Translation of "should be great" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Great - translation : Should - translation : Should be great - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Great great. Well as it should be. Duh! | Так, как и должно быть, понятное дело! |
And this should be just a great time. | И это должно быть просто большое время. |
When your heart should be one great, aching wound. | Когда твоё сердце должно разрываться от горя. |
The review process, therefore, should be carried out with great seriousness. | Поэтому к процессу обзора следует подойти со всей серьезностью. |
Great importance should be attached to the specific needs of LDCs. | Первостепенное внимание должно уделяться конкретным потребностям НРС. |
Prognostications about their future behaviour should therefore be interpreted with great caution. | Поэтому следует более осторожно подходить к прогнозам относительно их будущих изменений. |
You should look at me because I'll be great for your team. | Я правда хорош в том, что я делаю, и я действительно чудесен. Обратите на меня внимание, потому что я буду хорош в вашей команде . |
The primary goal should be, like the internet, as a great leveler. | Главной целью должен быть, как и у Интернета, больший охват. |
There's a great deal of argument about whether we, as the great nation that we are, should be the policeman of the world, the world's constabulary, but there should be virtually no argument about whether we should be the world's healer. | Существует много споров по поводу того, должна ли великая нация, каковой мы являемся, быть милиционером этого мира, мировой полицией, но практически никаких разногласий не должно быть по поводу того, должны ли мы быть целителями этого мира. |
That represents great progress, which should, we feel, be expanded to other areas. | Это большой прогресс, который, как мы считаем, необходимо распространить на другие области. |
We should proceed with great caution. | Мы должны действовать с величайшей осторожностью. |
Given the profound implications of sanctions, they should be applied with great prudence and their use should be limited to the extent possible. | Учитывая серьезные последствия санкций, их следует применять с крайней осторожностью и как можно реже. |
Particular emphasis should be given to items of great political importance to the region. | Особое внимание следует уделять вопросам, имеющим большое политическое значение для региона. |
One should take great care of it. | Нужно беречь ее. |
Migraines should make for a great honeymoon! | Похоже, Вабр в качестве свадебного подарка готовит мигрень. |
Summits should be well prepared and provide a forum to debate today s great global issues. | Саммиты нужно тщательно готовить, чтобы обеспечить форум для обсуждения важнейших глобальных проблем современности. |
This approach should be based upon our great respect for life and for human beings. | Этот подход должен основываться на нашем огромном уважении жизни и человека. |
It'll be great. | Это будет отлично. |
You'll be great. | У тебя все получится. |
You'll be great. | У вас все получится. |
That'd be great. | Это было бы отлично. |
It'll be great. | Это будет замечательно. |
It'll be great. | Здорово! |
It will probably be very difficult to achieve, but the effort should be viewed as a great cause for humankind. | Этого, по видимому, будет трудно добиться, но данные усилия должны рассматриваться как общее дело всего человечества. |
Does this mean that the world's two great central banks should not only be passive, but mute? | Означает ли это, что два самых важных в мире центральных банка должны быть не только пассивными, но и немыми? |
I'm not sure exactly what the spread should be, but I think 8X is way too great. | Так что, если Вы посмотрите на Facebook с учетом всех акций, конвертируемых бондов и опционов, это около 80 миллиардов долларов стоит вся компания. Я не уверен точно, каким это соотношение должно быть, но я думаю, что 8X слишком много. |
Well, instead of carrying other people's stuff around, you should be writing great things of your own. | Но, вместо того чтобы переделывать музыку своего отца, ты должен написать свои замечательные вещи |
At the time of such great upheavals, we should be as firm as... As steel. As steel. | Мы в дни таких великих потрясений должны быть тверды , как... Как сталь Как сталь |
The great great great great, you're sick any quarrel quarrel quarrel today, what would you be? | Пра пра пра пра, вы больны любые ссоры ссора ссоре сегодня, что бы вы были? |
Being in the west Venus would be setting, not rising. and all the stars of the Great Bear should be visible. | Венера перешла уже выше сучка, колесница Медведицы с своим дышлом была уже вся видна на темно синем небе, но он все еще ждал. |
Attitudes needed to be changed at an early age and great importance should be attached to the sex education of children. | Отношение к этим вопросам необходимо менять в раннем возрасте, и большое значение следует придавать половому воспитанию детей. |
Can Russia Be Great? | Может ли Россия быть великой? |
That would be great. | Это было бы здорово. |
Wouldn't that be great? | Разве это было бы не здорово? |
This will be great. | Это будет отлично. |
That will be great. | Это будет здорово. |
That would be great. | Было бы отлично. |
You're gonna be great. | Все будет в полном порядке. |
Great. Excellent. That should get us going. All right. | Хорошо. Отлично. Можем начать. Итак. |
Its approval should not therefore cause any great problem. | Поэтому его одобрение не должно вызывать больших проблем. |
Rama's great, Rama's good, Rama does what Rama should | Рама великий, Рама хороший, Рама делает то что должен делать |
I look good on paper, I should feel great. | В теории всё выглядит здорово, и я буду чувствовать себя прекрасно. |
And it was as we drove away from Funakoshi that I began to think this could be a great story, one that should be documented, and one that should not be forgotten. | И в тот момент, когда мы уже уезжали из Фунакоси, я вдруг осознала, что из этого получится прекрасный фильм, что эту историю надо задокументировать, что ее нельзя забывать. |
Lastly, he attached great importance to the UN reform process, which should be reflected in the work programme. | В заключение оратор отметил большое значение процесса реформы ООН, который должен найти отражение в программе работы. |
His delegation attached great importance to those items and considered that they should be retained as priority areas. | Делегация выступающего придает огромное значение этим вопросам и считает, что они должны оставаться в числе приоритетных. |
Related searches : Be Great - Will Be Great - Would Be Great - Be Great Support - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought - Should Be Missed - Should Be Lifted - Should Be Acquired - Should Be Funded