Translation of "should be compatible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compatible - translation : Should - translation : Should be compatible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, it was important that such arrangements or agreements should be compatible with such a convention. | Более того, важно, чтобы подобные договоренности или соглашения были совместимыми с такой конвенцией. |
That structure should be of a size that is compatible with the flexibility expected of it | Оно должно сохранять размеры, обеспечивающие такую степень гибкости, которая ожидается от подобной структуры |
However, this should be complemented by incentives and innovation compatible policy instruments designed and implemented by Governments. | Однако она должна дополняться стимулами и совместимыми с потребностями инновационного процесса инструментами политики, разрабатываемыми и применяемыми правительствами. |
Items that are not compatible with existing equipment or of future use should be disposed of locally. | Оборудование, которое несовместимо с существующим оборудованием или которое нельзя будет использовать в будущем, будет списано на местах. |
It should be borne in mind that short term military opportunism is not compatible with long term interests. | Следует учитывать, что кратковременный военный оппортунизм несовместим с долговременными интересами. |
(e) It should be compatible with the overall measures to restructure and strengthen the United Nations in various areas | е) согласовываться с общими мерами по перестройке и укреплению деятельности Организации Объединенных Наций в различных областях и |
Compatible Names | Совместимые имена |
VGA compatible | VGA совместимое |
8514 compatible | 8514 совместимое |
Would it be compatible with autonomous national fiscal policies? | Сможет ли она сочетаться с независимой фискальной политикой этих стран? |
Such increases should be compatible with the basic need I have already mentioned to maintain the Council apos s effectiveness. | Такое расширение членского состава должно соответствовать основной потребности сохранения эффективности Совета, о которой я уже говорил. |
Promotion of electronic commerce worldwide should be based on the principle of equality of access to systems compatible with international standards. | Поощрение торговли с применением электронных средств во всем мире должно основываться на принципе равноправного доступа к системам, отвечающим международным стандартам. |
This system will be backward compatible with the current system. | Эта система будет сохранять обратную совместимость с текущей системой. |
Be compatible with, and complement, national legislation and regulatory controls | быть совместимыми с национальным законодательством и регламентационным контролем и дополнять их |
FREESCO works on any IBM compatible PC (i386 compatible spec or higher) and can be optionally installed to a hard disk. | FREESCO работает только на IBM PC совместимых Компьютерах (i386 или выше процессорах) и может быть установлена на жёсткий диск. |
It's backwards compatible. | У него обратная совместимость. |
VGA compatible controller | VGA совместимый контроллер |
XGA compatible controller | XGA совместимый контроллер |
There should be no attempt to reach a quick political deal which would not be compatible with the spirit and text of the international instruments themselves. | Не следует пытаться в ускоренном порядке найти политическое решение, которое не будет соответствовать духу и букве самих международных договоров. |
(a) Prison uniforms must be compatible with health and atmospheric conditions | a) одежда заключенных должна соответствовать состоянию здоровья и атмосферным условиям |
It has been designed to be compatible with the Kyoto Protocol. | Эта программа разрабатывалась в соответствии с требованиями Киотского протокола. |
Where possible, such national reports should be compatible with national sustainable development plans that countries will be preparing in the context of the implementation of Agenda 21. | Там, где это возможно, такие национальные доклады должны увязываться с национальными планами по устойчивому развитию, которые страны будут готовить в контексте выполнения Повестки дня на XXI век. |
Any Video4Linux compatible device | Любое устройство, совместимое с Video4Linux |
Generic Hayes compatible defaults. | Установки по умолчанию для Generic Hayes совместимых модемов. |
Outlook compatible attachment naming | Имена вложений, совместимые с Outlook |
Exchange compatible invitation naming | Совместимость с Exchange по именованию приглашений |
Exchange compatible invitation naming | Совместимость с Exchange по именованию приглашений |
Create FAT32 compatible filenames | Создавать имена файлов совместимые с FAT32 |
Packages are not compatible | Пакеты не совместимы |
They're not biologically compatible. | Они биологически несовместимы. |
Thought Marxism and religion Tan Malaka argued strongly that communism and Islam were compatible, and that, in Indonesia, revolution should be built upon both. | Тан Малака утверждал настоятельно, что коммунизм и ислам совместимы, и что в Индонезии революция должна быть построена на обеих идеях. |
(7) Vessel tracking and tracing systems in inland navigation shall be compatible with maritime AIS, as defined by IMO. Therefore, AIS messages should contain | (7) Системы обнаружения и отслеживания судов для внутреннего судоходства должны быть совместимы с морской АИС, описанной ИМО. |
Specifically, countries should be able to report data at the two digit (division) level of the Classification without a loss of information that is, national classifications should be fully compatible with this level of the ISIC, or it should be possible to arrange them. | национальные классификации на этом уровне должны быть в полной мере сопоставимы с МСОК или реорганизованы в соответствии с ней. |
Lightning 1.0b2 is compatible with Thunderbird 3.1, Lightning 1.0b5 is compatible with Thunderbird 5 and 6, and Lightning 1.0b7 is compatible with Thunderbird 7. | В отличие от Mozilla Sunbird, Lightning тесно интегрируется с Mozilla Thunderbird. |
That definition should be compatible with the definition of racial discrimination contained in article 1 of the Convention and should reflect the requirements under articles 2, 4, 5, 6 and 7. | Это определение должно соответствовать определению расовой дискриминации, содержащемуся в статье 1 Конвенции, и должно отражать те требования, которые содержат статьи 2, 4, 5, 6 и 7. |
Furthermore, the claim lacks the substantiation that is necessary in order to render the complaint compatible with article 22, and should therefore be declared inadmissible. | Тем не менее он настаивает, что его обращение в ислам было известно только в рамках Лахорского университета, чьи студенты стали отдавать себе отчет в его вероотступничестве лишь в декабре 1998 года и, соответственно, лишь с этой даты известили полицию. |
Are science and religion compatible? | Совместимы ли наука и религия? |
Connecting krdc to compatible servers | Подключение с помощью krdc к совместимым серверам |
Outlook compatible invitation reply comments | Совместимость с Outlook по формированию ответов на приглашения |
Are science and religion compatible? | Совместимы ли наука и религия? |
And they mandated that their new vehicles would be flex fuel compatible, right? | Также было предписано, что все новые продаваемые автомобили будут подходить для заправки разными видами топлива, так? |
1. Resolution 47 19, the content of which is compatible with international laws and has won the support of the international community, should be seriously implemented. | 1. Необходимо обеспечить надлежащее применение резолюции 47 19, положения которой соответствуют нормам международного права и пользуются поддержкой международного сообщества. |
A NX bit compatible CPU must be available and Hardware Data Execution Prevention (DEP) must be enabled. | NX бит совместимый процессор и активированная аппаратная поддержка Data Execution Prevention (DEP). |
Unlike 100BASE FX, this allows 100BASE SX to be backwards compatible with 10BASE FL. | В отличие от 100BASE FX, это позволяет 100BASE SX быть обратно совместимым с 10BASE FL. |
His doctors have considered these symptoms to be compatible with his allegations of torture. | Поскольку заявителя никогда не было дома, эти приглашения передавались его жене. |
Related searches : Be Compatible - Be Compatible With - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought - Should Be Great - Should Be Missed - Should Be Lifted - Should Be Acquired - Should Be Funded