How